Translation of "Besonders profitieren" in English
Die
Arbeit
an
Standards
dürfte
von
einer
verbesserten
und
anerkannten
Struktur
besonders
profitieren
.
Work
on
standards
should
benefit
in
particular
from
an
enhanced
and
accepted
structure
.
ECB v1
Die
folgenden
Bereiche
profitieren
besonders
vom
Kaba
exos
Parkmodul:
The
following
sectors
benefit
most
from
the
Kaba
exos
parking
module:
ParaCrawl v7.1
Kunden
profitieren
besonders
von
den
folgenden
neuen
Funktionen:
Customers
particularly
benefit
from
the
following
new
features:
ParaCrawl v7.1
Welche
Branchen
profitieren
besonders
vom
Black
Friday?
Which
industries
do
especially
benefit
from
Black
Friday?
ParaCrawl v7.1
Besonders
Allergiker
profitieren
von
zertifizierten
und
milbenabweisenden
Materialien.
In
particular
allergy
sufferers
benefit
from
certified
and
mite-repellent
materials.
ParaCrawl v7.1
Auch
sportlich
aktive
Menschen
profitieren
besonders
von
den
überwiegend
positiven
Wirkungen.
Even
physically
active
people
benefit
especially
from
the
all
positive
effects.
ParaCrawl v7.1
Kinder
und
ältere
Personen
profitieren
besonders
von
der
schonenden
Narkoseführung
anhand
des
EEG.
Particularly
children
and
older
people
benefit
from
the
gentle
anaesthesia
with
EEG
monitoring.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Mitarbeiter
mit
Familie
von
besonders
familienfreundlichen
Bedingungen
profitieren.
And
employees
with
families
benefit
from
particularly
family-friendly
conditions.
ParaCrawl v7.1
Besonders
tiefe
Stimmen
profitieren
von
dem
schönen
Low-End
dieses
Mikrofons.
Particularly
deep
voices
benefit
from
this
microphone's
nice
low-end.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
bestimmte
Branchen
oder
Anwendungen,
die
besonders
profitieren?
Are
there
any
specific
industries
or
applications
that
benefit?
ParaCrawl v7.1
Zu
den
deutschen
Metropolen,
die
vom
Tourismus
besonders
profitieren,
gehört
Hamburg.
Hamburg
is
among
the
German
cities
benefiting
from
tourism.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einige
zentrale
LangXpert-Funktionen,
von
denen
unsere
Kunden
ganz
besonders
profitieren:
There
are
several
key
LangXpert
features
designed
to
benefit
our
clients:
ParaCrawl v7.1
Die
Versicherungswirtschaft
und
der
Katastrophenschutz
profitieren
besonders
von
diesen
Leistungen.
It
is
particularly
the
insurance
industry
and
disaster
control
who
benefit
from
these
achievements.
ParaCrawl v7.1
Länder,
die
sich
jetzt
gut
aufstellen,
werden
besonders
davon
profitieren.
Countries
that
position
themselves
well
in
the
current
situation
will
profit
the
most.
ParaCrawl v7.1
Die
Besucher
der
Live
Labs
profitieren
besonders
vom
regen
Austausch
mit
den
Experten.
Visitors
who
attend
the
Live
Labs
will
profit
from
a
lively
exchange
with
experts.
ParaCrawl v7.1
Solche
Wirkstoffe
profitieren
besonders
von
der
Möglichkeit,
sie
an
eine
Substratoberfläche
anzubinden.
Such
active
agents
benefit
especially
from
the
possibility
of
binding
them
to
a
substrate
surface.
EuroPat v2
Wie
zuvor
erwähnt,
profitieren
besonders
lipophile
Wirkstoffe
von
der
Arzneiform
dieser
Erfindung.
As
already
mentioned
above,
especially
lipophilic
active
ingredients
profit
from
the
dosage
form
of
this
invention.
EuroPat v2
Welche
Patienten
profitieren
besonders
von
4DryField®
PH?
Which
patients
particularly
benefit
from
4DryField®
PH?
CCAligned v1
Besonders
Familien
profitieren
von
den
vielen
Angeboten:
Especially
families
benefit
from
the
many
offers
available:
CCAligned v1
Von
den
herausragenden
Eigenschaften
des
Joysticks
profitieren
besonders
Anwender
im
Heavy-Duty-
und
Off-Road-Bereich.
Users
in
the
heavy-duty
and
off-road
sectors
will
particularly
benefit
from
the
outstanding
features
of
the
joystick.
ParaCrawl v7.1
3D-Computerspiele
Spiele
profitieren
besonders
von
einem
perfekt
optimierten
System.
Playing
3D
games
Games
benefit
the
most
from
a
perfectly
tuned
system.
ParaCrawl v7.1
Welche
Disziplinen
und
Forschungsrichtungen
profitieren
besonders
von
den
multimedialen
Vernetzungen
der
EGO-Beiträge?
Which
disciplines
and
scientific
institutions
profit
particularly
from
the
multimedial
linkage
of
EGO-articles?
ParaCrawl v7.1
Marktführende
Unternehmen
haben
ihren
Sitz
im
Untersuchungsgebiet
und
profitieren
besonders
von
dieser
Entwicklung.
Leading
companies
have
their
place
of
business
in
the
surveyed
area
and
profit
notably
from
this
development.
ParaCrawl v7.1
Welche
Patienten
profitieren
besonders
von
der
EEG-Überwachung?
Which
patients
benefit
most
from
EEG
monitoring?
ParaCrawl v7.1
Wir
profitieren
besonders
von
unserem
starken
Engagement
in
Zentral-
und
Osteuropa.
We
particularly
benefit
from
our
strong
commitment
in
Central
and
Eastern
Europe.
ParaCrawl v7.1
Besonders
profitieren
sollen
Patienten,
die
einen
Schlaganfall
erlitten
haben.
Stroke
patients
in
particular
will
benefit
from
this.
ParaCrawl v7.1
Flächenstarke
ländliche
Regionen
ohne
Kapazitäten
zur
Abwasseraufbereitung
können
dabei
besonders
profitieren.
Rural
regions
with
extensive
agricultural
land
and
no
capacity
for
wastewater
treatment
can
especially
profit.
ParaCrawl v7.1
Besonders
größere
Programme
profitieren
von
diesen
Funktionen
und
können
viel
schneller
entwickelt
werden.
Especially
larger
programs
benefit
from
these
features
and
can
be
developed
much
faster.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
er
optimal
eingesetzt
werden
und
welche
Prozesse
profitieren
besonders?
How
can
it
be
optimally
used
and
which
processes
benefit
in
particular?
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
von
besonders
günstigen
Konditionen
profitieren!
Thus
you
can
take
advantage
at
particularly
favourable
conditions!
ParaCrawl v7.1