Translation of "Bis dem" in English

Jetzt sollten wir sie nicht bis nach dem EU-Ukraine-Gipfel verschieben.
We should not now defer it until after the EU-Ukraine summit.
Europarl v8

Die Einfuhrlizenzen werden bis zu dem für jedes Jahr vorgesehenen Kontingent erteilt.“
The import licences shall be issued up to the quota limit laid down for each year.’
DGT v2019

Die Unterstützung wird bis zu dem im Anhang festgesetzten Höchstbetrag gewährt.
The support shall be granted up to the maximum amount laid down in the Annex
DGT v2019

Es wurde aufgefordert, bis zum April dem Parlament einen Bericht vorzulegen.
It was asked to produce a report to Parliament by April.
Europarl v8

Jede farbliche Folge von Ass bis König auf dem Spieltisch erzielt dreizehn Punkte.
Each Ace through King in sequence and in suit on the Tableau pile scores three points.
GNOME v1

Aber leider wurde es kommerziell nicht völlig ausgeschöpft bis nach dem Zweiten Weltkrieg.
But unfortunately, it wasn't really fully exploited commercially until after the Second World War.
TED2020 v1

Sie wurden in Meerwasser mit dem bis 2100 erwarteten PH-Wert getaucht.
They were placed in seawater at a pH we're expecting by the year 2100.
TED2020 v1

Von 1907 bis nach dem Zweiten Weltkrieg wurden keine Motorräder mehr hergestellt.
After World War II, a decision was made to not resume automobile construction.
Wikipedia v1.0

Biewer war bis 1996 mit dem RTL-Morgenmagazin-Moderator Wolfram Kons liiert.
Biewer to 1996 was romantically involved with the RTL morning show presenter Wolfram Kons .
Wikipedia v1.0

Hamilton war von 1972 bis 1976 mit dem Model Alana Stewart verheiratet.
Hamilton was married to actress Alana Stewart from 1972 to 1975.
Wikipedia v1.0

Die starke KI reicht bis zu dem Computerpionier Alan Turing zurück.
The program of strong AI goes back to one of the pioneers of computation Alan Turing.
Wikipedia v1.0

Die Strecke wurde 1906 bis Münster (dem heutigen Beromünster) verlängert.
Later on, this route was extended to Münster (today Beromünster).
Wikipedia v1.0

Anschließend wurde sie bis 1992 unter dem Namen "Wysschaja Liga" ausgetragen.
Following the dissolution of the USSR, the league was temporarily renamed the CIS Championship in 1992.
Wikipedia v1.0

Dieses Lohnsystem existierte teilweise bis nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs.
This system was not finally abolished until after the Second World War.
Wikipedia v1.0

Zudem gehörte er von 1816 bis 1819 dem Repräsentantenhaus von Kentucky an.
He was a member of the Kentucky House of Representatives from 1816 to 1819.
Wikipedia v1.0

Gleichzeitig gehörte er von 1897 bis 1892 dem Senat von New Jersey an.
He was also elected to the New Jersey Senate, serving from 1887 to 1892.
Wikipedia v1.0

Die letzten Gölsdorf-Lokomotiven dieser Achsfolge waren bis nach dem Zweiten Weltkrieg im Dienst.
They were never as successful in passenger service in the U.S. as they were in other nations.
Wikipedia v1.0

Die Firma bestand noch bis kurz nach dem Zweiten Weltkrieg.
He continued in the organ business, but by World War II the firm had almost disappeared.
Wikipedia v1.0

Er gehörte von 1940 bis 1963 dem norwegischen Nobelpreis-Komitee an.
He was a member of the Norwegian Nobel Committee from 1940 to 1963.
Wikipedia v1.0

Birgit Cullberg war von 1942 bis 1949 mit dem Schauspieler Anders Ek verheiratet.
The daughter of bank manager Carl Cullberg and Elna Westerström, Cullberg was born in Nyköping and married from 1942 to 1949 to actor Anders Ek.
Wikipedia v1.0

Das Modell blieb bis 1991 auf dem Markt.
The 6.0 diesel was discontinued at the end of the 2010 model year.
Wikipedia v1.0

In Dülmen gehörte er von 1990 bis 1994 dem Sozialausschuss des Rats an.
In Dülmen, he belonged to the social committee of the city council from 1990 until 1994.
Wikipedia v1.0