Translation of "Durch zwei teilen" in English
Sie
kriegen
87.500
Dollar
und
wir
müssen
durch
zwei
teilen.
The
three
of
you
get
$87,500
and
Benjy
and
I
have
to
split.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
nur
neun
und
drei
addieren
und
das
Ergebnis
durch
zwei
teilen.
Just
add
9
and
3
together,
then
divide
by
2.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe...
dann
müssen
wir
das
Geld
auch
durch
zwei
teilen.
So
this
is
for
two
people...
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
durch
zwei
teilen.
We're
going
to
divide
it
into
two.
QED v2.0a
Unter
Verwendung
eines
allgemeinen
Anästhetikums
(z.
B.
einer
wässrigen
Lösung
von
100
mg/l
Tricainmethansulphonat
(MS
222),
die
durch
Zugabe
von
zwei
Teilen
Natriumhydrogencarbonat
pro
Teil
MS
222
neutralisiert
wird),
werden
die
(trockengetupften)
Fische
einzeln
gewogen,
um
das
Feuchtgewicht
mit
der
in
Anlage
1
angegebenen
Genauigkeit
zu
ermitteln.
Using
a
general
anaesthetic
(e.g.
an
aqueous
solution
of
100
mg/l
tricaine
methane
sulphonate
(MS
222)
neutralised
by
the
addition
of
two
parts
of
sodium
bicarbonate
per
part
of
MS
222),
fish
should
be
weighted
individually
as
wet
weights
(blotted
dry)
to
the
precision
given
in
Appendix
1.
DGT v2019
Er
ist
ein
guter
Kerl,
wir
können
uns
es
nicht
leisten,
die
Miete
nur
durch
zwei
zu
teilen.
He's
a
good
guy.
We
can't
afford
to
keep
splitting
the
rent
two
ways.
OpenSubtitles v2018
Vorteilhafterweise
sind
die
zwei
Ventil-Verschlussteile
an
einem
durch
zwei
in
ortsfesten
Teilen
axial
beabstandet
und
parallel
gehaltene,
als
Ventilsitz
dienende
O-Ringe
längsverschiebbar
durchgeführten,
mindestens
in
der
Betriebsstellung
an
einem
Anschlag
anstehenden,
in
den
beiden
Wirkbereichen
der
Ventil-Verschlussteile
teilweise
mit
Längsnuten
versehenen
zylindrischen
Stift
ausgebildet,
wobei
beim
geöffneten
Ventil
jeweils
der
mit
Längsnuten
versehene
Teil
und
beim
geschlossenen
Ventil
der
zylindrische
Teil
ohne
Längsnuten
im
O-Ring
liegt.
The
two
valve
closure
components
are
advantageously
formed
upon
a
cylindrical
shaft
longitudinally
translatably
guided
through
two
O-rings
serving
as
a
valve
seat
and
held
in
parallel
axially
spaced
relationship
in
two
stationary
components
and
in
which
both
effective
regions
of
the
valve
closure
components
are
partially
provided
with
longitudinal
grooves.
When
the
valve
is
opened,
the
portion
provided
with
longitudinal
grooves
lies
in
the
O-ring
and
when
the
valve
is
closed,
the
cylindrical
portion
without
longitudinal
grooves
lies
in
the
O-ring.
EuroPat v2
Außenrückblickspiegel
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
unterschiedlichen
Stellungen
zwischen
den
beiden
Steckerbuchsen
(10,
11)
durch
zwischen
zwei
Teilen
des
Antriebsgehäuses
vorgesehenen
Verzahnungen
(25)
definiert
sind.
Outside
rearview
mirror,
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
different
positions
between
the
two
plug
sockets
(10,
11)
are
defined
by
means
of
teeth
(25),
provided
between
two
parts
of
the
drive
housing.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
hierbei
um
eine
Art
von
Steckverbindung,
die
durch
Versetzen
von
zwei
Teilen
hergestellt
wird.
Thus
there
is
a
type
of
push-in
connection
involved,
which
is
produced
by
displacement
of
two
parts.
EuroPat v2
Der
erwärmte
Vorformling
10
wird
dann
durch
einen
aus
zwei
Teilen
15a,
15b
bestehenden
Greifer
in
die
in
den
Figuren
1
bis
5
dargestellte
Arbeitsstation
gebracht,
in
welcher
der
Vorformling
10
nachgerichtet
und
dann
gestreckt
werden
soll.
The
heated
preform
10
is
then
moved
by
a
gripper
comprising
first
and
second
gripper
members
15a
and
15b
into
the
working
station
shown
in
FIGS.
1
through
5
in
which
the
preform
10
is
first
aligned
or
adjusted
in
respect
of
its
configuration,
and
then
stretched.
EuroPat v2
Konkret
wird
man
die
Positionen
der
beiden
Geburtsplaneten
als
eine
Gradzahl
zwischen
0
und
360
nehmen,
sie
zusammenzählen
und
die
Summe
durch
zwei
teilen.
In
concrete
terms,
the
positions
of
both
natal
planets
are
determined
by
degrees
between
0°
and
360°,
they
are
added
up,
and
the
result
divided
by
two.
ParaCrawl v7.1
Sicher
führt
es
zum
Ziel,
die
Taktart
in
Live
zu
ändern,
aber
wenn
du
irgendeinen
ungewöhnlichen
Rhythmus
hast,
bei
dem
du
nicht
einfach
den
Beat
durch
zwei
oder
drei
teilen
willst,
dann
kann
es
etwas
komplizierter
sein.
Certainly
it's
rather
straightforward
to
change
the
time
signature
in
Live,
but
if
you're
doing
some
sort
of
unusual
rhythm
where
you
want
something
that
isn't
a
simple
division
of
the
beat
by
two
or
three,
then
it
can
be
a
bit
more
complicated.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
diese
Software
auf
Ihrem
Computer
installieren,
Sie
wird
ihre
primäre
Fenster
sehen,
die
vor
allem
durch
zwei
Teilen
besteht.
After
you
successfully
install
this
software
on
your
computer,
you
will
see
its
primary
window
which
is
mainly
made
by
two
parts.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
dein
quadratisches
Bett
in
vier
durch
zwei
Wege
sich
teilen
lassen,
die
am
mittleren
Punkt
kreuzen,
der
3
Fuß
mißt.
You
can
have
your
square
bed
divided
into
four
by
two
paths
crossing
at
mid
point
measuring
3
feet.
ParaCrawl v7.1
Jede
der
Schrägen
gebildet
wird
durch
zwei
zusammengefügten
Teilen
mit
je
Clamshell,
zwischen
dem
Bild
des
Meeres
beschwört
und
Strand.
Each
of
the
slopes
is
formed
by
two
joined
parts
with
each
clamshell,
conjuring
between
the
image
of
the
sea
and
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nicht
nur
möglich,
die
Mähzeit
durch
zwei
zu
teilen,
sondern
auch
beide
Körperteile
arbeiten
zu
lassen.
It
was
possible
not
only
to
divide
by
two
the
time
of
mowing
but
also
let
both
parts
of
the
body
work.
ParaCrawl v7.1
Danach
ist
das
Gestänge
17
durch
zwei
Teile
41,
42
dargestellt.
According
to
FIG.
9,
the
linkage
17
is
represented
by
two
parts
41
and
42.
EuroPat v2
Zusätzliche
Toleranzen
durch
zwei
Teile
können
nicht
vermieden
werden.
Additional
tolerances
are
imposed
as
a
result
of
using
two
parts
and
cannot
be
avoided.
EuroPat v2
Grössentabelle
Lassen
Sie
sich
durch
diese
zwei
Teile
in
schwarz
und
blau
Iralin
d'Anais
Lingerie
verzaubern.
Let
yourself
be
seduced
by
this
sublime
two-piece
set
in
black
and
blue,
Iralin
by
Anais
Lingerie.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlüsselbeine
werden
in
ihrer
Mittelstellung
durch
zwei
Gummischnüre
(Teil
Nr.
3c)
gehalten,
die
an
der
Rückseite
des
Schulterblocks
festgeklemmt
sind.
The
clavicles
are
held
back
in
their
neutral
position
by
two
elastic
cords
(part
No
3c)
which
are
clamped
to
the
rear
of
the
shoulder
box.
DGT v2019
Die
Schlüsselbeine
werden
in
ihrer
Mittelstellung
durch
zwei
Gummischnüre
(Teil
Nr. 3c)
gehalten,
die
an
der
Rückseite
des
Schulterblocks
festgeklemmt
sind.
The
shoulder
is
shown
as
part
No
3
in
Figure 1
of
this
annex.
DGT v2019
Der
in
der
Zeichnung
dargestellte
Innenmischer
weist
in
üblicher
Weise
ein
Gehäuse
1
auf,
in
dem
eine
Mischkammer
2
ausgebildet
ist,
die
durch
zwei
zylindrische
Teil-Mischkammern
3,
4
gebildet
wird,
deren
Achsen
5,
6
parallel
zueinander
verlaufen
und
die
einander
teilweise
durchdringen.
In
usual
manner
the
internal
mixer
shown
in
the
drawing
has
a
housing
1,
in
which
a
mixing
chamber
2
is
formed
comprising
two
cylindrical
partial
mixing
chambers
3,
4,
of
which
the
axes
5,
6
extend
parallel
to
each
other
and
which
partially
overlap
each
other.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
ist
im
wesentlichen
durch
zwei
Teile
51
und
52
gebildet,
welche,
einteilig,
an
einer
Scharnierpartie
53
verbunden
sind.
The
housing
is
formed
essentially
of
two
parts
51
and
52
which
are
integrally
joined
together
at
a
hinge
portion
53.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
liegt
auch
darin,
dass
das
für
eine
einwandfreie
Funktion
des
Mitnehmerparallelogrammes
erforderliche
genaue
Spreizmass
des
Mitnehmerparallelogrammes
dadurch
einstellbar
ist,
dass
der
Schwenkwinkel
des
zwischen
zwei
fest
plazierten
elastischen
Anschlägen
schwenkbaren
Betätigungshebels
durch
zwei
gegeneinander
verschiebbare
Teile
des
Betätigungshebels
einstellbar
ist.
Another
advantage
of
the
invention
is
that
the
exact
degree
of
splaying
of
the
entraining
parallelogram
linkage,
which
is
required
for
the
desired
functioning
of
the
linkage,
is
adjustable
through
the
pivot
angle
of
the
actuating
lever
pivoting
between
two
fixed
abutments.
The
adjustment
is
made
through
two
parts
of
the
actuating
lever,
which
are
each
displaceable
relative
to
the
other.
EuroPat v2
Die
zur
Aufnahme
des
Umfangsvorsprungs,
also
z.B.
des
Kopfes,
der
Schraube
dienende
Ausnehmung
ist
durch
zwei
voneinander
getrennte
Teile
gebildet.
The
recess
serving
to
accommodate
the
peripheral
projection,
that
is,
for
example,
the
head
of
the
screw,
is
formed
by
two
parts
separate
from
one
another.
EuroPat v2
Die
aneinander
liegenden
Heizdrähte
werden
nach
dem
monofilen
Wickeln
einer
rechteckförmigen
Matte
in
einem,
vorzugsweise
mittigen
Bereich
in
der
Mattenebene
so
abgebogen,
dass
durch
zwei
bogenförmige
Teile
22
eine
Oeffnung
23
entsteht.
The
resistance
heating
wires
extend
in
side-by-side
relation
along
one
another
and
are
bent
preferably
in
a
central
area
of
the
mat
according
to
the
monofil
windings
of
a
rectangular
mat
so
that
a
central
opening
23
extends
through
the
mat
between
two
arc-shaped
parts
22.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
AusbiLdung
der
Erfindung
werden
nun
nicht
nur
die
drei
TeiLe
2
durch
ein
oder
zwei
TeiLe
10...
14
ersetzt,
sondern
auch
diese
TeiLe
in
solcher
Weise
ausgestaltet,
daß
sie
die
Funktion
der
Feldformer,
nämlich
die
Wirkung
des
Ablenkfetdes
der
AbLenkeinheit
auf
alle
drei
StrahLen
zu
vergleichmäßigen,
miterfüllen.
According
to
a
further
embodiment
of
the
invention,
not
only
are
the
three
parts
2
replaced
by
one
or
two
parts
10,
11,
12,
13
and
14
as
noted
above,
but
these
parts
are
also
designed
in
such
a
way
as
to
perform
the
function
of
the
field
formers
as
well.
EuroPat v2
Bei
der
außerordentlich
einfachen
Vorrichtung
gemäß
der
Erfindung
werden
die
Verriegelung
des
Schließhebels
und
der
Verschluß
des
Gepäckes
durch
zwei
verschiedene
Teile
erreicht,
wodurch
die
Widerstandsfähigkeit
des
Verschlusses,
insbesondere
bei
einer
Verformung
des
Gepäckes,
erhöht
wird.
In
the
extremely
simple
device
according
to
the
invention,
locking
of
the
closing
lever
and
closure
of
the
baggage
are
achieved
by
means
of
two
different
parts,
with
the
result
that
the
resistance
capacity
of
the
closure,
especially
in
the
event
of
deformation
of
the
baggage,
is
increased.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Übertragerbauform
mit
einem
EP-Kern
werden
die
Kernhälften
mittels
einer
Haltevorrichtung
auf
dem
Spulenkörper
gehalten,
die
durch
zwei
getrennte
Teile,
nämlich
einen
Bügel
und
eine
Klammer
gebildet
wird.
In
the
known
transformer
model
with
an
EP
core,
the
core
halves
are
held
on
the
coil
body
by
means
of
a
retainer
device
that
is
formed
by
two
separate
parts,
namely
a
hoop
and
a
clamp.
EuroPat v2
Bei
diesem
Handwagen
wird
das
Rahmengestell
durch
zwei
U-förmige
Teile
mit
horizontalen
Schenkeln
getragen,
die
im
Mittelbereich
ihrer
Höhe
mit
den
längeren
Seiten
des
Rechteckrohrrahmens
verschweißt
sind.
In
the
case
of
this
hand
wagon,
the
frame
is
supported
by
two
U-shaped
parts
with
horizonal
legs,
which
are
welded
in
the
central
region
of
their
height
to
the
longer
sides
of
the
rectangular
frame
made
of
tubes.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
die
Dehnfugenkonstruktion
bzw.
die
Randkonstruktionen
am
Fugenspalt
auch
bei
der
Überschreitung
der
zulässigen
Bewegungsgrenzen
der
angrenzenden
Bauwerksteile
zu
schützen,
auch
wenn
dafür
in
Kauf
genommen
werden
muss,
dass
die
Sicherheitseinrichtung
dabei
eventuell
durch
Trennung
in
zwei
Teile
zerstört
wird.
In
this
manner
it
is
possible
also
in
case
of
exceeding
the
admissible
movement
limits
of
the
adjacent
building
parts
to
protect
said
expansion
joint
construction
and/or
said
edge
constructions
on
said
joint
gap,
even
if
it
has
to
be
accepted
in
exchange
that
said
safety
means
possibly
may
be
destroyed
by
being
separated
into
two
parts.
EuroPat v2
Zur
Verbesserung
der
Dichtwirkung
zwischen
einem
derartigen
U-förmigen
Rahmen
und
dem
von
dem
Rahmen
aufgenommenen
Wabenblech
ist
ferner
bekannt,
den
Rahmen
durch
zwei
winkelförmige
Teile
auszubilden,
die
nach
Einlegen
des
Wabenbleches
miteinander
verschraubt
werden.
To
improve
the
shielding
action
between
such
an
U-shaped
frame
and
the
honeycomb
plate
held
by
the
frame,
it
is
further
known
to
construct
the
frame
from
two
angled
parts
which
are
screwed
together
after
the
honeycomb
plate
has
been
inserted.
EuroPat v2
Daher
wird
unser
Haushaltsplan
in
diesem
Jahr
praktisch
durch
zwei
Teile
gekennzeichnet
sein,
nämlich
einmal
durch
einen
vorhersehbaren,
sichtbaren
Teil
des
Eisberges,
und
zum
andern
durch
einen
unvorhersehbaren
Teil,
bei
dem
aber
dennoch
versucht
werden
muß,
genaue
Daten
anzugeben.
According
to
the
report
recently
published
by
the
Commission
on
employment
in
Europe
in
1990,
seven
million
new
jobs
were
created
in
the
European
Community
between
1985
and
1988.
EUbookshop v2
Ein
Überdrehen
wird
dadurch
verhindert,
daß
durch
zwei
Anschläge
am
Teil
und
Gegenanschläge
am
feststehenden
Lagerteil
das
Teil
begrenzt
drehbeweglich
ist.
Excessive
rotation
is
prevented
by
the
fact
that
the
part
is
limitedly
movable
in
rotation
by
two
stops
on
the
part
and
counterstops
on
the
stationary
bearing
part.
EuroPat v2