Übersetzung für "Bestehend aus zwei teilen" in Englisch

Das Prep Pack ist ein Online-Tool, bestehend aus zwei Teilen:
The Prep Pack is a web based preparation tool which consists of two parts:
CCAligned v1

Eine UDI ist ein eindeutiger, alphanumerischer Code bestehend aus zwei Teilen:
A UDI is a unique, alphanumeric code, composed of two parts:
CCAligned v1

Eine Sammelhandschrift bestehend aus zwei Teilen, die verschiedene grammatikalische Texte enthält.
This two-part composite manuscript contains various grammatical texts.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich um ein Produkt bestehend aus zwei Teilen (Boden und Abdeckung).
It is just one product divided into two elements (bottom and cover).
ParaCrawl v7.1

Kurzcharakterisierung: Eine Sammelhandschrift bestehend aus zwei Teilen, die verschiedene grammatikalische Texte enthält.
Manuscript Summary: This two-part composite manuscript contains various grammatical texts.
ParaCrawl v7.1

Es waren die Türken, die sich stets gegen diplomatische Lösungen auf der Grundlage der zahlreichen einschlägigen UN-Resolutionen wandten, in denen eine unabhängige und souveräne Föderation, bestehend aus zwei Teilen und Volksgemeinschaften, befürwortet wird.
We must involve Cyprus in the reformation of the Union and give it a vote so as to continue together with the further construction of a strengthened democratic Europe.
EUbookshop v2

Die Erfindung betrifft eine Verpackung für Gegenstände, bestehend aus zwei miteinander verbundenen Teilen, zwischen denen der Gegenstand angeordnet ist und wobei das eine Teil eine mit einer Aufnahmetasche zum Umschließen des Gegenstands versehene Kunststoffolie ist.
BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a packaging unit for objects, comprised of two parts that are connected to one another, between which the object is arranged.
EuroPat v2

Es war in der Tat bestehend aus zwei Teilen geschweißt zusammen, um die gesamte Struktur hält sie extrem schlank und rassig versteifen, ungewöhnliche Ästhetik gegen den Mastodons der Ära.
It was in fact made up of two parts welded together in order to stiffen the whole structure keeping it extremely slim and racy, unusual aesthetics against the mastodons of the era.
ParaCrawl v7.1

Aus einem Baustein (links, roter Umriss) – bestehend aus zwei Teilen und einem Silber-Atom (blau) – entstehen komplexe, halbreguläre "Parkettmuster" (rechts, Mikroskopbild).
Complex semiregular tessellations (right, microscopic image) are formed from a building block (left, red contours) consisting of two parts and a silver atom (blue).
ParaCrawl v7.1

Der innere Teil 41 (aus Montagegründen gegebenenfalls bestehend aus zwei Teilen 41a, 41b) weist eine Krone 43 auf, die breiter ist als der Fußteil 39 und diesen mit den Ringflanschen 24 einfasst.
The inner part 41 (for assembly reasons optionally consisting of two parts 41 a, 41 b) has a crown 43 which is broader than the base part 39 and encloses it with the annular flanges 24 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen externen Herzschrittmacher mit wenigstens einer temporär mit dem Herzen verbindbaren Elektrode, an deren distalen Ende zumindest ein ein Gewebe des Herzens eines Patienten in Gebrauchsstellung kontaktierender Wirkbereich angeordnet ist, wobei die Elektrode in Gebrauchsstellung mit ihrem proximalen Ende über wenigstens einen Steckverbinder, bestehend aus zwei Teilen, nämlich aus einem Kontaktstecker und aus einer Steckerbuchse, zur Übertragung von Stimulationsimpulsen von dem externen Herzschrittmacher auf das Herz des Patienten an den externen Herzschrittmacher anschließbar oder angeschlossen ist, und wobei die Elektrode zumindest an ihrem das Gewebe des Herzens kontaktierenden Wirkbereich eine für die Übertragung oder Abgabe eines Defibrillations- und/oder Kardioversionsimpulses ausreichend große Oberfläche hat.
The invention relates to an external pacemaker comprising at least one electrode which can be temporarily connected to the heart and at the distal end of which is arranged at least one active region which makes contact with tissue of the heart of a patient in the position of use, wherein the electrode, in the position of use, is joinable or joined to the external pacemaker by the proximal end of said electrode via at least one plug connector, formed of two parts, namely of a contact plug and a plug socket, for transmitting stimulation pulses from the external pacemaker to the heart of the patient, and wherein the electrode, at least at its active region which makes contact with the tissue of the heart, has a surface area large enough for the transmission or emission of a defibrillation and/or cardioversion pulse.
EuroPat v2

Fig.2 zeigt eine perspektivische Ansicht einer inneren Hülse 3, bestehend aus zwei verschwenkbaren Teilen 3', 3" die mit den Enden einer entsprechend geformten Klemme 14 aus Federstahl-Draht verbunden sind.
FIG. 2 shows in perspective an inner sleeve 3 consisting of two pivotable components 3 ?, 3 ? that are connected to the ends of a correspondingly shaped clamp 14 made of spring-steel wire.
EuroPat v2

Fig.3 zeigt eine perspektivische Ansicht einer Ausführungsform der äußeren Hülse 4 bestehend aus zwei miteinander verschwenkbaren Teilen 4', 4" welche ebenfalls über eine Klemme 14 aus Federstahldraht miteinander verbunden sind.
FIG. 3 shows in perspective an embodiment of the outer sleeve 4 consisting of two parts 4 ?, 4 ?, which likewise are pivotably connected to one another by way of a clamp 14 made of spring-steel wire.
EuroPat v2

In dem Kommunikationsbaustein ist ein Schnittstellenbaustein bestehend aus zwei Teilen vorgesehen, wobei der eine Teilbaustein teilnehmerunabhängig und der andere Teilbaustein teilnehmerspezifisch ist.
An interface module composed of two parts is provided in the communication module, one submodule being independent of the subscriber and the other submodule being subscriber-specific.
EuroPat v2

Die zweite Anordnung 104 enthält dabei einen Eingangspufferspeicher oder Eingabepufferspeicher 201 (Input Buffer IBF), einen Ausgangspufferspeicher oder Ausgabepufferspeicher 202 (Output Buffer OBF) sowie einen Schnittstellenbaustein bestehend aus zwei Teilen 203 und 204, wobei der eine Teilbaustein 203 (Generic CPU Interface, GIF) teilnehmerunabhängig und der zweite Teilbaustein 204 teilnehmerspezifisch ist.
In this case, second configuration 104 includes an input buffer (IBF) 201, an output buffer (OBF) 202, as well as an interface module made up of two parts 203 and 204, the one sub-module 203 (generic CPU interface, GIF) being user-independent, and second sub-module 204 being user-specific.
EuroPat v2

Zur Anbindung des FlexRay-Kommunikationsbausteins 100 an den FlexRay-Teilnehmer 102 bzw. den Host-Prozessor enthält die zweite Anordnung 104 einen Eingangspufferspeicher oder Eingabepufferspeicher 201 (Input Buffer IBF), einen Ausgangspufferspeicher oder Ausgabepufferspeicher 202 (Output Buffer OBF) sowie einen Schnittstellenbaustein bestehend aus zwei Teilen 203 und 204, wobei der eine Teilbaustein 203 teilnehmerunabhängig und der zweite Teilbaustein 204 teilnehmerspezifisch ist.
For connecting FlexRay communication module 100 to FlexRay subscribers 102 and/or the host processor, second structure 104 has an input buffer memory or input buffer memory 201 (input buffer IBF), an output buffer memory or output buffer memory 202 (output buffer OBF) and an interface module made up of two parts 203 and 204, one submodule 203 being independent of the subscriber and second submodule 204 being subscriber-specific.
EuroPat v2

Bestehend aus zwei Teilen, verfügt das große Buch über Zahlen und Reports von unabhängigen Auditoren, das kleine Buch ist im größeren beigelegt und beinhaltet das Herz der Marke Podravka: großartige Podravka Rezepte.
It consists of two parts, a big book containing numbers and a report of an independent auditor, and a small booklet that is inserted inside the big one that contains the very heart of Podravka as a brand: great Podravka’s recipes.
ParaCrawl v7.1

Als eine geeignete Alternative empfehlen wir einen Besuch der Musei Napoleonici, der Napoleonischen Museen, die sich in Portoferraio befinden, bestehend aus zwei Teilen, der Palazzina dei Mulini in der der Altstadt und der Villa San Martino, die auf dem Land, von Porcchio kommend, außerhalb von Portoferraio liegt, und gut ausgeschildert ist.
Among other ways to spend your day, we suggest you to visit the two Napoleon Museums located in Portoferraio: Villa Mulini to be found in the old town, while the summer residence of Villa di San Martino is in the countryside before reaching Portoferraio if you come from Procchio and it is well indicated with a signpost along the road.
ParaCrawl v7.1

Der Jumper für die Öffnung, bestehend aus zwei Teilen, an mehreren Stellen des Metallbandes und Boden verschweißt.
The jumper for the opening consisting of two parts, welded in several places of the metal strip and ground.
ParaCrawl v7.1

In der Nähe finden Sie die Basilika des Heiligen Blutes zu sehen, bestehend aus zwei Teilen.
You can see the Basilica of the Holy Blood, which consists of two parts.
ParaCrawl v7.1

Die Deadshot Verkleidung bestehend aus zwei Teilen macht dich auf den kommenden Karnevals Feiern, Superhelden Mottopartys und auf Conventions mit Sicherheit zum Blickfang!
The two-piece Deadshot disguise will make you an eye-catcher at upcoming Halloween celebrations, superhero theme parties and conventions!
ParaCrawl v7.1

Weiters müssen zwei Prüfungen abgelegt werden: die Australian Medical Council Exam (Multiple Choice Test am Computer, bestehend aus zwei Teilen, Dauer von jeweils drei Stunden und je 125 Fragen) und die Clinical Examination (praktische Prüfung).
Furthermore, doctors are required to pass two exams: the Australian Medical Council Exam (multiple choice computer test, consisting of two parts with 125 questions each, taking about three hours each) and the Clinical Examination (practical exam).
ParaCrawl v7.1

Unterschiede zum WH-Standardmodell: kein Faltlineal, Deckel bestehend aus zwei miteinander vernieteten Teilen, Nase für Kimme nicht ausgestanzt (mehr Material- und Lohnkosten, höheres Gewicht), der lange schmale Marschrichtungspfeil ist komplett mit Radiumfarbe bedeckt (mehr Farbe benötigt, höhere Kosten).
Differences to the standard model: no foldable ruler, lid made of two riveted parts and nose not cutaway for the sighting device (heavier), long marching course arrow entirely painted (more radium compound needed).
ParaCrawl v7.1

Aus einem Baustein (links, roter Umriss) – bestehend aus zwei Teilen und einem Silber-Atom (blau) – entstehen komplexe, halbreguläre „Parkettmuster“ (rechts, Mikroskopbild).
Complex semiregular tessellations (right, microscopic image) are formed from a building block (left, red contours) consisting of two parts and a silver atom (blue).
ParaCrawl v7.1

Das Dichtmittel ist ein einzigartiges System, bestehend aus zwei Teilen, das rasch sowohl Lecks in Metall- als auch in Gummiteilen abdichtet.
The sealer is a unique two part process that will quickly seal leaks in both metal and rubber parts.
ParaCrawl v7.1

Das Konzept beschreibt ein dynamisches Gebäude bestehend aus zwei Teilen: Ein Sockel mit industriellem Flair und ein moderner Büroturm mit sich windender Anfahrtsrampe, die auf die Bewegungsstruktur der Umgebung Bezug nimmt.
The concept envisages a dynamic building consisting of two parts: A base with industrial flair and a modern office tower with a winding access ramp which is inspired by the movement patterns of the surroundings.
ParaCrawl v7.1