Translation of "Besonders erwähnen" in English
Daher
möchte
ich
es
in
der
Entschließung
besonders
erwähnen.
I
am
therefore
giving
it
a
special
mention
in
the
resolution.
Europarl v8
Darum
besteht
hier
keine
Notwendigkeit,
sie
besonders
zu
erwähnen.
There
is,
therefore,
no
need
to
mention
them
specifically.
Europarl v8
Des
weiteren
sind
folgende
Punkte
besonders
zu
erwähnen:
Other
particular
points
to
be
mentioned
are
the
following:
TildeMODEL v2018
Einige
davon
möchte
ich
hier
besonders
erwähnen.
This
is
why
I
say
the
subject
is
particularly
special.
EUbookshop v2
Besonders
zu
erwähnen
ist
hier
die
Seerechtskonferenz
der
Vereinten
Nationen.
Special
mention
should
be
made
of
the
UN
Conference
on
the
Law
EUbookshop v2
In
unserem
Kontext
besonders
zu
erwähnen
sind
Angebote
der
Einzelbetreuung.
Particularly
worth
mentioning
in
our
context
is
the
individual
attention
that
is
available.
EUbookshop v2
Von
der
Vielzahl
der
Druckfarben
sind
Druckfarben
auf
Basis
Nitrocellulose
besonders
zu
erwähnen.
Of
the
large
number
of
printing
inks,
printing
inks
based
on
nitrocellulose
are
particularly
suitable.
EuroPat v2
Hier
sind
vor
allem
die
hohen
Temperaturen
als
besonders
nachteilig
zu
erwähnen.
Here,
the
higher
temperatures
are
especially
to
be
mentioned
as
particularly
disadvantageous.
EuroPat v2
Besonders
zu
erwähnen
ist
die
durch
Dauerarbeitslosigkeit
hervorgerufene
Armut*51'.
The
emergence
of
poverty
associated
with
long-term
unemployment
is
particularly
noted
<
51).
EUbookshop v2
In
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
besonders
die
Binnenschiffahrt
erwähnen.
Now
the
Commission
is
telling
us
that
it
will
assess
the
information
and
then
decide
whether
there
has
been
a
particularly
dangerous
experiment
conducted.
EUbookshop v2
Deshalb
möchte
ich
das
hier
besonders
erwähnen!
That
is
why
he
deserves
special
mention!
Europarl v8
Drei
Dinge
die
ich
mal
kurz
besonders
erwähnen
möchte:
Three
things
I
would
like
to
briefly
mention
once
more:
ParaCrawl v7.1
Besonders
zu
erwähnen
sind
die
beiden
Tore
Porta
Verona
und
Porta
Brescia.
Worthy
of
note
are
the
Verona
and
Brescia
Gates.
ParaCrawl v7.1
Besonders
zu
erwähnen
ist
die
vorzügliche
-
und
vor
allem
regionale
-
Küche.
Particularly
noteworthy
is
the
excellent
-
and
especially
regional
-
kitchen.
ParaCrawl v7.1
Besonders
zu
erwähnen
sind
die
hochwertigen
Polster
der
Kraftstationen.
High-quality
upholsteries
of
multi-gyms
are
worth
being
mentioned
particularly.
ParaCrawl v7.1
Unter
ihnen
möchte
ich
besonders
erwähnen:
Among
them,
I
especially
want
to
mention:
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
zusätzlich
zu
Oleylphoshocholin
auch
noch
Oleyl-Phospo-(N.N.-dimethyl-N-ethyl)-ethylammonium
besonders
zu
erwähnen.
Hence,
in
addition
to
oleyl
phosphocholine,
oleyl
phospho-(N,N-dimethyl-N-ethyl)-ethylammonium
should
also
in
particular
be
mentioned.
EuroPat v2
Besonders
zu
erwähnen
ist
die
deutsche
Mitarbeiterin
Susanne.
Particularly
noteworthy
is
the
German
employee
Susanne.
ParaCrawl v7.1
Besonders
zu
erwähnen
ist
in
dieser
Wohnung
das
handgeschnitzte
Schlafzimmer
eines
lokalen
Künstlers.
The
special
feature
of
this
apartment
is
the
hand-carved
bedroom
created
by
a
local
artist.
ParaCrawl v7.1
Besonders
erwähnen
möchten
wir
die
Spülmaschine.
We
would
particularly
like
to
mention
the
dishwasher.
ParaCrawl v7.1