Translation of "Bereits abgezogen" in English
Wir
haben
die
Männer
bereits
vom
Teufelspass
abgezogen.
We
already
took
the
men
off
the
Devil's
Pass.
OpenSubtitles v2018
Der
Feind
ist
bereits
abgezogen,
Sir.
The
enemy's
already
pulled
out,
sir.
OpenSubtitles v2018
Nach
20
Minuten
konnten
die
Polarisatorfolien
bereits
leicht
abgezogen
werden.
After
20
minutes
the
polarizer
foils
already
could
be
easily
pulled
off.
EuroPat v2
Darin
ist
der
Sollwert
für
den
Roll-
und
den
Gierwinkel
bereits
abgezogen
worden.
In
it,
the
desired
value
for
the
roll
angle
and
the
yaw
angle
was
already
subtracted.
EuroPat v2
Dabei
wird
Ihnen
der
bereits
bezahlte
Mietpreis
abgezogen.
The
already
paid
rental
price
will
be
deducted.
ParaCrawl v7.1
Der
Rabatt
von
10
%
ist
bereits
vom
Preis
abgezogen.
The
rate
already
includes
the
10%
discount.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schritt
ist
in
Fig.
5
dargestellt,
wobei
der
Monomerbehälter
170
bereits
abgezogen
ist.
This
step
is
illustrated
in
FIG.
5,
the
monomer
vessel
170
already
having
been
removed.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Kanalquerschnitt
in
dem
Maße
stromabwärts
reduziert
werden,
wie
bereits
Flüssigkeit
abgezogen
wurde.
The
channel
cross-section
can,
for
example,
be
reduced
downstream
to
the
extent
to
which
liquid
has
already
been
drawn
off.
EuroPat v2
Nein,
die
als
Fixkosten
eingegeben
Kosten
wurden
bereits
abgezogen,
als
Ihr
Budget
kalkuliert
wurde.
No,
the
costs
entered
as
recurring
expenses
are
already
deducted
when
your
budget
is
calculated.
CCAligned v1
Viertens:
Wie
soll
die
geplante
Entwaffnung
funktionieren,
wenn
die
Waffen
bereits
aus
Mazedonien
abgezogen
wurden?
Fourthly,
how
is
the
proposed
disarmament
process
supposed
to
work
if
the
weapons
have
already
been
taken
out
of
Macedonia?
Europarl v8
Beträge,
die
der
Steuerpflichtige
bereits
abgezogen
hat,
bevor
die
Bestimmungen
dieser
Richtlinie
auf
ihn
anwendbar
wurden,
dürfen
nicht
erneut
abgezogen
werden.
Amounts
that
have
already
been
deducted
by
a
taxpayer
before
the
rules
of
this
Directive
became
applicable
to
him
or
her
may
not
be
deducted
again.
TildeMODEL v2018
Die
direkten
Verkaufskosten
des
mit
ihm
verbundenen
Händlers
seien
bereits
vom
Ausfuhrpreis
abgezogen
worden,
um
den
Preis
ab
Werk
zu
erhalten,
damit
der
Vergleich
mit
dem
Normalwert
auf
derselben
Grundlage
erfolgen
könne.
The
producer
stated
that
the
direct
selling
costs
of
their
related
trader
had
already
been
removed
from
the
export
price
in
order
to
arrive
at
an
ex-works
price
to
compare
with
the
normal
value
on
the
same
basis.
DGT v2019
Kapital
wird
bereits
abgezogen,
um
mit
Investitionen
in
den
Vereinigten
Staaten
und
anderswo
höhere
Renditen
zu
erzielen.
Capital
is
already
migrating
in
search
of
better
returns
on
investments
in
the
US
and
elsewhere.
TildeMODEL v2018
Nach
dem
Austritt
des
Steuerpflichtigen
aus
dem
System
gemäß
dieser
Richtlinie
dürfen
Ausgaben,
die
gemäß
den
Artikeln
25
bis
27
bereits
abgezogen
wurden,
nicht
erneut
abgezogen
werden.
After
the
taxpayer
leaves
the
system
provided
for
by
this
Directive,
expenses
which
have
already
been
deducted
in
accordance
with
Articles
25
to
27
may
not
be
deducted
again.
TildeMODEL v2018
Bei
Einkommen
aus
Unternehmertätigkeit
wurden
Abschreibungen
und
der
Saldo
aus
Zinszahlungen
für
gewerbliche
Zwecke
und
Nettomieten
bereits
abgezogen.
For
entrepreneurial
income,
depreciation
and
the
balance
of
commercial
interest
payments
and
net
rents
have
already
been
deducted.
EUbookshop v2
Zum
Anspinnen
wird
die
Abzugswalze
131
von
der
Abzugswalze
130
abgehoben,
und
der
Faden
20
wird
in
üblicher
Weise
von
der
Spule
122,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
von
der
Spulwalze
120
bereits
abgehoben
ist,
abgezogen
und
an
den
Spinnrotor
16
zurückgeliefert.
To
carry
out
piecing,
the
draw-off
roller
131
is
lifted
off
the
draw-off
roller
130
and
the
yarn
20
is
drawn
off
in
the
normal
manner
from
bobbin
122
which
has
already
been
lifted
off
the
winding
roller
120
at
that
point
in
time
and
is
fed
back
to
the
spinning
rotor
16.
EuroPat v2
Während
der
Aufschluss
im
ersten
Gefäss
erfolgt,
kann
aus
dem
zweiten
Gefäss
bereits
aufgeschlossenes
Gut
abgezogen
werden.
While
hydrolysis
takes
place
in
the
first
vessel,
already
hydrolyzed
stock
can
be
drawn
from
the
second
vessel.
EuroPat v2
Legt
man
das
Gegengewicht
in
seiner
Masse
etwas
kleiner
aus
als
die
Masse
der
vollen
Bandspule,
so
ist
die
verbleibende
Restunwucht
bei
voller
Spule
einerseits
und
bei
vollständig
oder
nahezu
vollständig
entleerter
Spule
andererseits
noch
in
vertretbaren
Grenzen,
da
nach
der
Übernahme
des
Bandendes
einer
vollen
Spule
die
Bandzuführungseinrichtung
von
einer
niedrigen
Drehzahl
auf
eine
höher
liegende
Betriebsdrehzahl
beschleunigt
wird
und
während
dieser
Beschleunigungsphase
bereits
Bandmengen
abgezogen
werden.
If
the
mass
of
the
counterweight
is
designed
to
be
somewhat
smaller
than
the
mass
of
a
full
tape
reel,
the
remaining
imbalance
with
a
full
reel,
on
the
one
hand,
and
a
completely
or
almost
completely
empty
reel,
on
the
other
hand,
still
remains
within
permissible
limits
since
after
transfer
of
the
tape
end
from
a
full
reel,
the
tape
feeding
device
is
accelerated
from
a
low
rate
of
rotation
to
a
high
operating
rate
of
rotation
and
quantities
of
tape
are
already
being
removed
during
this
acceleration
phase.
EuroPat v2
Als
Ordinate
ist
die
auf
die
Gesamtleistung
der
Lichtquelle
normierte
Empfangsleistung
aufgetragen,
wobei
der
konstante
Offset
bereits
abgezogen
ist.
The
ordinate
represents
the
received
power
normalized
to
the
total
power
of
the
light
source,
with
the
constant
offset
having
already
been
deducted.
EuroPat v2
Bei
den
in
Tab.
2
angegebenen
Widerstandswerten
ist
der
Nullwert
(Elektroden
sitzen
aufeinander)
bereits
abgezogen.
The
resistance
values
shown
in
Table
2
are
already
minus
the
zero
value
(electrodes
on
top
of
one
another).
EuroPat v2
Sobald
auch
vom
ersten
Kontrollpunkt
5
die
Meldung
kommt,
daß
die
Melkzeuge
bereits
abgezogen
sind,
wird
die
Drehzahl
wieder
erhöht,
bis
auch
am
zweiten
Kontrollpunkt
6
Tiere
mit
nicht
abgezogenen
Melkzeugen
gemeldet
werden.
Once
a
signal
is
received
from
first
checkpoint
5
confirming
that
the
teat
cups
have
been
removed,
the
speed
is
increased
again
in
steps
until
animals
with
teat
cups
in
position
are
detected
at
second
checkpoint
6
as
well.
EuroPat v2
Einbauzustand
bedeutet
in
diesem
Fall,
daß
der
auf
der
YAchse
angegebene
statische
Druck
für
die
Durchströmung
des
Heues
zur
Verfugung
steht
Die
saugseitig
auftretenden
Strömungsverluste,
hervorgerufen
durch
die
Dachraumabsaugung
und
die
Strömungsverluste
in
den
Absaugschachten
sind
in
diesen
"Kennlinien"
nicht
enthalten
bzw.
bereits
abgezogen.
Fan
at
installation
means
here,
that
the
given
static
pressure
on
Yaxis
is
available
for
flowing
through
the
hay.
Loss
of
flow,
which
occur
at
suction
side
and
which
are
caused
by
roof
space
suction
and
flow
loss
in
suction
shafts
are
not
included
in
these
"characteristic
curves"
or
already
substracted.
EUbookshop v2
Dann
werden
von
der
Aufwickelwelle
6
die
dort
aufgewickelte
Umhüllung
4
des
bereits
entnommenen
Filmstapels
abgezogen
und
aus
der
Box
ein
unter
dem
entleerten
Stapel
vorgesehener
Versteifungs-
und
Haltekarton
entnommen.
Then
the
wrapping
4
of
the
removed
film
stack
and
wound
on
the
winding
shaft
6
is
pulled
from
the
winding
shaft
and
withdrawn
from
the
box
of
a
reinforcing
and
holding
cardboard
provided
under
the
emptied
stack.
EuroPat v2
Von
der
Wicklung
19
dieses
Spinnkops
1
ist
eine
bestimmte
Länge
von
Faden
2
bereits
abgezogen
worden.
A
given
length
of
thread
2
has
already
been
removed
from
winding
19
of
cop
1.
EuroPat v2
Bei
der
Ankunft
von
Borlands
Truppen
waren
die
Truppen
der
Nordstaaten
bereits
abgezogen,
sie
konnten
Fort
Smith
ohne
Waffengewalt
besetzen.
By
the
time
Borland
and
his
forces
arrived
in
Fort
Smith,
the
Federal
troops
had
already
departed,
and
there
were
no
shots
fired.
Wikipedia v1.0