Translation of "Besonders wirkungsvoll" in English
Wir
wissen
doch,
dass
sie
nicht
besonders
wirkungsvoll
sind.
As
we
know,
they
are
not
very
effective.
Europarl v8
Wenn
ja,
welche
Aspekte
dieser
Mechanismen
scheinen
besonders
wirkungsvoll
zu
sein?
If
so,
which
aspeas
of
this
'machinery'
seem
to
be
particularly
effective?
EUbookshop v2
Besonders
wirkungsvoll
kann
die
kombinierte
Anwendung
von
Wasserstoff-Peroxid
und
Hypochlorit
sein.
The
combined
use
of
hydrogen
peroxide
and
hypochlorite
can
be
particularly
effective.
EuroPat v2
Einen
besonders
wirkungsvoll
stabilisierten
Lack
stellt
ein
solcher
folgender
Zusammensetzung
dar:
A
particularly
effectively
stabilised
lacquer
is
constituted
by
one
of
the
following
composition:
EuroPat v2
Besonders
wirkungsvoll
sind
die
Alterungsschutzmittel
bei
Nitrilkautschuk.
The
age
protection
agents
are
particularly
effective
in
nitrile
rubber.
EuroPat v2
Als
besonders
wirkungsvoll
haben
sich
Modifizierungsmittel
mit
Kern-Schale-Aufbau
erwiesen.
Modifying-agents
with
a
core-and-shell
structure
have
proved
particularly
effective.
EuroPat v2
Durch
diese
Massnahmen
können
die
kritischen
Elektrodenabstände
besonders
wirkungsvoll
eingehalten
werden.
Due
to
these
measures,
the
critical
electrode
spacings
can
be
maintained
particularly
effectively.
EuroPat v2
Die
Isolierung
hochfrequenter
Schwingungen
ist
dadurch
besonders
wirkungsvoll.
The
isolation
of
high-frequency
vibrations
is
then
especially
effective.
EuroPat v2
In
manchen
Fällen
ist
eine
kombinierte
anaerobe
und
aerobe
biologische
Abwasserreinigung
besonders
wirkungsvoll.
In
many
cases
the
combined
anaerobic
and
aerobic
biological
treatment
of
sewage
is
particularly
effective.
EuroPat v2
Als
besonders
wirkungsvoll
schon
bei
geringen
Konzentrationen
hat
sich
Propylgallat
erwiesen.
Propyl
gallate
was
found
to
be
particularly
effective
even
in
the
case
of
low
concentrations.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
ist
die
Schwächung
besonders
wirkungsvoll.
In
this
region
the
weakening
is
particularly
effective.
EuroPat v2
Daher
ist
eine
Kombination
aus
pH-steuernden
Hilfsmitteln
und
adsorptiver
Reinigung
besonders
wirkungsvoll.
A
combination
of
pH-controlling
auxiliaries
and
adsorptive
purification
is
therefore
particularly
effective.
EuroPat v2
Die
folgende
Zusammensetzung
des
erfindungsgemässen
Präparats
erwies
sich
als
besonders
wirkungsvoll:
The
following
composition
of
the
preparation
according
to
the
invention
has
proven
particularly
effective:
EuroPat v2
Dabei
arbeitet
die
Andrückrolle
besonders
wirkungsvoll,
wenn
sie
erwärmt
ist.
The
contact
pressure
roller
operates
particularly
effectively
if
it
is
heated.
EuroPat v2
Mit
solchen
iterativen
Vorgehensweisen
ist
eine
Reduzierung
des
defekten
Bereiches
besonders
wirkungsvoll
erzielbar.
With
that
kind
of
iterative
procedure,
a
reduction
of
the
defective
area
can
be
attained
especially
effectively.
EuroPat v2
Für
die
Leberdiagnostik
haben
sich
magnetische
Eisenoxid-Partikel
als
besonders
wirkungsvoll
herausgestellt.
Magnetic
iron
oxide
particles
have
proven
to
be
especially
effective
in
liver
diagnostics.
EuroPat v2
Dies
kann
besonders
wirkungsvoll
im
schlauchbreiten
Zustand
der
Schlauchware
geschehen.
This
can
be
done
particularly
effectively
in
the
broad
tubular
state
of
the
tubular
material.
EuroPat v2
Nach
der
Sauna
sind
Massagen
und
Packungen
besonders
wirkungsvoll.
Using
the
sauna
makes
massages
and
wraps
especially
effective.
ParaCrawl v7.1
Polyurethan-Spritzschaum
ist
besonders
vielseitig
und
wirkungsvoll
für
die
Modernisierung
älterer
Gebäude
geeignet.
Rigid
polyurethane
spray
foam
is
particularly
versatile
and
efficient
for
upgrading
older
buildings.
ParaCrawl v7.1
Leider
fanden
wenige
von
uns
diese
Sitzungen,
um
besonders
wirkungsvoll
zu
sein.
Unfortunately,
few
of
us
found
these
meetings
to
be
particularly
effective.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
besonders
wirkungsvoll
zusammen
mit
dem
Licht
der
Morgen-
und
Abenddämmerung.
They
are
particularly
effective
together
with
the
light
of
dawn
and
dusk.
ParaCrawl v7.1