Translation of "Besonders behandelt" in English

Bestimmte Gruppen von Personen werden gegenwärtig in den Mitgliedstaaten besonders behandelt.
Certain groups of persons are currently being given special treatment by Member States.
TildeMODEL v2018

Ich habe Paige nicht besonders behandelt.
I was not giving Paige special treatment.
OpenSubtitles v2018

Es bedeutet, dass du es gewohnt bist, besonders behandelt zu werden.
It means you're used to being treated special.
OpenSubtitles v2018

Pattie spruchnahme der Eigenmittel besonders vordringlich behandelt werden sollten.
Mr Raftery (PPE). — Mrs Lemass has raised a very important topic for women.
EUbookshop v2

Nährt und hydratiert jedes Haar ist besonders trocken und behandelt.
Nourishes and hydrates any hair type is especially dry and treated.
ParaCrawl v7.1

Die genannten Dateien werden von dpkg besonders behandelt.
The named files will receive special treatment by dpkg.
ParaCrawl v7.1

Eine dieser Seltsamkeiten ist, dass leere Verzeichnisse besonders behandelt werden können.
One of these odd behaviors is that empty directories can be treated specially.
ParaCrawl v7.1

Jeder Kunde wird von uns als einzigartig und besonders behandelt.
Each client is treated by us as unique and special .
ParaCrawl v7.1

Die als Kriegsgefangenen betrachteten Häftlinge werden in Majdanek besonders hart behandelt.
The inmates who are considered prisoners-of-war are given especially harsh treatment in Majdanek.
ParaCrawl v7.1

Bettlacke müssen in der Waschmaschine bei maximaler Temperatur besonders behandelt werden.
Specially handle bed lice need in a washing machine at maximum temperature.
ParaCrawl v7.1

Gesicht sollte besonders schonend behandelt werden, mit einer kleinen Menge von Öl.
Face should be treated especially gently, with a small amount of oil.
ParaCrawl v7.1

Kapitalverbrechen sind so gut wie unbekannt, und Ausländer werden besonders respektvoll behandelt.
Capital crime is virtually unknown and foreigners are treated especially respectfully.
ParaCrawl v7.1

Im Xianningying Zwangsarbeitslager wurden die Praktizierende besonders brutal behandelt.
Practitioners in Xianningying Forced Labour Camp were treated very badly.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen wird ein Rikishi der in die Juryo aufsteigt besonders behandelt.
As you know, a rikishi who is promoted to Juryo starts receiving preferential treatment.
ParaCrawl v7.1

Dies sind einige der Gründe, warum Babys besonders sorgsam behandelt werden müssen.
These are some of the reasons why babies must be handled with special care.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere drei sehr wichtige Punkte sind in der Mitteilung der Kommission nicht besonders ausführlich behandelt worden.
There are, in particular, three very important points with which the Commission' s communication has not dealt particularly thoroughly.
Europarl v8

Ich kann es nicht so aussehen lassen, als würdest du besonders behandelt werden.
Well, you know I can't make it look like you're getting special treatment. Fine.
OpenSubtitles v2018

Die "Essensfrau" wurde in der Popkultur der vergangenen Jahre nicht besonders nett behandelt.
Because the lunch lady has not been treated very kindly in popular culture over time.
TED2020 v1

Dies kann z.B. sinnvoll sein, wenn die Rohmasse besonders schonend behandelt werden soll.
This may for example be expedient when the raw mass has to be treated particularly gently.
EuroPat v2