Translation of "Beinahe identisch" in English
Als
wir
die
Proben
verglichen,
waren
sie
beinahe
identisch.
When
we
first
compared
Colonel
O'Neill's
DNA
samples
to
the
ones
we
had
on
file,
the
match
was
almost
perfect.
OpenSubtitles v2018
Das
Litecoin-System
ist
technisch
beinahe
identisch
umgesetzt
wie
das
Bitcoin-System.
In
technical
details,
litecoin
is
nearly
identical
to
Bitcoin.
WikiMatrix v1
Die
Preisstruktur
der
Shared-Hosting-
und
E-Commerce-Tarife
ist
beinahe
identisch
und
umfasst
folgende
Leistungen:
The
shared
web
hosting
and
E-commerce
pricing
structure
is
almost
identical
and
include:
CCAligned v1
Im
Areal
des
16.
Universums
lief
die
Szene
beinahe
identisch
ab.
In
the
area
of
universe
16,
the
scene
was
nearly
identical.
ParaCrawl v7.1
5A
und
5B
entspricht
beinahe
identisch
der
Form
der
Ringnut
in
Fig.
5A
and
5B
corresponds
almost
identically
to
the
shape
of
the
ring
groove
in
FIG.
EuroPat v2
Strände,
Sportmöglichkeiten
und
Küche
sind
beinahe
identisch.
Beaches,
sports,
cuisine,
all
these
are
virtually
identical.
ParaCrawl v7.1
In
der
Vorkriegszeit
hielten
wir
Nipponismus
und
Shintoismus
beinahe
für
identisch.
In
the
pre-war
period
we
considered
Nipponism
and
Shintoism
almost
identical.
ParaCrawl v7.1
Für
Mobilspiele
ist
die
Situation
beinahe
identisch.
On
mobile,
the
situation
is
almost
identical.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamterträge
fielen
2016
für
Hartwährungen,
Lokalwährungen
und
Unternehmensanleihen
beinahe
identisch
aus.
Total
returns
were
almost
identical
for
hard
currency,
local
currency
and
corporates
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Berg
ist
in
seiner
Structur
und
Zusammensetzung
beinahe
identisch
mit
zahlreichen
craterförmigen
Bergen
im
Galapagos-Archipel.
This
hill
is
almost
identical
in
structure
and
composition
with
numerous
craterformed
hills
in
the
Galapagos
Archipelago.
ParaCrawl v7.1
Es
braucht
nur
ein
klein
wenig
Verarbeitung,
um
das
gerade
aufgenommene
Bild
zu
konvertieren,
in
eine
Art
digitalen
Fingerabdruck,
und
das
Tolle
ist,
wenn
Sie
ein
professioneller
Nutzer
sind,
–
also
eine
Zeitung
–
die
Werkzeuge
sind
beinahe
identisch
zu
denen,
die
wir
gerade
in
dieser
Demonstration
verwendet
haben.
It's
just
going
to
do
a
tiny
bit
of
processing
to
convert
that
image
that
we
just
took
into
a
sort
of
digital
fingerprint,
and
the
great
thing
is,
if
you're
a
professional
user,
--
so,
a
newspaper
--
the
tools
are
pretty
much
identical
to
what
we've
just
used
to
create
this
demonstration.
TED2013 v1.1
Meine
linke
Hemisphäre
hat
eine
ähnliche
Einteilung
--
beinahe
identisch
--
und
die
meisten
ähnlichen
Areale
sind
hier,
weisen
aber
Größenunterschiede
auf.
In
my
left
hemisphere,
there's
a
similar
arrangement
—
not
identical,
but
similar
—
and
most
of
the
same
regions
are
in
here,
albeit
sometimes
different
in
size.
TED2020 v1
Die
Kommission
spricht
sich
für
die
Bestimmungen
im
gemeinsamen
Standpunkt
bezüglich
der
Verfügbarkeit
von
Informationen
aus,
die
mit
der
Abänderung
25
des
Parlaments
beinahe
identisch
sind.
The
Commission
supports
the
provisions
in
the
common
position
dealing
with
information
availability,
which
are
almost
identical
to
Parliament's
amendment
25.
TildeMODEL v2018
Dieser
vier
Köder
sind
beinahe
identisch
zu
denen,
die
wir
in
Wills
Haus
gefunden
haben,
sie
wurden
aus
Material
der
gleichen
menschlichen
Überreste
gefertigt,
These
four
lures
are
almost
identical
to
what
we
found
in
Will's
house,
made
with
material
from
the
exact
same
human
remains.
OpenSubtitles v2018
Was
Konflikte
zwischen
Dienstleistungen
und
Waren
anbelangt,
ist
das
Amt
der
An
sicht,
dass
zwar
abstrakt
gesehen
eine
„Ähnlichkeit"
zwischen
im
Einzelhandel
ver
kauften
Waren
und
Einzelhandelsdienstleistungen
nicht
von
der
Hand
zu
weisen
ist,
die
Verwechslungsgefahr
zwischen
Einzelhandelsdienstleistungen
einerseits
und
be
stimmten
Waren
andererseits
jedoch
gering
ist,
ausser
bei
Vorliegen
besonderer
Um
stände,
etwa
wenn
die
jeweiligen
Marken
identisch
bzw.
beinahe
identisch
und
im
Markt
gut
eingeführt
sind.
As
regards
conflicts
between
services
and
goods,
the
Office
takes
the
view
that,
while
a
"similarity"
between
goods
sold
at
retail
and
retail
services
cannot
be
denied
in
the
abstract,
the
risk
of
confusion
is
unlikely
between
retail
services
on
the
one
hand
and
particular
goods
on
the
other
except
in
very
particular
circumstances,
such
as
when
the
respective
trade
marks
are
identical
or
almost
so
and
well-established
in
the
market.
EUbookshop v2
Laut
Paramount
zeigt
das
Material
einen
Crash
aus
dem
Jahr
2009,
während
die
Air
Force
Times
berichtete,
dass
die
Aufnahmen
beinahe
identisch
mit
denen
des
B-52-Absturzes
auf
der
Fairchild
Air
Force
Base
im
Jahr
1994
seien,
was
von
Angehörigen
der
Opfer
bestätigt
wurde.
Although
sources
differ
on
where
the
film
clip
was
from,
Paramount
has
said
the
footage
is
of
a
2009
crash
while
the
Air
Force
Times
reported
that
footage
was
"nearly
identical"
to
a
1994
incident
that
happened
at
Fairchild
Air
Force
Base,
and
two
of
the
1994
crash
victim's
families
claimed
that
it
was
indeed
the
same
footage.
WikiMatrix v1
Was
Konflikte
zwischen
Dienstleistungen
und
Waren
anbelangt,
ist
das
Amt
der
Ansicht,
dass
zwar
abstrakt
gesehen
eine
„Ähnlichkeit“
zwischen
im
Einzelhandel
verkauften
Waren
und
Einzelhandelsdienstleistungen
nicht
von
der
Hand
zu
weisen
ist,
die
Verwechslungsgefahr
zwischen
Einzelhandelsdienstleistungen
einerseits
und
bestimmten
Waren
andererseits
jedoch
gering
ist,
ausser
bei
Vorliegen
besonderer
Umstände,
etwa
wenn
die
jeweiligen
Marken
identisch
bzw.
beinahe
identisch
und
im
Markt
gut
eingeführt
sind.
As
regards
conflicts
between
services
and
goods,
the
Office
takes
the
view
that,
while
a
“similarity”
between
goods
sold
at
retail
and
retail
services
cannot
be
denied
in
the
abstract,
the
risk
of
confusion
is
unlikely
between
retail
services
on
the
one
hand
and
particular
goods
on
the
other
except
in
very
particular
circumstances,
such
as
when
the
respective
trade
marks
are
identical
or
almost
so
and
well-established
in
the
market.
EUbookshop v2
Der
Inhalt
dieser
beiden
Aufsätze
ist
beinahe
identisch,
der
spätere
baut
auf
den
früheren
auf,
ist
nur
umfassender.
Two
phases
of
building
are
evident,
the
second
practically
identical
to
the
first
and
built
on
top
of
it.
WikiMatrix v1
Die
Dosiervorrichtung
152
ist,
wie
bereits
erläutert,
von
ihrer
Konstruktion
her
mit
der
Dosiervorrichtung
am
unteren
Ende
des
Füllschachtes
14.2
beinahe
identisch.
The
metering
apparatus
152
is,
as
already
explained,
almost
identical
from
the
point
of
view
of
its
construction
to
the
metering
apparatus
at
the
lower
end
of
the
filling
chute
14.2.
EuroPat v2
Einer
der
Entwürfe
für
Auroville
ist
damit
beinahe
identisch,
und
sie
haben
das
gemacht,
ohne
das
Foto
der
Galaxis
gesehen
zu
haben...
One
of
the
plans
for
Auroville
is
almost
identical,
and
they
did
it
without
seeing
the
photo
of
the
galaxy....
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
zwei
beinahe
identisch
aussehende
rosagesichtige
Männer
mit
Glatzkopf,
die
Vandenbroucke
die
"Ästhetik-Kritiker"
nennt.
At
its
centre
there
are
two
nearly
identical
looking
bald
men
with
pink
faces.
ParaCrawl v7.1
Abgesehen
davon
ist
der
Code
mit
der
einfachen
Version
von
ToTable
beinahe
identisch,
und
wir
sind
fertig.
Apart
from
this,
the
code
is
almost
identical
to
the
simple
ToTable
and
we
are
done.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stehen
zwei
beinahe
identisch
aussehende
rosagesichtige
Männer
mit
Glatzkopf,
die
Vandenbroucke
die
„Ästhetik-Kritiker“
nennt.
At
its
centre
there
are
two
nearly
identical
looking
bald
men
with
pink
faces.
Vandenbroucke
calls
them
the
»aesthetics
critics«.
ParaCrawl v7.1