Translation of "Bereits in der planungsphase" in English
Geeigneter
Streckenausweichflugplatz,
der
bereits
in
der
Planungsphase
erforderlich
sein
kann.
An
adequate
aerodrome
along
the
route,
which
may
be
required
at
the
planning
stage.
DGT v2019
Die
Betreiber
müssen
bereits
in
der
Planungsphase
Abfallbewirtschaftungspläne
erstellen.
Operators
have
to
draw
up
waste
management
plans
at
the
design
phase.
TildeMODEL v2018
Für
die
Finanzierung
dieser
Arbeit
muss
bereits
in
der
Planungsphase
gesorgt
werden.
Although
the
value
of
such
contacts
in
the
area
of
basic
research
is
seldom
recognized,
their
appropriate
use
can
provide
a
valuable
impetus
to
basic
research
itself.
EUbookshop v2
Wir
sind
bereits
in
der
Planungsphase.
We
are
already
in
the
planning
phase.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
durch
qualifizierte
Mitarbeiter
bereits
in
der
Planungsphase
unterstützt.
Qualified
staff
offer
support
from
the
planning
phase
onwards.
CCAligned v1
Endress+Hauser
war
bereits
in
der
Planungsphase
am
Projekt
beteiligt.
Endress+Hauser
was
involved
the
project
as
early
as
the
planning
phase.
ParaCrawl v7.1
Als
Generalübernehmer
berücksichtigt
Rubner
Objektbau
alle
technischen
Fragen
bereits
in
der
Planungsphase.
Rubner
Objektbau
as
a
general
contractor
takes
care
of
all
technical
issues
as
early
as
during
planning
stage.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewertungsmethode
soll
bereits
in
der
Planungsphase
eingesetzt
werden
und
Eingang
finden
in:
This
method
should
be
used
in
the
early
planning
phase
of
building
design,
and
applied
for
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
Inwatec
bereits
in
der
Planungsphase
einbezogen.
At
the
same
time,
Inwatec
is
getting
involved
earlier
in
the
planning
phase.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
bereits
in
der
Planungsphase
als
Bestandteil
der
urbanen
Infrastruktur
eingegliedert.
These
are
already
integrated
into
the
planning
of
the
urban
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Planungsphase
werden
die
Abläufe
präzise
analysiert
und
mit
Zeitdaten
hinterlegt.
Processes
are
analysed
and
backed
up
with
time
data
as
early
as
during
the
planning
phase.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Planungsphase
zur
Hochzeit
werden
Trauringe
Gelbgold
gemeinsam
ausgesucht.
Already
in
the
planning
phase
for
the
wedding,
yellow
gold
rings
will
be
jointly
selected.
ParaCrawl v7.1
Hotmobil:
Die
Auswahl
der
geeigneten
mobilen
Energiezentrale
beginnt
bereits
in
der
Planungsphase.
Hotmobil:
The
selection
of
a
suitable
Mobile
Energy
Unit
starts
as
early
as
the
planning
stage.
ParaCrawl v7.1
Ferner
ist
ebenfalls
bereits
in
der
Planungsphase
die
Dimensionierung
der
einzubauenden
Druckentlastungsklappen
festzulegen.
The
dimensions
to
the
pressure
relief
flaps
to
be
installed
moreover
have
to
be
determined
in
the
early
planning
stage.
EuroPat v2
Sie
werden
bereits
in
der
Planungsphase
unterstützt.
We
will
support
you
early
on
in
the
planning
phase.
CCAligned v1
Bereits
in
der
Planungsphase
für
Ihre
Gemengeanlage
setzen
wir
modernste
Technik
ein.
We
deploy
the
very
latest
in
technology
as
early
as
the
planning
phase
for
your
batch
system.
ParaCrawl v7.1
Unsere
unternehmerische
Verantwortung
fängt
für
uns
bereits
in
der
Planungsphase
an.
For
us,
our
corporate
responsibility
begins
in
the
planning
phase.
ParaCrawl v7.1
Die
Entscheidung
für
die
Entwicklung
von
Systemfamilien
sollte
bereits
in
der
Planungsphase
feststehen.
The
decision
for
the
development
of
computer
families
should
already
be
certain
in
the
planning
phase.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Prozessverbesserungen
können
so
bereits
in
der
Planungsphase
erarbeitet
und
Möglichkeiten
durchgespielt
werden.
This
allows
major
process
improvements
to
be
worked
out
and
possibilities
played
through
as
early
as
in
the
planning
phase.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
wir
die
Belange
der
Bürger
bereits
in
der
Planungsphase
einbringen.
That
way
we
were
able
to
put
forward
residents’
concerns
during
the
planning
phase.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Umweltbelastungen
werden
beurteilt
und
wenn
möglich
bereits
in
der
Planungsphase
vermieden.
Potential
environmental
hazards
are
assessed
and,
if
at
all
possible,
are
avoided
during
the
planning
phase.
ParaCrawl v7.1
Linie
3,
7
und
8
sind
bereits
in
der
Planungsphase.
Line
3,
7
and
8
are
in
planning
phase.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Konzeptions-
und
Planungsphase
wurden
umfangreiche
Simulationen
zum
Gebäudebetrieb
durchgeführt.
Already
in
the
design
and
planning
phase,
comprehensive
building
operation
simulations
were
conducted.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
der
Planungsphase
unserer
Projekte
werden
umfangreiche
Maßnahmen
zum
Gewässerschutz
definiert.
Comprehensive
water-protection
measures
are
already
defined
in
the
planning
phase
for
our
activities.
ParaCrawl v7.1
Sicherheitsanforderungen
werden
bereits
in
der
Planungsphase
ermittelt
und
berücksichtigt.
Safety
demands
are
identified
and
taken
into
consideration
right
from
the
planning
stage.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
Verträglichkeitsanalysen
für
geplante
Windparks
und
Repowering-Maßnahmen
bereits
in
der
Planungsphase
möglich.
This
will
therefore
enable
compatibility
analyses
for
planned
wind
farms
and
repowering
measures
to
be
already
conducted
during
the
planning
stage.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
werden
bereits
in
der
Planungsphase
die
entscheidenden
Weichen
gestellt.
This
is
why
crucial
decisions
already
need
to
be
made
during
the
design
phase.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgende
Erweiterungsprojekte
sind
bereits
in
der
Planungsphase.
Subsequent
expansion
projects
are
already
in
the
planning
phase.
ParaCrawl v7.1