Translation of "Bestimmten gegend" in English

Es ist, als parkte man sein Auto in einer bestimmten Bronx-Gegend.
It's like parking your car in certain neighborhoods in the Bronx.
OpenSubtitles v2018

Zuerst wird der Grundstückswert einer bestimmten Gegend runtergedrückt.
It's what happens when property value of a certain area is brought down.
OpenSubtitles v2018

In einer bestimmten Gegend regnet es alle vier Tage.
In a certain area it rains every four days.
ParaCrawl v7.1

In einer bestimmten Gegend sank die Kriminalitätsrate binnen sechs Monaten um über 30 %.
In one particular area, there was a decrease in crime by over 30% in a six-month period.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in einer bestimmten Gegend einer Stadt übernachten möchten, können Sie diese leicht auswählen.
If you want to stay in a specific area of a city, you can easily select this.
ParaCrawl v7.1

Viele Produkte, die ursprünglich aus einer ganz bestimmten Gegend kommen, werden oft seit Jahrzehnten ganz selbstverständlich in anderen Regionen produziert.
For decades now, many products that originally came from a very specific region are being produced in other regions as a matter of course.
Europarl v8

Ich glaube zudem nicht, daß der Zusammenbruch des berühmten Finanzierungssystems tatsächlich der Grund für diesen Aufstand war, sondern daß insbesondere im Süden des Landes starke politische und parteipolitische Faktoren in einer bestimmten Gegend eine Rolle spielen.
Nor do I believe in the genuine nature of this revolt against what was the culmination of the famous financial fraud; rather I believe that, in the south at least, political, partypolitical factors in a certain part of the country were at play.
Europarl v8

Oft tragen natürlich Firmen, die sich in einer bestimmten Gegend entwickeln, zur Unterstützung der unmittelbar angrenzenden Region bei.
Often, of course, firms developing in one particular area help the region immediately next to it.
Europarl v8

Ich glaube, diese Frage ist durchaus auch für zahlreiche andere Mitglieder in dieser Runde, die nicht aus einer bestimmten Gegend der Welt stammen, von Interesse.
I believe this issue is of great interest to countless other MEPs assembled here who do not come from a certain part of the world.
Europarl v8

Die Verbesserung herkömmlicher Aquakulturtätigkeiten, z. B. die Haltung von Meeresweichtieren, die für den Erhalt des sozialen und ökologischen Gefüges einer bestimmten Gegend wichtig sind, sollte gefördert werden.
The improvement of traditional aquaculture activities such as mollusc farming, that are important in maintaining the social and environmental tissue of specific areas, should be encouraged.
TildeMODEL v2018

Ist die Kommission nicht der Auffassung, daß - sollte die Arbeitslosigkeit das einzige Kriterium dargestellt haben - hier andere Kriterien maßgeblich sein sollten, wie z. B. der Anteil des Bergbaus am Bruttoinlandsprodukt in einer bestimmten Gegend oder Region?
The Commission's decision on the amount of the Community contribution to individual operational programmes in the framework of the Rechar initiative, and therefore the distribution of the Rechar budget between the eligible areas, will not be based exclusively on the number of jobs lost in the coalmining industry.
EUbookshop v2

Ich glaube zudem nicht, daß der Zusammenbruch des berühmten Finanzierungssystems tat sächlich der Grund für diesen Aufstand war, sondern daß insbesondere im Süden des Landes starke politische und parteipolitische Faktoren in einer bestimmten Gegend eine Rolle spielen.
Nor do I believe in the genuine nature of this revolt against what was the culmination of the famous financial fraud; rather I believe that, in the south at least, political, partypolitical factors in a certain part of the country were at play.
EUbookshop v2

Viele Vereine die nen praktisch als eine Art „universelle Anlaufstelle" für die Bewohner einer bestimmten Gegend oder für die Gruppe, deren Belange sie vertreten.
In this spirit, many voluntary organizations provide what is in effect a 'one-stop shop' either for the inhabitants of a particular area, or for the group which is their special concern.
EUbookshop v2

Stellen Sie fest, welcher Ihrer Nutzer mit der App sich in einer bestimmten geografischen Gegend befinden und kontaktieren Sie sie direkt.
Determine which of your app-bearing users are in any specific geographical area, and message them directly.
CCAligned v1