Translation of "Beschwerde abweisen" in English

Die Kommission sollte die Beschwerde entweder abweisen oder ein Vertragsverletzungsverfahren einleiten.
The Commission should either reject the complaint, or open infringement proceedings.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte ihm zufolge die Beschwerde entweder abweisen oder ein Verletzungsverfahren einleiten.
The Commission should either reject the complaint, or open infringement proceedings, he said.
EUbookshop v2

Die Kommission hat es übernommen, dem Beschwerdeführer eine Mitteilung zukommen zu lassen, wenn sie die Beschwerde abweisen will.
The Commission itself has undertaken to inform the complainant when we intend to leave a complaint without action.
Europarl v8

Wie meine Kollegin Frau McGuinnes bereits sagte, sollte, wenn eine Beschwerde an die falsche Behörde geschickt wird, diese Behörde die Beschwerde nicht abweisen, sondern sie an die richtige Behörde weiterleiten.
As my colleague Ms McGuinness has stated, when a complaint is sent to the wrong agency, that agency should not send a negative reply but should itself pass the complaint on to the correct agency.
Europarl v8

Stellt eine aufgrund einer Beschwerde oder von Amts wegen tätige einzelstaatliche Wettbewerbsbehörde fest, dass ein Verhalten, nicht gegen Artikel 81 oder Artikel 82 verstößt, so kann sie das Verfahren einstellen oder die Beschwerde abweisen, indem sie entscheidet, dass für sie kein Grund zum Tätigwerden besteht.
If the competition authority of a Member State finds that behaviour, acting on a complaint or on its own initiative does not infringe Article 81 as a whole or Article 82, it can close the proceedings or reject the complaint by decision, finding that there are no grounds for action.
TildeMODEL v2018