Translation of "Besonders gut gefallen" in English
Weißt
du,
wem
diese
Anekdote
besonders
gut
gefallen
wird?
You
know
who
would
really
enjoy
this
particular
anecdote?
OpenSubtitles v2018
Was
hat
Dir
besonders
gut
gefallen
und
gab
es
auch
negative
Erfahrungen?
What
did
you
like
the
most,
and
did
you
also
have
any
negative
experiences?
ParaCrawl v7.1
Welche
Aufgabe
oder
welches
Projekt
hat
dir
besonders
gut
gefallen?
Which
task
or
which
project
did
you
like
best?
CCAligned v1
Was
hat
Ihnen
bei
uns
besonders
gut
gefallen?
What
did
you
particularly
like
during
your
stay
with
us?
CCAligned v1
Die
kleine
Seminargruppe
und
die
dadurch
individuelle
Durchführung
haben
mir
besonders
gut
gefallen.
I
particularly
liked
the
small
seminar
group
and
the
individual
implementation.
CCAligned v1
Was
hat
Ihnen
am
OSA
B.A.
Publizistik-
und
Kommunikationswissenschaft
besonders
gut
gefallen?
What
did
you
particularly
like
about
the
OSA
M.Sc.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
Ihnen
besonders
gut
gefallen?
What
did
you
particularly
like?
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
der
vielen
Funktionen,
die
mir
besonders
gut
gefallen:
Here
are
some
of
the
many
features
that
I
like:
ParaCrawl v7.1
Dir
wird
der
Platz
zwischen
meinen
Arschbacken
besonders
gut
gefallen.
And
you
will
like
the
place
between
my
glorious
ass
cheeks
so
much.
ParaCrawl v7.1
Und
natürlich
hat
mir
sein
"Affenmärchen
"
besonders
gut
gefallen.
And,
of
course,
I
particularly
liked
his
"Monkey
Tales
(Affenmärchen)".
ParaCrawl v7.1
Besonders
gut
gefallen
hat
mir
das
Thema
Employer
Branding.
I
particularly
liked
the
subject
of
employer
branding.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
ein
paar
der
Bücher,
die
mir
besonders
gut
gefallen
haben.
These
are
some
of
my
favourite
books.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
etwas
loswerden,
was
Ihnen
besonders
gut
gefallen
hat.
You
just
want
to
tell
what
you
like
particularly
well
in
Gwendolyn.
ParaCrawl v7.1
Das
TEED-Cover
hat
mir
besonders
gut
gefallen.
Especially
the
new
TEED-one.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
Ihnen
am
OSA
Pharmazie
besonders
gut
gefallen?
What
did
you
particularly
like
about
the
OSA
M.Sc.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
dir
bisher
besonders
gut
gefallen
an
deinem
Studium
in
Mannheim?
What
do
you
particularly
like
about
your
studies
in
Mannheim?
ParaCrawl v7.1
Besonders
gut
gefallen
hat
mir
der
hohe
Praxisanteil
der
Schulung.
I
was
particularly
impressed
by
the
high
proportion
of
practical
training.
ParaCrawl v7.1
Einige
Vorschläge
zu
Orten,
die
uns
besonders
gut
gefallen:
Some
of
our
favourite
places
and
itineraries:
ParaCrawl v7.1
Was
hat
Ihnen
am
OSA
Rechtswissenschaft
besonders
gut
gefallen?
What
did
you
particularly
like
about
the
OSA
M.Sc.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
Ihnen
am
OSA
Veterinärmedizin
besonders
gut
gefallen?
What
did
you
particularly
like
about
the
OSA
M.Sc.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
dir
bisher
bei
EVS
Translations
besonders
gut
gefallen?
What
are
the
highlights
so
far
for
your
time
at
EVS
Translations?
ParaCrawl v7.1
Die
nachmittägliche
Wanderung
bei
Cerro
Negro
hat
mir
dann
besonders
gut
gefallen.
Yesterday
afternoon,
we
did
a
short
hike
at
Cerro
Negro
which
I
really
enjoyed.
ParaCrawl v7.1
Das
hat
uns
besonders
gut
gefallen...
That's
what
we
especially
liked...
ParaCrawl v7.1
Welche
Ausstellung
im
Deutsche
Guggenheim
hat
Ihnen
besonders
gut
gefallen?
Which
exhibition
did
you
especially
like?
ParaCrawl v7.1
Die
Individualität
des
Seminars
hat
mir
ganz
besonders
gut
gefallen!
I
particularly
liked
the
individuality
of
the
seminar!
CCAligned v1
Besonders
gut
gefallen
mir
hierbei
die
Shirts
von
NEONBLACK.
I
especially
like
the
shirts
of
NEONBLACK.
CCAligned v1