Translation of "Durch drei teilen" in English

Zunächst sollten wir das Gehalt der EU-Kommissare halbieren oder durch drei teilen.
To begin with, let us cut European Commissioners' pay in half or divide it by three.
Europarl v8

Es lässt sich nicht durch drei teilen.
It doesn't divide by three.
TED2013 v1.1

Ich will das Gold nicht durch drei teilen.
I don't want to cut it in three.
OpenSubtitles v2018

Naja, für den Anfang würden wir die Rechnung hier durch Drei teilen.
Well, for starters, we'd be splitting this check three ways.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, er soll es durch drei teilen.
I told him to make it in three parts.
OpenSubtitles v2018

Willst du noch neunmal laufen oder das durch drei teilen?
You wanna-uh... take another nine trips, or you wanna divide that by three?
OpenSubtitles v2018

Das können wir durch drei teilen.
We can split it three ways.
OpenSubtitles v2018

Das kann man genau durch drei teilen.
That's perfectly divisible by three.
OpenSubtitles v2018

Diese fünf Millionen lassen sich gut durch drei teilen.
Hey, that five million goes pretty good three ways.
OpenSubtitles v2018

Fünf Millionen lassen sich viel besser durch zwei als durch drei teilen.
Two goes into five million a whole lot sweeter than three.
OpenSubtitles v2018

Als ob wir das Geld durch drei teilen würden.
As if we would ever split the money three ways.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten würde Everett Keck noch leben, und sie hätten ihr Geld durch drei teilen müssen.
Otherwise Everett Keck would still be alive, and they'd have to split their money three ways.
OpenSubtitles v2018

Nun, äh, er ist raus, also dachte ich, dass wir durch drei teilen können.
Well, uh, he's out, so I figured we'd split three ways.
OpenSubtitles v2018

Die Meister von Yunkai werden euch euer Honorar zahlen und ihr müsst es nicht mehr durch Drei teilen, da ihr eure Partner schon längst abgeschlachtet habt.
The masters of Yunkai will pay you your fee and you won't have to split it three ways 'cause you've already slaughtered your partners.
OpenSubtitles v2018

Nun, der Grund hierfür ist, jedesmal, wenn wir die Segmentlänge durch drei teilen, multiplizieren wir Anzahl aller Segmente mit vier, also steigt die Anzahl der Segmente schneller, als die Länge der Segmente abnimmt.
Well, the reason is that each time we're dividing the segment length by three, but we're multiplying the number of segments by four, so the number of segments is going up faster than the segment length is going down.
QED v2.0a

Anstatt es in drei gruppen aufzuteilen, würde ich nun mal versuchen zu sagen, wenn ich sechs durch drei teilen möchte, dann teile ich es in Gruppen von je drei Himbeeren.
Instead of dividing into three groups, what I want to do is say well, if I'm dividing six divided by three, I want to divide it into groups of three.
QED v2.0a

Um sich zu schützen, ist es ratsam, die Sekunden zwischen Blitz und Donner zu zählen und die Zahl durch drei zu teilen - dann wissen Sie, wie viele Kilometer das Gewitter von Ihnen entfernt ist.
To protect yourselves it is advisable to count the seconds between lightning flash and thunder and to divide the number by three - then you know how many kilometres the thunderstorm is away.
ParaCrawl v7.1

Sicher führt es zum Ziel, die Taktart in Live zu ändern, aber wenn du irgendeinen ungewöhnlichen Rhythmus hast, bei dem du nicht einfach den Beat durch zwei oder drei teilen willst, dann kann es etwas komplizierter sein.
Certainly it's rather straightforward to change the time signature in Live, but if you're doing some sort of unusual rhythm where you want something that isn't a simple division of the beat by two or three, then it can be a bit more complicated.
ParaCrawl v7.1

Wir gingen zu Melve hin, um ihm zu sagen, wie es funktionieren würde, wenn er dabei wäre, daß wir einfach alles durch drei teilen würden, wie es in der ursprünglichen Partnerschaft war.
We went to see Melve to say that was how it was going to work, that if he was on board, we would just split everything three ways like the original partnership.
ParaCrawl v7.1

Antwort: Als Faustformel gilt: Die Seiten- oder Bodenfläche des Beckens (Länge + Höhe oder Breite) des Beckens in cm zusammen zu addieren und dann durch drei zu teilen ((L+H):3).
Answer: Rule of thumb: The side or bottom surface of the basin (length + height or width) of the basin in centimeters add together and then divide by three ((L + H): 3).
ParaCrawl v7.1

Diese werden in ihrer Lage durch drei Teile C2 (siehe Fig.
The latter are then retained in their position by three parts C2 (see FIG.
EuroPat v2

Gegenwärtiges Dorf ist durch drei Teile gestalltet – He?manice, Kristiánov, Vysoká.
The village of today is made up of three parts – He?manice, Kristiánov and Vysoká.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA nimmt aktiv an denTagungen des Europäischen Konvents durch drei seiner Mitglieder teil,die den Statusvon Beobachtern haben:
The EESC plays an active part in the plenary meetings ofthe European Convention via three of its members whohave observer status.
EUbookshop v2

Der für die Herstellung des Monofilaments vorgesehene Kunststoff wird als Massestrom in Richtung des Pfeiles 12 durch die drei aufeinanderfolgenden Teile 11', 11", 11"' des Extrusionswerkzeugs 11 hindurchgeführt.
The plastic for manufacturing the monofilament is fed as a mass flow in the direction of the arrow 12 through the three successive parts 11 ?, 11 ?, 11 ?? of the extrusion die 11 .
EuroPat v2

Es enthält keine spezifischen Artikel des Besonderen Teils des Strafgesetzbuches, aber es besagt, dass diese Form der Untersuchung in allen Fällen verwendet wird, außer für diejenigen, die durch Teil drei geregelt sind.
It does not contain specific articles of the Special Part of the Criminal Code, but it says that this form of investigation is used in all cases, except for those that are regulated by part three.
ParaCrawl v7.1

Auch lässt sich das Werkzeughalte- und Griffteil 1 anschließend (wie sich aus nachstehenden Erläuterungen noch ergeben wird) wieder einfach für einen nächsten Einsatz durch Zusammenfügen der drei Teile herrichten.
The tool holder and grip 1 can also then (as will be seen from the explanations below) easily be prepared again for the next use by assembling the three parts together.
EuroPat v2

Im zusammengebauten Zustand werden durch die drei Teile 20, 22 und 24 entsprechende Luftansaugkanäle 26a bis 26h ausgebildet.
In the assembled state, the three parts 20, 22 and 24 form corresponding air intake ducts 26 a to 26 h.
EuroPat v2

Bei der Montage der beweglichen Kontakteinheit 10 werden der Kontaktträger 14 und der die Rückstellfeder 144 in der Nut 143 haltende Auslösehebel 14 derart zusammengesteckt, dass die Schwenkachse 12 entsprechend Fig.5 durch diese drei Teile geführt werden kann.
During fitting of the moving contact unit 10, the contact mount 13 and the tripping lever 14 which holds the resetting spring 144 in the groove 143 are plugged together in such a way that the pivoting shaft 12 can be passed through these three parts, as shown in FIG. 5 .
EuroPat v2

Im Falle eines Hindernisses wird der Lasersensor durch drei verschiedene Teile des Rumpfes erfasst, und die Erfassung der Vermeidung von Hindernissen erfolgt innerhalb eines festgelegten Sicherheitsabstands (0,4-1 m).
In the case of an obstacle, the laser sensor is sensed through three different parts of the fuselage, and obstacle avoidance sensing is performed within a set safety distance (0.4-1 m).
CCAligned v1