Translation of "Beschwerde abweisen" in English
Die
Kommission
sollte
die
Beschwerde
entweder
abweisen
oder
ein
Vertragsverletzungsverfahren
einleiten.
The
Commission
should
either
reject
the
complaint,
or
open
infringement
proceedings.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
ihm
zufolge
die
Beschwerde
entweder
abweisen
oder
ein
Verletzungsverfahren
einleiten.
The
Commission
should
either
reject
the
complaint,
or
open
infringement
proceedings,
he
said.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
es
übernommen,
dem
Beschwerdeführer
eine
Mitteilung
zukommen
zu
lassen,
wenn
sie
die
Beschwerde
abweisen
will.
The
Commission
itself
has
undertaken
to
inform
the
complainant
when
we
intend
to
leave
a
complaint
without
action.
Europarl v8
Wie
meine
Kollegin
Frau
McGuinnes
bereits
sagte,
sollte,
wenn
eine
Beschwerde
an
die
falsche
Behörde
geschickt
wird,
diese
Behörde
die
Beschwerde
nicht
abweisen,
sondern
sie
an
die
richtige
Behörde
weiterleiten.
As
my
colleague
Ms
McGuinness
has
stated,
when
a
complaint
is
sent
to
the
wrong
agency,
that
agency
should
not
send
a
negative
reply
but
should
itself
pass
the
complaint
on
to
the
correct
agency.
Europarl v8
Stellt
eine
aufgrund
einer
Beschwerde
oder
von
Amts
wegen
tätige
einzelstaatliche
Wettbewerbsbehörde
fest,
dass
ein
Verhalten,
nicht
gegen
Artikel
81
oder
Artikel
82
verstößt,
so
kann
sie
das
Verfahren
einstellen
oder
die
Beschwerde
abweisen,
indem
sie
entscheidet,
dass
für
sie
kein
Grund
zum
Tätigwerden
besteht.
If
the
competition
authority
of
a
Member
State
finds
that
behaviour,
acting
on
a
complaint
or
on
its
own
initiative
does
not
infringe
Article
81
as
a
whole
or
Article
82,
it
can
close
the
proceedings
or
reject
the
complaint
by
decision,
finding
that
there
are
no
grounds
for
action.
TildeMODEL v2018