Translation of "Beziffern" in English

Wörter werden nie ausreichen, das Ausmaß menschengemachter Zerstörung zu beziffern und einzuordnen.
Words will never be enough to quantify and qualify the many magnitudes of human-caused destruction.
TED2020 v1

Juni 2010 begonnenen Umbauarbeiten beziffern sich voraussichtlich auf 239 Millionen Euro.
The reconstruction work began in June 2010 and is expected to cost 239 million euros.
Wikipedia v1.0

Die Haushaltseinnahmen beziffern sich auf insgesamt 148198939744 EUR.
The uniform rate of call for the VAT resource is 0,30 % (except for Germany, Netherlands and Sweden for which the rate of call for the period 2014-2020 has been fixed at 0,15 %) whilst that for the GNI resource is 0,6512 %.
DGT v2019

Anmerkung: Die folgenden Angaben beziffern die Gesamtkosten der Initiative.
Note: the information presented below is meant to show the total cost of the initiative.
TildeMODEL v2018

Allerdings konnten die Beteiligten die Einsparungen bei den Verwaltungskosten nicht konkret beziffern.
However, the stakeholders could not quantify the precise reduction of administrative costs.
TildeMODEL v2018

Der Erfolg läßt sich schwer beziffern, da die Quellen sehr unterschiedlich sind.
It is difficult to put figures on this, as sources differ.
TildeMODEL v2018

Die Kosten eines Nichttätigwerdens sind äußerst schwer zu beziffern.
It is very difficult to quantify the cost of inaction.
TildeMODEL v2018

Es ist schwierig, die Folgen zu beziffern.
The consequences are difficult to quantify.
TildeMODEL v2018

Der Vorteil der Nichtabsetzbarkeit lässt sich demnach für Umicore auf folgenden Betrag beziffern:
The positive impact for Umicore of non-deductibility can therefore be estimated as follows:
DGT v2019

Vor diesem Hintergrund lassen sich die erwarteten Ergebnisse des Programms wie folgt beziffern:
Nevertheless, the results expected from the programme may be estimated as follows:
TildeMODEL v2018

Die genauen Mengen sind zum jetzigen Zeitpunkt nur schwer zu beziffern.
The exact quantities are difficult to quantify at this stage.
TildeMODEL v2018

Die zusätzlichen Vorteile im Zusammenhang mit IP sind schwer zu beziffern.
Additional benefits related to IP are difficult to quantify.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist außerstande, den Mittelbedarf genau zu beziffern.
The Commission is not able to put an exact figure on the amount needed.
TildeMODEL v2018

Die Verpflichtungsermächtigungen für die Strukturmaßnahmen beziffern sich auf insgesamt 42,4 Mrd. €.
Structural actions commitments are set at EUR 42.4 billion.
TildeMODEL v2018

Die erwarteten Ergebnisse des Programms lassen sich wie folgt beziffern:
The expected results of the programme may be summarised as follows:
TildeMODEL v2018