Translation of "Besuch erstatten" in English
Einmal
zurück
in
Montopoli
werden
wir
einem
Bauernhof
einen
Besuch
erstatten.
Once
back,
you
will
visit
a
local
farm,
tasting
typical
Tuscan
products.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zwischenzeit
will
ich
mal
dem
Croagh
Lough
einen
Besuch
erstatten.
In
the
mean
time
I
pay
Croagh
Lough
in
South
Donegal
a
visit.
ParaCrawl v7.1
Er
erwidert,
dass
er
dem
Minister
über
den
Besuch
Bericht
erstatten
wird
und
bedankt
sich.
He
tells
them
he
will
let
the
Minister
know
about
the
visit
and
expresses
his
gratitude.
ParaCrawl v7.1
Die
Delegation
wird
das
Mandat
erhalten,
die
Bedenken
des
Parlaments
gegenüber
der
Arbeit
des
HRC
zum
Ausdruck
zu
bringen,
und
sie
wird
dem
Unterausschuss
Menschenrechte
über
ihren
Besuch
Bericht
erstatten.
The
delegation
will
be
mandated
to
voice
Parliament's
concerns
on
the
HRC's
work
and
will
report
to
the
Subcommittee
on
Human
Rights
during
its
visit.
Europarl v8
Sollten
Besucher
und
Tierschützer
sich
wahrhaftig,
über
die
Gesundheit
und
das
Wohlergehen
der
Meereslebewesen,
sorgen
machen,
dann
würden
sie
SeaWorld
einen
Besuch
erstatten.
If
consumers
and
animal
activists
truthfully
care
about
the
health
and
wellbeing
of
marine
organisms,
they
should
think
about
planning
a
visit
to
SeaWorld.
ParaCrawl v7.1
Stornierungsbedingungen:
Sobald
Ihrer
Buchung
ein
Bestätigungscode
zugeschrieben
wurde
und
bis
zu
7
Tage
vor
dem
Besuch
erstatten
wir
die
Kosten
für
die
Tickets
abzüglich
Servicekosten
(Vorverkauf
und
Onlinebuchungsgebühren).
Cancellations
and
changes:
Once
a
visit
is
confirmed,
it
can
be
canceledup
to
7
days
before
and
refunded
cost
of
tickets
and
guide
(not
the
reservation
fee);
later
cancellations
and
no
shows
are
no
refundable.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
dieses
Ortes
ist
ziemlich
beeindruckend
und
im
Ganzen
Grossen
sollten
Sie
auf
dem
Urlaub
auf
den
Liparischen
Inseln
unbedingt
einen
Besuch
hierher
erstatten.
The
history
of
the
place
is
quite
impressive,
and
overall,
you
should
definitely
pay
it
a
visit
on
a
holiday
in
the
Lipari
Island.
ParaCrawl v7.1