Translation of "Bestimmtes wissen" in English

Ein europäischer Bürger und Demokrat muss über ein bestimmtes Wissen verfügen.
It requires certain knowledge to be a European citizen and to be democratic.
Europarl v8

Sloane sucht etwas Bestimmtes, aber wir wissen nicht was.
Now, Sloane is obviously looking for something specific. We don't know what.
OpenSubtitles v2018

Kenntnisse: Was Menschen über ein bestimmtes Gebiet wissen.
Attainment: what a person actually knows about an area
CCAligned v1

Du möchtest etwas bestimmtes wissen und unsere Suche konnte dir noch nicht weiterhelfen?
You want to know something specific and our search could not help you?
CCAligned v1

Sie wollen mehr über ein bestimmtes Turnier wissen?
Want more information on your favorite events?
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Qualitätsmerkmal, erfordert Toleranz von seinem Meister und bestimmtes wissen.
Another quality, requiring his master of tolerance and a certain knowledge.
ParaCrawl v7.1

An jemanden gebunden sein, mit dem man ein bestimmtes Wissen teilt.
To be bound to someone who one shares a certain knowledge with.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen etwas Bestimmtes tun, wissen aber nicht mit welchem Produkt?
Have a specific use but not sure what product to pick?
ParaCrawl v7.1

Sollten wir irgendetwas bestimmtes wissen?
Anything in particular you think we should know?
OpenSubtitles v2018

Die Meister hatten allerdings ein bestimmtes Wissen im Bereich der Magie, insbesondere für Beschwörungen.
Nevertheless, the puppet master did have certain magic attributes, mostly to do with exorcisms.
ParaCrawl v7.1

Um den Zweck des Token zu verstehen und ihn zu dekodieren is bestimmtes Wissen nötig:
In order to understand the purpose and decode the token a particular knowledge is required:
CCAligned v1

Wenn Sie mehr über ein bestimmtes Thema wissen möchten, dann kontaktieren Sie unser Support-Team.
If you need more information on a specific topic, please contact our support team.
CCAligned v1

Nukleares Know-how bezieht sich auf ein bestimmtes Feld des Wissen und dient verschiedenen Zielen.
Nuclear know-how is related to a particular field of knowledge and serves many objectives.
ParaCrawl v7.1

Wenn du mehr über ein bestimmtes Thema wissen möchtest, wende dich bitte an deinen Pastor.
If you want to know more about a particular point see your pastor.
ParaCrawl v7.1

Ein bestimmtes Wissen müssen sie besitzen, das sie zu Meinen rechten Vertretern auf Erden macht.
They must possess a certain knowledge, which makes them to my right representatives on earth.
ParaCrawl v7.1

Vorhersage ist ein praktischer Gebrauch von historischer Analyse, obgleich seine Disziplin weniger bestimmtes Wissen anbietet.
Prediction is a practical use of historical analysis, although its discipline offers less certain knowledge.
ParaCrawl v7.1

Um das Business, unbedingt zu führen, es ist ein bestimmtes Wissen und naw nötig...
To do the business, certainly, a certain knowledge and nav is necessary...
ParaCrawl v7.1

Sie mögen ein bestimmtes Wissen repräsentieren, aber sie ermangeln der Weisheit und entbehren der Wahrheit.
Static concepts may represent a certain knowledge, but they are deficient in wisdom and devoid of truth.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Entscheidung wird es möglich sein, bestimmtes Wissen auszutauschen und praktische Erfahrungen weiterzugeben, was der Forschungsgemeinschaft, der Industrie und den Bürgerinnen und Bürgern zugute kommt.
By applying this decision, it will be possible to exchange specific knowledge and pass on practical experience for the benefit of the research community, industry and citizens.
Europarl v8

Es ist nicht länger Aufgabe von Lehrern,Schülern ein bestimmtes Wissen in einembestimmten Fach zu vermitteln und zu prüfen, wie genau die Schüler dieses Wissenaufgenommen haben.
In the consecutive model, therefore, thestudent first obtains basic knowledge in aparticular subject (to first degree level) andthen knowledge of how to teach that subject to school pupils.
EUbookshop v2

Oder auch bei einer Beziehung, weil zwei Menschen merken, dass sie ein bestimmtes Wissen verbindet.
It's a meeting or job interview or first date or some relationship that gets lubricated because two people realize they share some common piece of knowledge.
QED v2.0a

Wenn Sie mehr über ein bestimmtes Produkt wissen wollen oder sonstige Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren nächstgelegenen Händler.
If you would like to know more about a specific product or have any other questions, please contact your nearest dealer.
CCAligned v1

Wenn Du etwas über ein bestimmtes Remote Repository wissen willst, kannst Du den Befehl git remote show [remote-name] verwenden.
If you want to see more information about a particular remote, you can use the git remote show [remote-name] command.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie noch Hilfe bei der Wahl brauchen, wohin Sie fahren sollen oder möchten Sie mehr über ein bestimmtes Reiseziel wissen wie z.B. Segelbedingungen, Klima oder lokale Attraktionen und touristische Attraktionen, müssen Sie einfach nur einen Blick auf unsere Revier- und Destinationsseiten werfen.
If you still need help choosing where to go or would like to know more about a particular destination such as sailing conditions, climate or local attractions and sightsseing spots, just have a look at our sailing area and charter destination pages.
ParaCrawl v7.1

Keinem Menschen wird der Begriff "Seele" so faßlich gemacht werden können, der nicht schon ein bestimmtes "geistiges Wissen" sich erworben hat, denn die Seele ist etwas Geistiges, sie ist nichts Irdisch-Materielles und kann daher auch nur geistig erklärt werden.
The concept of 'soul' cannot be tangibly explained to someone unless he has already acquired a certain amount of 'spiritual knowledge' because the soul is something spiritual, it has no earthly-physical quality and can therefore only be explained spiritually.
ParaCrawl v7.1

Ob absichtlich oder anscheinend unabsichtlich, das Resultat ist dasselbe - die Öffentlichkeit vermutet ein bestimmtes Wissen, über das ihr nichts gesagt wird, etwas Alarm, und beginnt für sich selbst zu denken und sich umzuschauen.
Whether deliberate or apparently by accident, the outcome is the same - the public sense some body of knowledge they are not being told about, some alarm, and begins to think for themselves and to look about.
ParaCrawl v7.1

Doch auch er wird langsam eingeführt werden, und immer weiß Ich es, wann er ein bestimmtes Wissen benötigt, wenn ihm Fragen gestellt werden, und Ich bereite ihn daher immer zur rechten Zeit vor, oder Ich beantworte ihm gestellte Fragen direkt, wie Ich es euch zugesagt habe, daß ihr Mich fragen sollet, wenn euch eine Frage beschäftigt....
However, he, too, will be slowly guided into it, and I always know when he requires particular knowledge in order to answer questions, hence I will always prepare him at the right time, or I will answer the questions posed to him directly, just as I promised you that you should ask Me if you want to know something....
ParaCrawl v7.1

Die meisten dieser Unternehmen bieten Kurse an, die den Teilnehmern bestimmtes Wissen vermitteln (z.B. Heilpflanzenschulen, Ernährungskurse usw.), welches ihnen zu einer besseren Gesundheit oder zu mehr Lebensqualität verhelfen soll.
Most enterprises offer courses on specific topics, for instance, on medicinal plants or nutrition, and the knowledge gained by attending these courses is supposed to improve the health or quality of life of the participants.
ParaCrawl v7.1

Es ist das alte Problem mit der einwertigen Logik... wenn man ein bestimmtes Wissen hat und 5-10 % davon falsch ist, dann sind für manche Leute diese 5-10 % genug, um auch den Rest aufzugeben.
It's the old problem with one-valued logic. Example: If you have a body of knowledge (100%) and there is 5%-10% wrong with it, for some people this 5-10% is enough to abandon the rest, too.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich ein Keyword in die Suchmaschine eingebe, heißt das, dass ich ein bestimmtes Wissen und Informationen zum Thema habe, obwohl ich immer noch nicht alles verstehe.
If I type a keyword into the search engine, it means that I've got some level of knowledge or information about it, even though I still don't understand everything I want to know.
ParaCrawl v7.1