Translation of "Zu beziffern" in English
Wörter
werden
nie
ausreichen,
das
Ausmaß
menschengemachter
Zerstörung
zu
beziffern
und
einzuordnen.
Words
will
never
be
enough
to
quantify
and
qualify
the
many
magnitudes
of
human-caused
destruction.
TED2020 v1
Der
wirtschaftliche
Schaden
für
die
Menschen
ist
kaum
zu
beziffern.
More
research
is
needed
to
provide
a
better
answer
to
that
question.
Wikipedia v1.0
Ausgaben
im
Drogenbereich
sind
indes
nur
schwer
zu
beziffern.
But
it
is
very
difficult
to
count
the
expenditure
in
drugs
matters.
TildeMODEL v2018
Auch
sollte
der
Umfang
dieser
Maßnahmen
genau
zu
beziffern.
It
is
also
necessary
to
cost
this
mechanism.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
eines
Nichttätigwerdens
sind
äußerst
schwer
zu
beziffern.
It
is
very
difficult
to
quantify
the
cost
of
inaction.
TildeMODEL v2018
Es
ist
schwierig,
die
Folgen
zu
beziffern.
The
consequences
are
difficult
to
quantify.
TildeMODEL v2018
Die
genauen
Mengen
sind
zum
jetzigen
Zeitpunkt
nur
schwer
zu
beziffern.
The
exact
quantities
are
difficult
to
quantify
at
this
stage.
TildeMODEL v2018
Die
zusätzlichen
Vorteile
im
Zusammenhang
mit
IP
sind
schwer
zu
beziffern.
Additional
benefits
related
to
IP
are
difficult
to
quantify.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
außerstande,
den
Mittelbedarf
genau
zu
beziffern.
The
Commission
is
not
able
to
put
an
exact
figure
on
the
amount
needed.
TildeMODEL v2018
Das
verlangt
aber
auch,
unser
Angebot
zu
beziffern.
Of
course,
this
also
means
putting
hard
figures
on
our
proposals.
TildeMODEL v2018
Luxemburg
vermeidet
es,
seine
Ziele
in
dieser
Frage
zahlenmäßig
zu
beziffern.
Luxembourg
avoids
putting
figures
to
its
aims
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Derzeit
liegen
jedoch
nicht
genügend
Daten
vor,
um
die
Überlappungen
zu
beziffern.
However,
at
the
present
time
insufficient
data
exists
to
quantify
the
overlap.
EUbookshop v2
Der
technologische
Fortschritt
im
Dienstleistungsbereich
ist
oft
nicht
leicht
zu
beziffern.
It
is
not
always
easy
to
capture
quantitatively
the
spread
of
technological
progress
in
the
service
sector.
EUbookshop v2
Die
möglichen
Einsparungen
durch
eine
verbesserte
Wärmedämmung
ist
anscheinend
sehr
leicht
zu
beziffern.
It
is
apparently
easy
to
calculate
the
saving
that
a
user
can
make
by
improving
the
insulation
of
his
building.
EUbookshop v2
Der
zeitliche
Aufwand
der
Entwicklung
dieser
Schallwandler
ist
kaum
zu
beziffern.
The
temporal
expenditure
of
the
development
of
these
sound
transducers
can
hardly
be
quantified.
CCAligned v1
Die
Langlebigkeit
von
CD-R
ist
etwas
schwerer
zu
beziffern.
The
longevity
of
CD-R
is
a
little
harder
to
quantify.
ParaCrawl v7.1
Der
daraus
resultierende
Schaden
für
den
Winzer
ist
kaum
zu
beziffern.
The
winegrowers'
loss
resulting
from
this
is
nearly
impossible
to
number.
ParaCrawl v7.1
Kaum
zu
beziffern
sind
die
Verluste
an
Artenvielfalt.
The
loss
of
biodiversity
can
hardly
be
quantified.
ParaCrawl v7.1
Zurzeit
sind
Abklärungen
im
Gange,
um
die
finanziellen
Auswirkungen
detailliert
zu
beziffern.
Analyses
are
currently
being
conducted
in
order
to
quantify
the
financial
consequences
in
detail.
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
dauert
es
potentielle
Wertschöpfungsmöglichkeiten
zu
beziffern?
How
long
does
it
take
to
quantify
the
potential
value
opportunity?
CCAligned v1
Die
Zahl
der
Opfer
ist
nicht
einfach
zu
beziffern.
It
is
difficult
to
determine
the
exact
number
of
victims
at
Auschwitz.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mo-
mente
sind
schwer
zu
beziffern.
These
moments
are
difficult
to
quantify.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Qualität
der
Wärmedämmung
beziffern
zu
können,
wurden
verschiedene
Maßeinheiten
eingeführt.
Different
units
of
measure
have
been
introduced
in
order
to
be
able
to
estimate
the
quality
of
thermal
insulation.
ParaCrawl v7.1
Eine
detaillierte
Preisangabe
ist
erste
nach
einem
Analyseworkshop
zu
beziffern.
A
detailed
price
quotation
can
only
be
estimated
after
an
analysis
workshop.
ParaCrawl v7.1
Das
Volumen
der
privaten
Kultur-
bzw.
Musikförderung
ist
nur
sehr
schwer
zu
beziffern.
The
volume
of
private
funding
for
culture
and
music
is
difficult
to
ascertain.
ParaCrawl v7.1