Translation of "Bindung von ressourcen" in English
Damit
kann
der
Aufwand
bei
Lagerhaltung
und
entsprechend
die
Bindung
von
finanziellen
Ressourcen
vermindert
werden.
By
this
means,
the
expense
of
stockholding
and
the
corresponding
tying
up
of
financial
resources
can
be
reduced.
EuroPat v2
Das
bedeutet
Investitionen,
Bindung
von
Ressourcen
und
auch
Fokussierung
auf
Kunden-
und
Produktgruppen.
That
means
investments,
commitment
of
resources
and
also
focussing
on
customer
and
product
groups.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
an
der
Zeit,
die
in
der
EU
immer
noch
viel
zu
starke
Bindung
von
Ressourcen
an
die
Erhaltung
veralteter
Strukturen
zu
überwinden.
It
is
high
time
that
the
EU
overcame
the
problem
of
the
continuing
excessive
commitment
of
resources
to
preserving
outdated
structures.
Europarl v8
Darüber
hinaus
ermöglichen
eine
schwache
Logistik-Infrastruktur,
unterschiedliche
Steuersysteme
in
den
Bundesstaaten
und
Subventionen
für
bestimmte
Firmen,
den
weniger
effizienten
Unternehmen
das
Überleben
und
die
Bindung
von
Ressourcen,
wodurch
es
zu
einer
Senkung
der
durchschnittlichen
Produktivität
kommt.
Moreover,
weak
logistics
infrastructure,
differentiated
state
tax
regimes,
and
subsidies
to
specific
firms
enable
less
efficient
companies
to
survive
and
retain
resources,
lowering
average
productivity.
News-Commentary v14
Das
Gremium
empfiehlt
dem
JU,
sich
darauf
zu
konzentrieren,
das
Risiko
einer
unzureichenden
Bindung
von
Ressourcen
möglichst
gering
zu
halten
und
den
GB
damit
zu
betrauen,
Partner,
die
ihren
Verpflichtungen
nicht
nachkommen,
zu
motivieren.
The
Panel
recommends
the
JU
to
focus
on
minimising
the
risk
of
insufficient
commitment
of
resources,
and
to
entrust
the
GB
with
the
responsibility
of
motivating
the
potentially
defaulting
partners.
TildeMODEL v2018
Lange
Lieferzeiten
-
beispielsweise
bei
Treibrollen
eines
Walzwerkstreibers
bis
zu
6
Monate
-
sind
ein
Faktor,
welcher
zu
gesteigertem
Aufwand
bei
Lagerhaltung
und
gesteigerter
Bindung
von
finanziellen
Ressourcen
führt,
wenn
die
Produktion
des
Walzwerkes
nicht
durch
Probleme
beim
regelmäßigen
Austausch
verschlissener
Treibrollen
und
Stütztreibrollen
beeinträchtigt
werden
soll.
Long
delivery
lead-times,
for
example
up
to
6
months
in
the
case
of
drive
rollers
for
a
rolling
mill
driver,
are
a
factor
which
leads
to
increased
costs
for
stockholding.
In
addition,
greater
financial
resources
are
tied
up
so
that
the
production
of
the
rolling
mill
does
not
suffer
detrimental
effects
from
the
problems
of
regular
replacement
of
worn-out
drive
rollers
and
reverse
drive
rollers.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
ein
Verfahren
zur
Inbetriebnahme
und
Personalisierung
eines
Teilnehmeridentifizierungsmoduls
SIM
derart
weiterzubilden,
dass
es
die
Nachteile
der
Verfahren
nach
dem
Stand
der
Technik
überwindet,
und
es
insbesondere
gestattet,
dass
ohne
eine
frühzeitige
Bindung
von
Ressourcen,
wie
beispielsweise
einer
Datenbank-
und
Nummernkapazität,
eine
dem
aktuellen
Bedarf
gerecht
werdende
Bereitstellung
personalisierter
und
zum
Betrieb
in
einem
Mobilfunknetz
freigegebener
Teilnehmeridentifizierungsmodule
(SIM)
jederzeit
möglich
ist.
The
object
of
the
invention
is
therefore
to
further
develop
a
method
of
commissioning
and
personalizing
a
SIM
subscriber
identification
module
which
overcomes
the
disadvantages
of
the
method
according
to
the
prior
art
and
in
particular
makes
it
possible,
without
tying
up
resources,
such
as
for
example,
the
database
and
number
capacity,
at
an
early
stage,
for
a
provision
that
copes
with
the
current
demand
of
personalized
SIM
subscriber
identification
modules
released
for
operation
in
a
mobile
telecommunications
network
to
be
possible
at
any
time.
EuroPat v2
Aufgrund
des
genannten
hohen
Kostendrucks
sind
die
Energieversorgungsunternehmen
immer
stärker
bestrebt,
diese
starke
Bindung
von
Ressourcen
im
Hinblick
auf
Betriebsmittel
und
Personal
zu
reduzieren.
The
cited
high
cost
pressure
means
that
the
energy
supply
companies
are
at
increasing
pains
to
reduce
this
strong
commitment
of
resources
in
terms
of
equipment
and
personnel.
EuroPat v2
Die
verbleibenden
Kundenverhältnisse
werden
nun
angegangen,
was
für
das
zweite
Halbjahr
noch
einmal
Investitionen,
Bindung
von
Ressourcen
und
auch
Fokussierung
auf
Kunden-
und
Produktgruppen
im
Segment
ecotel-Geschäftskunden
bedeutet.
Now
it
is
necessary
to
concentrate
on
the
remaining
customer
relationships,
which
will
result
in
new
investments,
commitment
of
resources
and
focussing
on
customer
and
product
groups
in
the
ecotel
Business
Customers
segment.
ParaCrawl v7.1
Die
Strafzölle
seiner
Regierung
auf
Stahlimporte
werden
sicherlich
mehr
Arbeitsplätze
in
der
stahlverarbeitenden
Industrie
kosten,
als
durch
die
Bindung
von
Ressourcen
in
einer
alten
Industrie
"gerettet"
werden.
His
administration's
tariffs
on
steel
imports
surely
will
cost
more
jobs
in
steel-using
industries
than
will
be
"saved"
by
locking
up
resources
in
an
old
industry.
ParaCrawl v7.1