Translation of "Bereits abgezogen" in English

Wir haben die Männer bereits vom Teufelspass abgezogen.
We already took the men off the Devil's Pass.
OpenSubtitles v2018

Der Feind ist bereits abgezogen, Sir.
The enemy's already pulled out, sir.
OpenSubtitles v2018

Nach 20 Minuten konnten die Polarisatorfolien bereits leicht abgezogen werden.
After 20 minutes the polarizer foils already could be easily pulled off.
EuroPat v2

Darin ist der Sollwert für den Roll- und den Gierwinkel bereits abgezogen worden.
In it, the desired value for the roll angle and the yaw angle was already subtracted.
EuroPat v2

Dabei wird Ihnen der bereits bezahlte Mietpreis abgezogen.
The already paid rental price will be deducted.
ParaCrawl v7.1

Der Rabatt von 10 % ist bereits vom Preis abgezogen.
The rate already includes the 10% discount.
ParaCrawl v7.1

Dieser Schritt ist in Fig. 5 dargestellt, wobei der Monomerbehälter 170 bereits abgezogen ist.
This step is illustrated in FIG. 5, the monomer vessel 170 already having been removed.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Kanalquerschnitt in dem Maße stromabwärts reduziert werden, wie bereits Flüssigkeit abgezogen wurde.
The channel cross-section can, for example, be reduced downstream to the extent to which liquid has already been drawn off.
EuroPat v2

Nein, die als Fixkosten eingegeben Kosten wurden bereits abgezogen, als Ihr Budget kalkuliert wurde.
No, the costs entered as recurring expenses are already deducted when your budget is calculated.
CCAligned v1

Viertens: Wie soll die geplante Entwaffnung funktionieren, wenn die Waffen bereits aus Mazedonien abgezogen wurden?
Fourthly, how is the proposed disarmament process supposed to work if the weapons have already been taken out of Macedonia?
Europarl v8

Beträge, die der Steuerpflichtige bereits abgezogen hat, bevor die Bestimmungen dieser Richtlinie auf ihn anwendbar wurden, dürfen nicht erneut abgezogen werden.
Amounts that have already been deducted by a taxpayer before the rules of this Directive became applicable to him or her may not be deducted again.
TildeMODEL v2018

Die direkten Verkaufskosten des mit ihm verbundenen Händlers seien bereits vom Ausfuhrpreis abgezogen worden, um den Preis ab Werk zu erhalten, damit der Vergleich mit dem Normalwert auf derselben Grundlage erfolgen könne.
The producer stated that the direct selling costs of their related trader had already been removed from the export price in order to arrive at an ex-works price to compare with the normal value on the same basis.
DGT v2019

Kapital wird bereits abgezogen, um mit Investitionen in den Vereinigten Staaten und anderswo höhere Renditen zu erzielen.
Capital is already migrating in search of better returns on investments in the US and elsewhere.
TildeMODEL v2018

Nach dem Austritt des Steuerpflichtigen aus dem System gemäß dieser Richtlinie dürfen Ausgaben, die gemäß den Artikeln 25 bis 27 bereits abgezogen wurden, nicht erneut abgezogen werden.
After the taxpayer leaves the system provided for by this Directive, expenses which have already been deducted in accordance with Articles 25 to 27 may not be deducted again.
TildeMODEL v2018

Bei Einkommen aus Unternehmertätigkeit wurden Abschreibungen und der Saldo aus Zinszahlungen für gewerbliche Zwecke und Nettomieten bereits abgezogen.
For entrepreneurial income, depreciation and the balance of commercial interest payments and net rents have already been deducted.
EUbookshop v2

Zum Anspinnen wird die Abzugswalze 131 von der Abzugswalze 130 abgehoben, und der Faden 20 wird in üblicher Weise von der Spule 122, die zu diesem Zeitpunkt von der Spulwalze 120 bereits abgehoben ist, abgezogen und an den Spinnrotor 16 zurückgeliefert.
To carry out piecing, the draw-off roller 131 is lifted off the draw-off roller 130 and the yarn 20 is drawn off in the normal manner from bobbin 122 which has already been lifted off the winding roller 120 at that point in time and is fed back to the spinning rotor 16.
EuroPat v2

Während der Aufschluss im ersten Gefäss erfolgt, kann aus dem zweiten Gefäss bereits aufgeschlossenes Gut abgezogen werden.
While hydrolysis takes place in the first vessel, already hydrolyzed stock can be drawn from the second vessel.
EuroPat v2

Legt man das Gegengewicht in seiner Masse etwas kleiner aus als die Masse der vollen Bandspule, so ist die verbleibende Restunwucht bei voller Spule einerseits und bei vollständig oder nahezu vollständig entleerter Spule andererseits noch in vertretbaren Grenzen, da nach der Übernahme des Bandendes einer vollen Spule die Bandzuführungseinrichtung von einer niedrigen Drehzahl auf eine höher liegende Betriebsdrehzahl beschleunigt wird und während dieser Beschleunigungsphase bereits Bandmengen abgezogen werden.
If the mass of the counterweight is designed to be somewhat smaller than the mass of a full tape reel, the remaining imbalance with a full reel, on the one hand, and a completely or almost completely empty reel, on the other hand, still remains within permissible limits since after transfer of the tape end from a full reel, the tape feeding device is accelerated from a low rate of rotation to a high operating rate of rotation and quantities of tape are already being removed during this acceleration phase.
EuroPat v2

Als Ordinate ist die auf die Gesamtleistung der Lichtquelle normierte Empfangsleistung aufgetragen, wobei der konstante Offset bereits abgezogen ist.
The ordinate represents the received power normalized to the total power of the light source, with the constant offset having already been deducted.
EuroPat v2

Bei den in Tab. 2 angegebenen Widerstandswerten ist der Nullwert (Elektroden sitzen aufeinander) bereits abgezogen.
The resistance values shown in Table 2 are already minus the zero value (electrodes on top of one another).
EuroPat v2

Sobald auch vom ersten Kontrollpunkt 5 die Meldung kommt, daß die Melkzeuge bereits abgezogen sind, wird die Drehzahl wieder erhöht, bis auch am zweiten Kontrollpunkt 6 Tiere mit nicht abgezogenen Melkzeugen gemeldet werden.
Once a signal is received from first checkpoint 5 confirming that the teat cups have been removed, the speed is increased again in steps until animals with teat cups in position are detected at second checkpoint 6 as well.
EuroPat v2

Einbauzustand bedeutet in diesem Fall, daß der auf der Y­Achse angegebene statische Druck für die Durchströmung des Heues zur Verfugung steht Die saugseitig auftretenden Strömungsverluste, hervorgerufen durch die Dachraumabsaugung und die Strömungsverluste in den Absaugschachten sind in diesen "Kennlinien" nicht enthalten bzw. bereits abgezogen.
Fan at installation means here, that the given static pressure on Y­axis is available for flowing through the hay. Loss of flow, which occur at suction side and which are caused by roof space suction and flow loss in suction shafts are not included in these "characteristic curves" or already substracted.
EUbookshop v2

Dann werden von der Aufwickelwelle 6 die dort aufgewickelte Umhüllung 4 des bereits entnommenen Filmstapels abgezogen und aus der Box ein unter dem entleerten Stapel vorgesehener Versteifungs- und Haltekarton entnommen.
Then the wrapping 4 of the removed film stack and wound on the winding shaft 6 is pulled from the winding shaft and withdrawn from the box of a reinforcing and holding cardboard provided under the emptied stack.
EuroPat v2

Von der Wicklung 19 dieses Spinnkops 1 ist eine bestimmte Länge von Faden 2 bereits abgezogen worden.
A given length of thread 2 has already been removed from winding 19 of cop 1.
EuroPat v2

Bei der Ankunft von Borlands Truppen waren die Truppen der Nordstaaten bereits abgezogen, sie konnten Fort Smith ohne Waffengewalt besetzen.
By the time Borland and his forces arrived in Fort Smith, the Federal troops had already departed, and there were no shots fired.
Wikipedia v1.0