Translation of "Bestehend aus zwei teilen" in English
Das
Prep
Pack
ist
ein
Online-Tool,
bestehend
aus
zwei
Teilen:
The
Prep
Pack
is
a
web
based
preparation
tool
which
consists
of
two
parts:
CCAligned v1
Eine
UDI
ist
ein
eindeutiger,
alphanumerischer
Code
bestehend
aus
zwei
Teilen:
A
UDI
is
a
unique,
alphanumeric
code,
composed
of
two
parts:
CCAligned v1
Eine
Sammelhandschrift
bestehend
aus
zwei
Teilen,
die
verschiedene
grammatikalische
Texte
enthält.
This
two-part
composite
manuscript
contains
various
grammatical
texts.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
ein
Produkt
bestehend
aus
zwei
Teilen
(Boden
und
Abdeckung).
It
is
just
one
product
divided
into
two
elements
(bottom
and
cover).
ParaCrawl v7.1
Kurzcharakterisierung:
Eine
Sammelhandschrift
bestehend
aus
zwei
Teilen,
die
verschiedene
grammatikalische
Texte
enthält.
Manuscript
Summary:
This
two-part
composite
manuscript
contains
various
grammatical
texts.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
die
Türken,
die
sich
stets
gegen
diplomatische
Lösungen
auf
der
Grundlage
der
zahlreichen
einschlägigen
UN-Resolutionen
wandten,
in
denen
eine
unabhängige
und
souveräne
Föderation,
bestehend
aus
zwei
Teilen
und
Volksgemeinschaften,
befürwortet
wird.
We
must
involve
Cyprus
in
the
reformation
of
the
Union
and
give
it
a
vote
so
as
to
continue
together
with
the
further
construction
of
a
strengthened
democratic
Europe.
EUbookshop v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Verpackung
für
Gegenstände,
bestehend
aus
zwei
miteinander
verbundenen
Teilen,
zwischen
denen
der
Gegenstand
angeordnet
ist
und
wobei
das
eine
Teil
eine
mit
einer
Aufnahmetasche
zum
Umschließen
des
Gegenstands
versehene
Kunststoffolie
ist.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
packaging
unit
for
objects,
comprised
of
two
parts
that
are
connected
to
one
another,
between
which
the
object
is
arranged.
EuroPat v2
Es
war
in
der
Tat
bestehend
aus
zwei
Teilen
geschweißt
zusammen,
um
die
gesamte
Struktur
hält
sie
extrem
schlank
und
rassig
versteifen,
ungewöhnliche
Ästhetik
gegen
den
Mastodons
der
Ära.
It
was
in
fact
made
up
of
two
parts
welded
together
in
order
to
stiffen
the
whole
structure
keeping
it
extremely
slim
and
racy,
unusual
aesthetics
against
the
mastodons
of
the
era.
ParaCrawl v7.1
Aus
einem
Baustein
(links,
roter
Umriss)
–
bestehend
aus
zwei
Teilen
und
einem
Silber-Atom
(blau)
–
entstehen
komplexe,
halbreguläre
"Parkettmuster"
(rechts,
Mikroskopbild).
Complex
semiregular
tessellations
(right,
microscopic
image)
are
formed
from
a
building
block
(left,
red
contours)
consisting
of
two
parts
and
a
silver
atom
(blue).
ParaCrawl v7.1
Der
innere
Teil
41
(aus
Montagegründen
gegebenenfalls
bestehend
aus
zwei
Teilen
41a,
41b)
weist
eine
Krone
43
auf,
die
breiter
ist
als
der
Fußteil
39
und
diesen
mit
den
Ringflanschen
24
einfasst.
The
inner
part
41
(for
assembly
reasons
optionally
consisting
of
two
parts
41
a,
41
b)
has
a
crown
43
which
is
broader
than
the
base
part
39
and
encloses
it
with
the
annular
flanges
24
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
externen
Herzschrittmacher
mit
wenigstens
einer
temporär
mit
dem
Herzen
verbindbaren
Elektrode,
an
deren
distalen
Ende
zumindest
ein
ein
Gewebe
des
Herzens
eines
Patienten
in
Gebrauchsstellung
kontaktierender
Wirkbereich
angeordnet
ist,
wobei
die
Elektrode
in
Gebrauchsstellung
mit
ihrem
proximalen
Ende
über
wenigstens
einen
Steckverbinder,
bestehend
aus
zwei
Teilen,
nämlich
aus
einem
Kontaktstecker
und
aus
einer
Steckerbuchse,
zur
Übertragung
von
Stimulationsimpulsen
von
dem
externen
Herzschrittmacher
auf
das
Herz
des
Patienten
an
den
externen
Herzschrittmacher
anschließbar
oder
angeschlossen
ist,
und
wobei
die
Elektrode
zumindest
an
ihrem
das
Gewebe
des
Herzens
kontaktierenden
Wirkbereich
eine
für
die
Übertragung
oder
Abgabe
eines
Defibrillations-
und/oder
Kardioversionsimpulses
ausreichend
große
Oberfläche
hat.
The
invention
relates
to
an
external
pacemaker
comprising
at
least
one
electrode
which
can
be
temporarily
connected
to
the
heart
and
at
the
distal
end
of
which
is
arranged
at
least
one
active
region
which
makes
contact
with
tissue
of
the
heart
of
a
patient
in
the
position
of
use,
wherein
the
electrode,
in
the
position
of
use,
is
joinable
or
joined
to
the
external
pacemaker
by
the
proximal
end
of
said
electrode
via
at
least
one
plug
connector,
formed
of
two
parts,
namely
of
a
contact
plug
and
a
plug
socket,
for
transmitting
stimulation
pulses
from
the
external
pacemaker
to
the
heart
of
the
patient,
and
wherein
the
electrode,
at
least
at
its
active
region
which
makes
contact
with
the
tissue
of
the
heart,
has
a
surface
area
large
enough
for
the
transmission
or
emission
of
a
defibrillation
and/or
cardioversion
pulse.
EuroPat v2
Fig.2
zeigt
eine
perspektivische
Ansicht
einer
inneren
Hülse
3,
bestehend
aus
zwei
verschwenkbaren
Teilen
3',
3"
die
mit
den
Enden
einer
entsprechend
geformten
Klemme
14
aus
Federstahl-Draht
verbunden
sind.
FIG.
2
shows
in
perspective
an
inner
sleeve
3
consisting
of
two
pivotable
components
3
?,
3
?
that
are
connected
to
the
ends
of
a
correspondingly
shaped
clamp
14
made
of
spring-steel
wire.
EuroPat v2
Fig.3
zeigt
eine
perspektivische
Ansicht
einer
Ausführungsform
der
äußeren
Hülse
4
bestehend
aus
zwei
miteinander
verschwenkbaren
Teilen
4',
4"
welche
ebenfalls
über
eine
Klemme
14
aus
Federstahldraht
miteinander
verbunden
sind.
FIG.
3
shows
in
perspective
an
embodiment
of
the
outer
sleeve
4
consisting
of
two
parts
4
?,
4
?,
which
likewise
are
pivotably
connected
to
one
another
by
way
of
a
clamp
14
made
of
spring-steel
wire.
EuroPat v2
In
dem
Kommunikationsbaustein
ist
ein
Schnittstellenbaustein
bestehend
aus
zwei
Teilen
vorgesehen,
wobei
der
eine
Teilbaustein
teilnehmerunabhängig
und
der
andere
Teilbaustein
teilnehmerspezifisch
ist.
An
interface
module
composed
of
two
parts
is
provided
in
the
communication
module,
one
submodule
being
independent
of
the
subscriber
and
the
other
submodule
being
subscriber-specific.
EuroPat v2
Die
zweite
Anordnung
104
enthält
dabei
einen
Eingangspufferspeicher
oder
Eingabepufferspeicher
201
(Input
Buffer
IBF),
einen
Ausgangspufferspeicher
oder
Ausgabepufferspeicher
202
(Output
Buffer
OBF)
sowie
einen
Schnittstellenbaustein
bestehend
aus
zwei
Teilen
203
und
204,
wobei
der
eine
Teilbaustein
203
(Generic
CPU
Interface,
GIF)
teilnehmerunabhängig
und
der
zweite
Teilbaustein
204
teilnehmerspezifisch
ist.
In
this
case,
second
configuration
104
includes
an
input
buffer
(IBF)
201,
an
output
buffer
(OBF)
202,
as
well
as
an
interface
module
made
up
of
two
parts
203
and
204,
the
one
sub-module
203
(generic
CPU
interface,
GIF)
being
user-independent,
and
second
sub-module
204
being
user-specific.
EuroPat v2
Zur
Anbindung
des
FlexRay-Kommunikationsbausteins
100
an
den
FlexRay-Teilnehmer
102
bzw.
den
Host-Prozessor
enthält
die
zweite
Anordnung
104
einen
Eingangspufferspeicher
oder
Eingabepufferspeicher
201
(Input
Buffer
IBF),
einen
Ausgangspufferspeicher
oder
Ausgabepufferspeicher
202
(Output
Buffer
OBF)
sowie
einen
Schnittstellenbaustein
bestehend
aus
zwei
Teilen
203
und
204,
wobei
der
eine
Teilbaustein
203
teilnehmerunabhängig
und
der
zweite
Teilbaustein
204
teilnehmerspezifisch
ist.
For
connecting
FlexRay
communication
module
100
to
FlexRay
subscribers
102
and/or
the
host
processor,
second
structure
104
has
an
input
buffer
memory
or
input
buffer
memory
201
(input
buffer
IBF),
an
output
buffer
memory
or
output
buffer
memory
202
(output
buffer
OBF)
and
an
interface
module
made
up
of
two
parts
203
and
204,
one
submodule
203
being
independent
of
the
subscriber
and
second
submodule
204
being
subscriber-specific.
EuroPat v2
Bestehend
aus
zwei
Teilen,
verfügt
das
große
Buch
über
Zahlen
und
Reports
von
unabhängigen
Auditoren,
das
kleine
Buch
ist
im
größeren
beigelegt
und
beinhaltet
das
Herz
der
Marke
Podravka:
großartige
Podravka
Rezepte.
It
consists
of
two
parts,
a
big
book
containing
numbers
and
a
report
of
an
independent
auditor,
and
a
small
booklet
that
is
inserted
inside
the
big
one
that
contains
the
very
heart
of
Podravka
as
a
brand:
great
Podravka’s
recipes.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
geeignete
Alternative
empfehlen
wir
einen
Besuch
der
Musei
Napoleonici,
der
Napoleonischen
Museen,
die
sich
in
Portoferraio
befinden,
bestehend
aus
zwei
Teilen,
der
Palazzina
dei
Mulini
in
der
der
Altstadt
und
der
Villa
San
Martino,
die
auf
dem
Land,
von
Porcchio
kommend,
außerhalb
von
Portoferraio
liegt,
und
gut
ausgeschildert
ist.
Among
other
ways
to
spend
your
day,
we
suggest
you
to
visit
the
two
Napoleon
Museums
located
in
Portoferraio:
Villa
Mulini
to
be
found
in
the
old
town,
while
the
summer
residence
of
Villa
di
San
Martino
is
in
the
countryside
before
reaching
Portoferraio
if
you
come
from
Procchio
and
it
is
well
indicated
with
a
signpost
along
the
road.
ParaCrawl v7.1
Der
Jumper
für
die
Öffnung,
bestehend
aus
zwei
Teilen,
an
mehreren
Stellen
des
Metallbandes
und
Boden
verschweißt.
The
jumper
for
the
opening
consisting
of
two
parts,
welded
in
several
places
of
the
metal
strip
and
ground.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nähe
finden
Sie
die
Basilika
des
Heiligen
Blutes
zu
sehen,
bestehend
aus
zwei
Teilen.
You
can
see
the
Basilica
of
the
Holy
Blood,
which
consists
of
two
parts.
ParaCrawl v7.1
Die
Deadshot
Verkleidung
bestehend
aus
zwei
Teilen
macht
dich
auf
den
kommenden
Karnevals
Feiern,
Superhelden
Mottopartys
und
auf
Conventions
mit
Sicherheit
zum
Blickfang!
The
two-piece
Deadshot
disguise
will
make
you
an
eye-catcher
at
upcoming
Halloween
celebrations,
superhero
theme
parties
and
conventions!
ParaCrawl v7.1
Weiters
müssen
zwei
Prüfungen
abgelegt
werden:
die
Australian
Medical
Council
Exam
(Multiple
Choice
Test
am
Computer,
bestehend
aus
zwei
Teilen,
Dauer
von
jeweils
drei
Stunden
und
je
125
Fragen)
und
die
Clinical
Examination
(praktische
Prüfung).
Furthermore,
doctors
are
required
to
pass
two
exams:
the
Australian
Medical
Council
Exam
(multiple
choice
computer
test,
consisting
of
two
parts
with
125
questions
each,
taking
about
three
hours
each)
and
the
Clinical
Examination
(practical
exam).
ParaCrawl v7.1
Unterschiede
zum
WH-Standardmodell:
kein
Faltlineal,
Deckel
bestehend
aus
zwei
miteinander
vernieteten
Teilen,
Nase
für
Kimme
nicht
ausgestanzt
(mehr
Material-
und
Lohnkosten,
höheres
Gewicht),
der
lange
schmale
Marschrichtungspfeil
ist
komplett
mit
Radiumfarbe
bedeckt
(mehr
Farbe
benötigt,
höhere
Kosten).
Differences
to
the
standard
model:
no
foldable
ruler,
lid
made
of
two
riveted
parts
and
nose
not
cutaway
for
the
sighting
device
(heavier),
long
marching
course
arrow
entirely
painted
(more
radium
compound
needed).
ParaCrawl v7.1
Aus
einem
Baustein
(links,
roter
Umriss)
–
bestehend
aus
zwei
Teilen
und
einem
Silber-Atom
(blau)
–
entstehen
komplexe,
halbreguläre
„Parkettmuster“
(rechts,
Mikroskopbild).
Complex
semiregular
tessellations
(right,
microscopic
image)
are
formed
from
a
building
block
(left,
red
contours)
consisting
of
two
parts
and
a
silver
atom
(blue).
ParaCrawl v7.1
Das
Dichtmittel
ist
ein
einzigartiges
System,
bestehend
aus
zwei
Teilen,
das
rasch
sowohl
Lecks
in
Metall-
als
auch
in
Gummiteilen
abdichtet.
The
sealer
is
a
unique
two
part
process
that
will
quickly
seal
leaks
in
both
metal
and
rubber
parts.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
beschreibt
ein
dynamisches
Gebäude
bestehend
aus
zwei
Teilen:
Ein
Sockel
mit
industriellem
Flair
und
ein
moderner
Büroturm
mit
sich
windender
Anfahrtsrampe,
die
auf
die
Bewegungsstruktur
der
Umgebung
Bezug
nimmt.
The
concept
envisages
a
dynamic
building
consisting
of
two
parts:
A
base
with
industrial
flair
and
a
modern
office
tower
with
a
winding
access
ramp
which
is
inspired
by
the
movement
patterns
of
the
surroundings.
ParaCrawl v7.1