Translation of "Besonders profitieren" in English

Die Arbeit an Standards dürfte von einer verbesserten und anerkannten Struktur besonders profitieren .
Work on standards should benefit in particular from an enhanced and accepted structure .
ECB v1

Die folgenden Bereiche profitieren besonders vom Kaba exos Parkmodul:
The following sectors benefit most from the Kaba exos parking module:
ParaCrawl v7.1

Kunden profitieren besonders von den folgenden neuen Funktionen:
Customers particularly benefit from the following new features:
ParaCrawl v7.1

Welche Branchen profitieren besonders vom Black Friday?
Which industries do especially benefit from Black Friday?
ParaCrawl v7.1

Besonders Allergiker profitieren von zertifizierten und milbenabweisenden Materialien.
In particular allergy sufferers benefit from certified and mite-repellent materials.
ParaCrawl v7.1

Auch sportlich aktive Menschen profitieren besonders von den überwiegend positiven Wirkungen.
Even physically active people benefit especially from the all positive effects.
ParaCrawl v7.1

Kinder und ältere Personen profitieren besonders von der schonenden Narkoseführung anhand des EEG.
Particularly children and older people benefit from the gentle anaesthesia with EEG monitoring.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Mitarbeiter mit Familie von besonders familienfreundlichen Bedingungen profitieren.
And employees with families benefit from particularly family-friendly conditions.
ParaCrawl v7.1

Besonders tiefe Stimmen profitieren von dem schönen Low-End dieses Mikrofons.
Particularly deep voices benefit from this microphone's nice low-end.
ParaCrawl v7.1

Gibt es bestimmte Branchen oder Anwendungen, die besonders profitieren?
Are there any specific industries or applications that benefit?
ParaCrawl v7.1

Zu den deutschen Metropolen, die vom Tourismus besonders profitieren, gehört Hamburg.
Hamburg is among the German cities benefiting from tourism.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einige zentrale LangXpert-Funktionen, von denen unsere Kunden ganz besonders profitieren:
There are several key LangXpert features designed to benefit our clients:
ParaCrawl v7.1

Die Versicherungswirtschaft und der Katastrophenschutz profitieren besonders von diesen Leistungen.
It is particularly the insurance industry and disaster control who benefit from these achievements.
ParaCrawl v7.1

Länder, die sich jetzt gut aufstellen, werden besonders davon profitieren.
Countries that position themselves well in the current situation will profit the most.
ParaCrawl v7.1

Die Besucher der Live Labs profitieren besonders vom regen Austausch mit den Experten.
Visitors who attend the Live Labs will profit from a lively exchange with experts.
ParaCrawl v7.1

Solche Wirkstoffe profitieren besonders von der Möglichkeit, sie an eine Substratoberfläche anzubinden.
Such active agents benefit especially from the possibility of binding them to a substrate surface.
EuroPat v2

Wie zuvor erwähnt, profitieren besonders lipophile Wirkstoffe von der Arzneiform dieser Erfindung.
As already mentioned above, especially lipophilic active ingredients profit from the dosage form of this invention.
EuroPat v2

Welche Patienten profitieren besonders von 4DryField® PH?
Which patients particularly benefit from 4DryField® PH?
CCAligned v1

Besonders Familien profitieren von den vielen Angeboten:
Especially families benefit from the many offers available:
CCAligned v1

Von den herausragenden Eigenschaften des Joysticks profitieren besonders Anwender im Heavy-Duty- und Off-Road-Bereich.
Users in the heavy-duty and off-road sectors will particularly benefit from the outstanding features of the joystick.
ParaCrawl v7.1

3D-Computerspiele Spiele profitieren besonders von einem perfekt optimierten System.
Playing 3D games Games benefit the most from a perfectly tuned system.
ParaCrawl v7.1

Welche Disziplinen und Forschungsrichtungen profitieren besonders von den multimedialen Vernetzungen der EGO-Beiträge?
Which disciplines and scientific institutions profit particularly from the multimedial linkage of EGO-articles?
ParaCrawl v7.1

Marktführende Unternehmen haben ihren Sitz im Untersuchungsgebiet und profitieren besonders von dieser Entwicklung.
Leading companies have their place of business in the surveyed area and profit notably from this development.
ParaCrawl v7.1

Welche Patienten profitieren besonders von der EEG-Überwachung?
Which patients benefit most from EEG monitoring?
ParaCrawl v7.1

Wir profitieren besonders von unserem starken Engagement in Zentral- und Osteuropa.
We particularly benefit from our strong commitment in Central and Eastern Europe.
ParaCrawl v7.1

Besonders profitieren sollen Patienten, die einen Schlaganfall erlitten haben.
Stroke patients in particular will benefit from this.
ParaCrawl v7.1

Flächenstarke ländliche Regionen ohne Kapazitäten zur Abwasseraufbereitung können dabei besonders profitieren.
Rural regions with extensive agricultural land and no capacity for wastewater treatment can especially profit.
ParaCrawl v7.1

Besonders größere Programme profitieren von diesen Funktionen und können viel schneller entwickelt werden.
Especially larger programs benefit from these features and can be developed much faster.
ParaCrawl v7.1

Wie kann er optimal eingesetzt werden und welche Prozesse profitieren besonders?
How can it be optimally used and which processes benefit in particular?
ParaCrawl v7.1

So können Sie von besonders günstigen Konditionen profitieren!
Thus you can take advantage at particularly favourable conditions!
ParaCrawl v7.1