Translation of "Bindung von ressourcen" in English

Damit kann der Aufwand bei Lagerhaltung und entsprechend die Bindung von finanziellen Ressourcen vermindert werden.
By this means, the expense of stockholding and the corresponding tying up of financial resources can be reduced.
EuroPat v2

Das bedeutet Investitionen, Bindung von Ressourcen und auch Fokussierung auf Kunden- und Produktgruppen.
That means investments, commitment of resources and also focussing on customer and product groups.
ParaCrawl v7.1

Es ist an der Zeit, die in der EU immer noch viel zu starke Bindung von Ressourcen an die Erhaltung veralteter Strukturen zu überwinden.
It is high time that the EU overcame the problem of the continuing excessive commitment of resources to preserving outdated structures.
Europarl v8

Darüber hinaus ermöglichen eine schwache Logistik-Infrastruktur, unterschiedliche Steuersysteme in den Bundesstaaten und Subventionen für bestimmte Firmen, den weniger effizienten Unternehmen das Überleben und die Bindung von Ressourcen, wodurch es zu einer Senkung der durchschnittlichen Produktivität kommt.
Moreover, weak logistics infrastructure, differentiated state tax regimes, and subsidies to specific firms enable less efficient companies to survive and retain resources, lowering average productivity.
News-Commentary v14

Das Gremium empfiehlt dem JU, sich darauf zu konzentrieren, das Risiko einer unzureichenden Bindung von Ressourcen möglichst gering zu halten und den GB damit zu betrauen, Partner, die ihren Verpflichtungen nicht nachkommen, zu motivieren.
The Panel recommends the JU to focus on minimising the risk of insufficient commitment of resources, and to entrust the GB with the responsibility of motivating the potentially defaulting partners.
TildeMODEL v2018

Lange Lieferzeiten - beispielsweise bei Treibrollen eines Walzwerkstreibers bis zu 6 Monate - sind ein Faktor, welcher zu gesteigertem Aufwand bei Lagerhaltung und gesteigerter Bindung von finanziellen Ressourcen führt, wenn die Produktion des Walzwerkes nicht durch Probleme beim regelmäßigen Austausch verschlissener Treibrollen und Stütztreibrollen beeinträchtigt werden soll.
Long delivery lead-times, for example up to 6 months in the case of drive rollers for a rolling mill driver, are a factor which leads to increased costs for stockholding. In addition, greater financial resources are tied up so that the production of the rolling mill does not suffer detrimental effects from the problems of regular replacement of worn-out drive rollers and reverse drive rollers.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung ist es daher, ein Verfahren zur Inbetriebnahme und Personalisierung eines Teilnehmeridentifizierungsmoduls SIM derart weiterzubilden, dass es die Nachteile der Verfahren nach dem Stand der Technik überwindet, und es insbesondere gestattet, dass ohne eine frühzeitige Bindung von Ressourcen, wie beispielsweise einer Datenbank- und Nummernkapazität, eine dem aktuellen Bedarf gerecht werdende Bereitstellung personalisierter und zum Betrieb in einem Mobilfunknetz freigegebener Teilnehmeridentifizierungsmodule (SIM) jederzeit möglich ist.
The object of the invention is therefore to further develop a method of commissioning and personalizing a SIM subscriber identification module which overcomes the disadvantages of the method according to the prior art and in particular makes it possible, without tying up resources, such as for example, the database and number capacity, at an early stage, for a provision that copes with the current demand of personalized SIM subscriber identification modules released for operation in a mobile telecommunications network to be possible at any time.
EuroPat v2

Aufgrund des genannten hohen Kostendrucks sind die Energieversorgungsunternehmen immer stärker bestrebt, diese starke Bindung von Ressourcen im Hinblick auf Betriebsmittel und Personal zu reduzieren.
The cited high cost pressure means that the energy supply companies are at increasing pains to reduce this strong commitment of resources in terms of equipment and personnel.
EuroPat v2

Die verbleibenden Kundenverhältnisse werden nun angegangen, was für das zweite Halbjahr noch einmal Investitionen, Bindung von Ressourcen und auch Fokussierung auf Kunden- und Produktgruppen im Segment ecotel-Geschäftskunden bedeutet.
Now it is necessary to concentrate on the remaining customer relationships, which will result in new investments, commitment of resources and focussing on customer and product groups in the ecotel Business Customers segment.
ParaCrawl v7.1

Die Strafzölle seiner Regierung auf Stahlimporte werden sicherlich mehr Arbeitsplätze in der stahlverarbeitenden Industrie kosten, als durch die Bindung von Ressourcen in einer alten Industrie "gerettet" werden.
His administration's tariffs on steel imports surely will cost more jobs in steel-using industries than will be "saved" by locking up resources in an old industry.
ParaCrawl v7.1