Translation of "Besonders gefallen" in English
Mir
hat
besonders
gefallen,
wie
du
das
zweite
Lied
gesungen
hast.
I
especially
liked
the
way
you
sang
the
second
song.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
der
politische
Diskurs
Ägyptens
wird
den
Israelis
nicht
besonders
gefallen.
Nor
is
Egypt’s
political
discourse
likely
to
be
especially
palatable
to
Israelis.
News-Commentary v14
Ich
tu
gern
solche
Gefallen,
besonders
dir.
I
love
doing
those
kinds
of
favor.
Especially
for
you.
OpenSubtitles v2018
Und
Ihr
Lied
hat
mir
besonders
gut
gefallen.
Especially
I
thought
your
song
was
very
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Besonders
gefallen
mir
die
Sätze
"Catherine
Durant
ist
Beamtin...
I
especially
like
where
he
says,
"Catherine
Durant
is
functional.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wem
diese
Anekdote
besonders
gut
gefallen
wird?
You
know
who
would
really
enjoy
this
particular
anecdote?
OpenSubtitles v2018
Es
hat
mir
nicht
besonders
gefallen.
I
didn't
much
care
for
it.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
zweite
Alternative,
die
dir
nicht
besonders
gefallen
wird.
So
there's
a
second
alternative,
one
that
you
might
not
like
very
much.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
ihr
nicht
besonders
gefallen.
She's
not
gonna
like
that
very
much.
OpenSubtitles v2018
Deinem
Freund
wird
das
nicht
besonders
gefallen.
I
don't
think
your
boyfriend
would
like
that
too
much.
OpenSubtitles v2018
Falcone
wird
das
nicht
besonders
gefallen.
Don
Falcone
is
going
to
be
very
unhappy.
OpenSubtitles v2018
Besonders
gefallen
mir
die
Lügen,
die
wir
uns
selbst
erzählen.
I'm
particularly
fond
of
the
lies
we
tell
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Das
hat
ihm
nicht
besonders
gefallen.
That
didn't
go
over
very
well.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
etwas,
was
dir
schon
immer
besonders
gefallen
hat?
Is
there
any
particular
style
that
you've
always
liked?
OpenSubtitles v2018
Das
dürfte
der
Queen
nicht
besonders
gefallen.
The
Queens
not
going
to
like
that
one
very
much
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ihm
nicht
besonders
gefallen,
dass
wir
versagt
haben.
He's
gonna
be
none
too
pleased
to
learn
that
we
have
failed.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
Mr.
Delanian
wird
diese
Suite
besonders
gefallen.
Uh,
I
think
Mr.
Delanian
will
find
this
suite
more
to
his
liking.
OpenSubtitles v2018
Mir
hat
diese
Stelle
besonders
gefallen.
I
especially
liked
this
part.
OpenSubtitles v2018
Das
dürfte
ihnen
nicht
besonders
gefallen.
I
doubt
they'll
like
that
very
much.
OpenSubtitles v2018
Hat
es
irgendwelchen
Gästen
ganz
besonders
gefallen?
Any
customers
like
it
more
than
the
others?
OpenSubtitles v2018
Geschäftsreisenden
wird
der
Luxus
in
diesem
Hotel
in
Saskatoon
besonders
gefallen.
Business
travelers
particularly
enjoy
the
luxuries
of
this
Saskatoon
hotel.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
Dir
besonders
gut
gefallen
und
gab
es
auch
negative
Erfahrungen?
What
did
you
like
the
most,
and
did
you
also
have
any
negative
experiences?
ParaCrawl v7.1
Welche
Aufgabe
oder
welches
Projekt
hat
dir
besonders
gut
gefallen?
Which
task
or
which
project
did
you
like
best?
CCAligned v1
Was
hat
Ihnen
bei
uns
besonders
gut
gefallen?
What
did
you
particularly
like
during
your
stay
with
us?
CCAligned v1
Die
reale
Case
Study
sowie
die
Geräte
auszuprobieren
hat
mir
besonders
gefallen.
I
particularly
liked
the
real
case
study
and
trying
out
the
devices.
CCAligned v1
Was
hat
dir
an
Yova
besonders
gefallen?
What
did
you
especially
like
about
Yova?
CCAligned v1
Die
kleine
Seminargruppe
und
die
dadurch
individuelle
Durchführung
haben
mir
besonders
gut
gefallen.
I
particularly
liked
the
small
seminar
group
and
the
individual
implementation.
CCAligned v1
Was
hat
Ihnen
am
OSA
B.A.
Publizistik-
und
Kommunikationswissenschaft
besonders
gut
gefallen?
What
did
you
particularly
like
about
the
OSA
M.Sc.
ParaCrawl v7.1
Fünf
von
vielen
Vorteilen,
die
mir
besonders
gefallen:
Five
of
the
many
advantages
that
I
particularly
like:
ParaCrawl v7.1
Was
hat
Ihnen
besonders
gut
gefallen?
What
did
you
particularly
like?
ParaCrawl v7.1