Translation of "In den alltag" in English
Du
musst
deine
Freunde
wiedertreffen,
in
den
Alltag
zurückfinden.
See
your
friends,
get
back
to
your
routine.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
zurück
in
den
Alltag,
Alec
zuliebe.
I
want
to
work.
I
need
to
get
back
to
normal
now,
for
Alec's
sake.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
in
den
Alltag
zurückfinden.
Got
to
get
back
to
the
routine,
right?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
alle
wieder
zurück
in
den
Alltag.
We
all
have
to
get
back
to
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Das
Strichcode-Kontrollsystem
hat
in
den
letzten
Jahren
Eingang
in
den
Alltag
gefunden.
The
surprise
effect
will
contribute
to
disorientate
the
contraband
organisations,
obliging
them
to
change
their
strategy.
EUbookshop v2
Wir
gingen
zurück
an
die
Arbeit
und
in
den
Alltag.
We
went
back
to
work
and
on
with
our
day.
OpenSubtitles v2018
Der
Surrealismus
wollte
das
Wunderbare
in
den
Alltag
zurückholen.
The
goal
of
Surrealism
was
to
bring
back
the
wondrous
into
everyday
life.
CCAligned v1
Wie
können
AAL-Lösungen
in
den
Alltag
und
am
Arbeitsplatz
integriert
werden?
How
to
integrate
AAL
solutions
into
everyday
day
life
and
at
the
workplace?
ParaCrawl v7.1
Ungeahnt
bringt
sie
dadurch
Farbe
in
den
banalen
Alltag
der
Einwohner.
She
thereby
brings
color
into
the
banal
everyday
life
of
the
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
bringen
garantiert
viel
Farbe
und
Wohlgefühl
in
den
Alltag.
They
are
guaranteed
to
inject
lots
of
colour
and
joie
de
vivre
into
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Welche
Erfahrung
nehmen
Sie
aus
der
Antragsphase
mit
in
den
Verbund-Alltag?
What
experience
can
you
take
from
the
proposal
phase
and
apply
to
everyday
life
within
the
Alliance?
CCAligned v1
Jeder
kann
in
seinem
Alltag
den
Fairen
Handel
ganz
einfach
unterstützen.
Everyone
can
easily
support
fair
trade
in
their
day-to-day
life.
CCAligned v1
Tauchen
Sie
in
den
Alltag
der
Astronauten
ein!
Explore
the
daily
life
of
astronauts!
CCAligned v1
Ankommen,
wohlfühlen,
genießen
und
gestärkt
in
den
Alltag
gehen.
Arrive,
relax,
enjoy
and
return
strengthened
to
everyday
life.
CCAligned v1
Dabei
können
Sie
in
schönem
Ambiente
den
Alltag
hinter
sich
lassen.
You
can
leave
everyday
life
behind
you
in
a
beautiful
ambience.
CCAligned v1
Oft
erhalten
Sie
durch
die
Bauernfamilie
einen
Einblick
in
den
Alltag
des
Landlebens.
You
often
get
an
insight
into
everyday
farm
life.
ParaCrawl v7.1
Das
Mitführen
von
Haustieren
im
Kfz
ermöglicht
diese
in
den
Alltag
zu
integrieren.
Carrying
pets
in
a
car
allows
them
to
be
integrated
into
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
im
Stahl
mit
helfen
und
in
den
Alltag
eines
Milchbauern
eintauchen!
You
can
help
with
the
steel
and
immerse
yourself
in
the
everyday
life
of
a
dairy
farmer!
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
das
Thema
eingebettet
in
den
Kita-Alltag?
How
is
the
topic
tied
into
everyday
life
in
kindergarten?
ParaCrawl v7.1
Die
Kunst
begibt
sich
aber
auch
mitten
in
den
Alltag.
But
the
art
at
this
year's
documenta
also
deals
with
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Nach
anfänglichen
Schwierigkeiten
zieht
langsam
Normalität
in
den
Alltag.
After
initial
difficulties,
normality
slowly
moves
back
in
the
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
In
der
handlichen
Kit-Verpackung
lässt
sich
das
Brainfood
ideal
in
den
Alltag
integrieren.
In
the
handy
kit
packaging,
the
Brainfood
can
be
ideally
integrated
into
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Olaf
Reitz
und
Thomas
Beimel
bringen
Poesie
in
den
Alltag.
Olaf
Reitz
and
Thomas
Beimel
introduce
poetry
into
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Festlich
feiern
in
Wien
Feste
und
Feiern
in
Wien
durchbrechen
den
Alltag.
Festive
celebrations
in
Vienna
Celebrations
and
parties
in
Vienna
break
the
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
den
Markt
Les
Halles
und
tauchen
Sie
in
den
Alltag
ein.
Visit
the
vibrant
market
of
Les
Halles
and
experience
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Salzwelten
am
Dürrnberg
vermitteln
heute
tiefe
Einblicke
in
den
Alltag
der
Bergknappen.
The
salt
mine
on
the
Dürrnberg
provides
deep
insights
into
the
everyday
life
of
miners.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Style
bringt
Farbe
in
den
Alltag.
This
style
adds
color
to
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Das
flexible
Layering
ermöglicht
die
Integration
der
Sportswear
in
den
gesamten
Alltag.
Flexible
layering
enables
integrating
the
sportswear
in
everyday
life.
Continue
reading
09.01.2017
ParaCrawl v7.1
Alle
Bewegungen,
die
ich
lernen
haben
Anwendungen
und
Prinzipien
in
den
Alltag.
All
the
movements
I
learn
have
applications
and
principles
to
daily
life.
ParaCrawl v7.1