Translation of "Bestimmen den alltag" in English
Mord,
Folter
und
Gewalt
bestimmen
den
Alltag.
Murder,
torture
and
violence
are
the
order
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Hierarchien
und
vorgeschriebene
Arbeitsabläufe
bestimmen
den
Alltag.
Hierarchies
and
routine
assigned
work
processes
are
part
of
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftungsrisiken
der
Unternehmung
und
ihrer
Geschäftsleitung
bestimmen
den
Alltag
des
beratenden
Wirtschaftsanwalts.
The
liability
risks
for
the
enterprise
and
its
management
govern
the
daily
work
of
the
corporate
lawyer.
ParaCrawl v7.1
Ruhe
und
die
Natur
bestimmen
hier
den
Alltag.
Tranquillity
and
nature
dominate
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestimmen
den
Alltag
–
im
Kleinen,
wie
im
Großen.
They
define
everyday
life
–
in
both
big
and
small
ways.
ParaCrawl v7.1
Schnelligkeit
und
Flexibilität
bestimmen
den
globalisierten
Alltag
immer
mehr.
Speed
and
flexibility
determine
more
and
more
the
globalised
daily
routine.
ParaCrawl v7.1
Dramatische
Konflikte
bestimmen
den
Alltag
vom
Alpenarzt,
mehr
als
ihm
lieb
ist.
Dramatic
conflicts
characterize
the
daily
routine
of
the
mountain
medic,
more
than
he
would
like.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Orte
bestimmen
über
den
Alltag
und
die
Optionen
junger
Menschen.
All
these
places
determine
the
everyday
life
and
options
of
young
people.
ParaCrawl v7.1
Flexibilität
und
Wandlungsfähigkeit
bestimmen
den
Alltag
von
Kommunikationsagenturen,
so
auch
bei
maipr.
Flexibility
and
adaptability
determine
the
everyday
life
of
communications
agencies,
as
is
the
case
at
maipr.
ParaCrawl v7.1
Quälerei
und
brutale
Behandlung,
wie
uns
aus
Filmen
bekannt
ist,
bestimmen
den
Alltag
der
Tiere
auf
ihrem
Weg
durch
Europa.
We
have
seen
the
horrors
and
the
brutal
treatment
in
films
showing
the
everyday
life
of
animals
on
the
road
in
Europe.
Europarl v8
Die
philosophischen
Auswirkungen
des
lebensreformatorischen
Denkens
durchdringen
die
ganze
menschliche
Realitaet,
bestimmen
den
Alltag
und
versehen
sinnvolle
und
konstruktive
menschliche
Arbeit
mit
unversalistischem
Sinn.
The
philosophical
effects
of
the
Lebensreform
thinking
reforming
penetrate
the
whole
human
reality,
define
the
everyday
life
and
fulfil
the
meaningful
and
constructive
human
work
with
universalistic
sense.
ParaCrawl v7.1
Die
philosophischen
Auswirkungen
des
lebensreformatorischen
Denkens
unterscheiden
sich
also
scheinbar
von
denen
anderer
Theorien,
in
Wirklichkeit
aber
durchdringen
sie
ganze
menschliche
Realitaet,
bestimmen
den
Alltag
und
versehen
sinnvolle
und
konstruktive
menschliche
Arbeit
mit
universalistischem
Sinn.
The
philosophical
impacts
of
the
thinking
reforming
the
life
differ
therefore
apparently
from
their
theories,
in
reality
they
however
penetrate
the
whole
human
reality,
define
the
everyday
life
and
provide
meaningful
and
constructive
human
work
with
universal
sense.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
sind
Disfunktionalitäten
und
Formlosigkeiten
keine
Seltenheit
im
Umgang
mit
Dienstleistungen:
endlose
Wartezeiten,
nicht
eingehaltene
Termine,
Unfreundlichkeiten,
Unzuverlässigkeit
sowie
die
Tortur
unsinnig
erscheinender
Formalien
bestimmen
den
Service-Alltag
aus
Sicht
der
Kunden.
Therefore,
disfunctionality
and
formlessness
are
not
unusual
in
this
sector:
endless
waits,
broken
appointments,
unfriendliness,
unreliability
as
well
as
the
torture
of
formalities
that
seem
absurd
determine
the
everyday
service
from
the
customer's
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Hauptkrankheiten,
wie
Malaria,
Aids,
Parasitäre
Erkrankungen
und
Anämien
bestimmen
den
medizinischen
Alltag
in
der
Klinik.
Malaria
and
Aids,
parasitic
diseases
and
anaemia
are
the
main
diseases
which
characterise
day-to-day
medical
care
at
the
clinic.
ParaCrawl v7.1
Chaos
und
hektische
Betriebsamkeit
bestimmen
den
Alltag,
es
brodelt
in
den
Straßen
der
Stadt
wie
in
einem
chinesischen
hot
pot,
einer
traditionellen
Speise,
die
kochend
serviert
wird.
Chaos
and
a
hectic
hustle
and
bustle
determine
daily
routine.
The
city
streets
bubble
like
a
Chinese
hot
pot,
a
traditional
dish
served
simmering.
ParaCrawl v7.1
Veränderungen
wie
Fusionen,
Reorganisationen,
Innovationen
und
neue
Formen
der
Zusammenarbeit
bestimmen
zunehmend
den
Alltag
in
vielen
Unternehmen.
Changes
such
as
mergers,
reorganisations,
innovations
and
new
forms
of
cooperation
play
an
increasingly
dominant
role
in
the
day-to-day
life
at
many
companies.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Lösungen
wie
Internet-Applikationen,
Smartphone-Apps
und
Services
in
Echtzeit
bestimmen
immer
stärker
den
Alltag
von
immer
mehr
Menschen–
und
mithin
ihre
individuelle
Mobilität.
Digital
solutions
such
as
internet
applications,
smartphone
apps
and
services
in
real
time
are
shaping
to
an
increasing
extent
the
daily
life
of
more
and
more
people,
and
consequently
their
individual
mobility.
ParaCrawl v7.1
Blended-Learning-Szenarien,
in
denen
auf
unterschiedlichen
Ebenen
verschiedene
methodische
Ansätze
und
didaktische
Entscheidungen
miteinander
verknüpft
werden
(siehe
Würffel
2018),
bestimmen
den
Alltag
des
Fremdsprachenlehrens-
und
-lernens.
Blended
learning
scenarios
in
which
various
methodological
approaches
and
didactic
decisions
are
combined
at
different
levels
(see
Würffel
2018)
characterize
everyday
foreign
language
teaching
and
learning.
ParaCrawl v7.1
Hunger,
Krankheit,
Ermordung
durch
Hunger
und
Gewalt
der
deutschen
Besatzer
sowie
Deportationen
bestimmen
den
Alltag
im
Ghetto.
Everyday
life
at
the
ghetto
is
determined
by
hunger,
disease,
being
starved
to
death,
violence
of
the
German
occupants
and
deportations.
ParaCrawl v7.1
Der
vertrauensvolle
Umgang,
die
von
Fairness
getragene
Kommunikation
sowie
die
Förderung
von
Flexibilität
und
Entscheidungsfreude
bestimmen
bei
uns
den
Alltag.
Responsible
conduct,
fair
and
just
communication
as
well
as
the
promotion
of
flexibility
and
decisiveness
determine
are
the
foundations
of
our
daily
work.
ParaCrawl v7.1
Immer
niedrigere
Auflagen,
schnellere
Jobwechsel
und
größere
Variationen
für
eine
zielgerichtete
Kommunikation
bestimmen
den
Alltag
der
Drucker.
Printing
plants
face
the
challenges
of
ever
shorter
runs,
quicker
job
changes
and
greater
product
variations
for
targeted
communications.
ParaCrawl v7.1
Die
philosophischen
Auswirkungen
des
lebensreformatorischen
Denkens
unterscheiden
sich
also
scheinbar
von
denen
anderer
Theorien,
in
der
Wirklichkeit
aber
durchdringen
sie
die
ganze
menschliche
Realität,
bestimmen
den
Alltag
und
versehen
sinnvolle
und
konstruktive
menschliche
Arbeit
mit
unversalistischem
Sinn.
The
philosophical
effects
of
the
reforming
the
life
are
differentiating
apparently
from
those
of
other
theories.
In
reality
however,
they
are
carrying
through
the
whole
human
reality,
are
determining
the
everyday
life
and
are
providing
a
meaningful
and
constructive
human
work
with
a
universalistic
sense.
ParaCrawl v7.1
In
kürzester
Zeit
den
richtigen
Weg
finden
Prozesse
bestimmen
den
geschäftlichen
Alltag
und
sind
die
Basis
für
effiziente
Abläufe.
Finding
the
Right
Path
in
no
Time
Processes
dominate
day-to-day
business.
They
are
the
foundation
of
efficient
procedures.
ParaCrawl v7.1