Translation of "Besonders behandelt" in English
Bestimmte
Gruppen
von
Personen
werden
gegenwärtig
in
den
Mitgliedstaaten
besonders
behandelt.
Certain
groups
of
persons
are
currently
being
given
special
treatment
by
Member
States.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
Paige
nicht
besonders
behandelt.
I
was
not
giving
Paige
special
treatment.
OpenSubtitles v2018
Es
bedeutet,
dass
du
es
gewohnt
bist,
besonders
behandelt
zu
werden.
It
means
you're
used
to
being
treated
special.
OpenSubtitles v2018
Pattie
spruchnahme
der
Eigenmittel
besonders
vordringlich
behandelt
werden
sollten.
Mr
Raftery
(PPE).
—
Mrs
Lemass
has
raised
a
very
important
topic
for
women.
EUbookshop v2
Nährt
und
hydratiert
jedes
Haar
ist
besonders
trocken
und
behandelt.
Nourishes
and
hydrates
any
hair
type
is
especially
dry
and
treated.
ParaCrawl v7.1
Die
genannten
Dateien
werden
von
dpkg
besonders
behandelt.
The
named
files
will
receive
special
treatment
by
dpkg.
ParaCrawl v7.1
Eine
dieser
Seltsamkeiten
ist,
dass
leere
Verzeichnisse
besonders
behandelt
werden
können.
One
of
these
odd
behaviors
is
that
empty
directories
can
be
treated
specially.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Kunde
wird
von
uns
als
einzigartig
und
besonders
behandelt.
Each
client
is
treated
by
us
as
unique
and
special
.
ParaCrawl v7.1
Die
als
Kriegsgefangenen
betrachteten
Häftlinge
werden
in
Majdanek
besonders
hart
behandelt.
The
inmates
who
are
considered
prisoners-of-war
are
given
especially
harsh
treatment
in
Majdanek.
ParaCrawl v7.1
Bettlacke
müssen
in
der
Waschmaschine
bei
maximaler
Temperatur
besonders
behandelt
werden.
Specially
handle
bed
lice
need
in
a
washing
machine
at
maximum
temperature.
ParaCrawl v7.1
Gesicht
sollte
besonders
schonend
behandelt
werden,
mit
einer
kleinen
Menge
von
Öl.
Face
should
be
treated
especially
gently,
with
a
small
amount
of
oil.
ParaCrawl v7.1
Kapitalverbrechen
sind
so
gut
wie
unbekannt,
und
Ausländer
werden
besonders
respektvoll
behandelt.
Capital
crime
is
virtually
unknown
and
foreigners
are
treated
especially
respectfully.
ParaCrawl v7.1
Im
Xianningying
Zwangsarbeitslager
wurden
die
Praktizierende
besonders
brutal
behandelt.
Practitioners
in
Xianningying
Forced
Labour
Camp
were
treated
very
badly.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
wissen
wird
ein
Rikishi
der
in
die
Juryo
aufsteigt
besonders
behandelt.
As
you
know,
a
rikishi
who
is
promoted
to
Juryo
starts
receiving
preferential
treatment.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
einige
der
Gründe,
warum
Babys
besonders
sorgsam
behandelt
werden
müssen.
These
are
some
of
the
reasons
why
babies
must
be
handled
with
special
care.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
drei
sehr
wichtige
Punkte
sind
in
der
Mitteilung
der
Kommission
nicht
besonders
ausführlich
behandelt
worden.
There
are,
in
particular,
three
very
important
points
with
which
the
Commission'
s
communication
has
not
dealt
particularly
thoroughly.
Europarl v8
Ich
kann
es
nicht
so
aussehen
lassen,
als
würdest
du
besonders
behandelt
werden.
Well,
you
know
I
can't
make
it
look
like
you're
getting
special
treatment.
Fine.
OpenSubtitles v2018
Die
"Essensfrau"
wurde
in
der
Popkultur
der
vergangenen
Jahre
nicht
besonders
nett
behandelt.
Because
the
lunch
lady
has
not
been
treated
very
kindly
in
popular
culture
over
time.
TED2020 v1
Dies
kann
z.B.
sinnvoll
sein,
wenn
die
Rohmasse
besonders
schonend
behandelt
werden
soll.
This
may
for
example
be
expedient
when
the
raw
mass
has
to
be
treated
particularly
gently.
EuroPat v2