Translation of "In der planungsphase" in English
Nachhaltigkeit
muss
daher
schon
in
der
Planungsphase
Eingang
finden.
Sustainability
must
therefore
be
included
right
from
the
planning
phase.
Europarl v8
Früher
standen
lediglich
Mittel
für
die
Untersuchungen
in
der
Planungsphase
zur
Verfügung.
Previously,
aid
was
available
only
for
studies
in
the
planning
stage.
Europarl v8
Die
Polizeimission
der
EU
(EUPOL)
befindet
sich
derzeit
in
der
Planungsphase.
The
EU
Police
mission
(EUPOL)
is
currently
in
the
planning
stage.
Europarl v8
Der
Bau
einer
Ortsumgehung
für
die
B
271
ist
in
der
Planungsphase.
The
building
of
a
local
bypass
for
the
B
271
is
in
the
planning
stages.
Wikipedia v1.0
In
der
Planungsphase
des
Euro
formierten
sich
zwei
Lager.
At
the
euro’s
planning
stage,
most
observers
fell
into
two
camps.
News-Commentary v14
Die
Steigerung
der
Produktivität
der
Infrastruktur
beginnt
in
der
Planungsphase.
Increasing
infrastructure’s
productivity
begins
in
the
planning
phase.
News-Commentary v14
Arbeitnehmervertreter
verwiesen
auf
einen
echten
Mangel
an
Koordinierung
in
der
Planungsphase.
Workers’
representatives
pointed
to
a
real
lack
of
coordination
at
the
design
stage.
TildeMODEL v2018
Auch
dies
muss
in
der
Planungsphase
berücksichtigt
werden.
This
should
also
be
considered
at
the
planning
stage.
TildeMODEL v2018
Eine
Überprüfung
dieser
Wirkung
von
Hauptverkehrsachsen
ist
in
der
ersten
Planungsphase
wichtig.
It
is
important
to
review
the
regional
impact
of
trunk
routes
in
the
initial
planning
stage.
TildeMODEL v2018
Die
Schienenneigung
wird
nur
in
der
Planungsphase
bewertet.
Rail
inclination
is
only
assessed
at
design
phase.
DGT v2019
Geeigneter
Streckenausweichflugplatz,
der
bereits
in
der
Planungsphase
erforderlich
sein
kann.
An
adequate
aerodrome
along
the
route,
which
may
be
required
at
the
planning
stage.
DGT v2019
Die
vorstehend
beschriebene
Verschmutzungswirkung
muss
in
der
Planungsphase
bewertet
werden.
The
polluting
effect
as
described
above
has
to
be
evaluated
at
the
design
stage.
DGT v2019
Die
Betreiber
müssen
bereits
in
der
Planungsphase
Abfallbewirtschaftungspläne
erstellen.
Operators
have
to
draw
up
waste
management
plans
at
the
design
phase.
TildeMODEL v2018
Der
Fänger
im
Roggen
war
wohl
noch
in
der
Planungsphase.
Our
survivalist
threat
was
still
in
the
planning
stage,
apparently.
OpenSubtitles v2018
Aber...
er
ist
immer
noch
in
der
Planungsphase.
But...
he's
still
in
the
planning
stage.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du,
ich
hätte
dich
in
der
Planungsphase
unterstützen
können.
I
could've
assisted
you
in
the
planning
phase.
OpenSubtitles v2018
Der
statistische
Rahmen
zur
Abbildung
der
Finanzstabilität
befindet
sich
noch
in
der
Planungsphase
.
The
statistical
framework
for
financial
stability
is
still
in
its
design
phase
.
ECB v1
Für
die
Finanzierung
dieser
Arbeit
muss
bereits
in
der
Planungsphase
gesorgt
werden.
Although
the
value
of
such
contacts
in
the
area
of
basic
research
is
seldom
recognized,
their
appropriate
use
can
provide
a
valuable
impetus
to
basic
research
itself.
EUbookshop v2
Manche
von
ihnen
befinden
sich
noch
in
der
Planungsphase.
Most
of
them
are
still
in
the
planning
phase.
WikiMatrix v1
In
der
Planungsphase
ist
ein
breiter
Informationsfächer
notwendig.
In
the
plan-formulation
phase,
a
wide
range
of
information
is
required.
EUbookshop v2
Warum
die
Mitbestimmung
in
der
Planungsphase
gering
ist:
Erklärungen
Arbeitnehmer
(A)
Employee
representative
concerns
largely
revolved
around
the
fact
that
such
involvement
creates
role
confusion
for
representatives,
most
acutely
in
the
early
stages
of
decisionmaking.
EUbookshop v2
Der
Lückenschluss
durch
die
Eifel
bis
Kelberg
befindet
sich
in
der
Planungsphase.
The
gap
closure
through
the
Eifel
to
Kelberg
is
in
the
planning
phase.
WikiMatrix v1
Kasachstan
l
das
Nachhaltigkeitspotenzial
eines
Projekts
in
der
Planungsphase
realistisch
einzuscha¨tzen;
It
notedwith
concern
the
main
conclusion
of
the
auditthat
the
efficiency
of
the
use
of
Tacis
funds
in
the
Russian
Federation
has
been
low.
EUbookshop v2
Daher
gab
es
schon
in
der
Planungsphase
hitzige
Diskussionen.
This
scheme
was
a
matter
of
some
controversy
at
its
planning
stage.
WikiMatrix v1