Translation of "Beim anblick" in English

Beim Anblick der Wiesen gingen seine Gedanken dann zur Frage der Heuernte über.
At sight of the meadows his thoughts turned to the hay harvest.
Books v1

Beim Anblick der Stätte fragte er: "Das ist ein Wunschtraum.
When he saw the site, he asked, "This is an impossible dream.
TED2020 v1

Ihnen ward angst beim Anblick des Gespenstes.
They were scared at the sight of the ghost.
Tatoeba v2021-03-10

Beim Anblick von Blut wird mir ganz schummrig.
The sight of blood makes me feel queasy and lightheaded.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wurde beim Anblick der Nadel ohnmächtig.
Tom fainted at the sight of the needle.
Tatoeba v2021-03-10

Sie erstarrte beim Anblick des Bären.
She froze at the sight of the bear.
Tatoeba v2021-03-10

Sie war erschrocken beim Anblick der Leiche.
She was scared at the sight of the dead body.
Tatoeba v2021-03-10

Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen.
She began to cry at the sight of his face.
Tatoeba v2021-03-10

Beim Anblick des Geistes wurde sie in Staunen versetzt.
She was amazed at the sight of the ghost.
Tatoeba v2021-03-10

Sie war beim Anblick des Gespenstes erstaunt.
She was amazed at the sight of the ghost.
Tatoeba v2021-03-10

Sie fiel beim Anblick eines Tigers in Ohnmacht.
She fainted at the sight of a tiger.
Tatoeba v2021-03-10

Sie lachte beim Anblick seines Hutes.
She laughed at the sight of his hat.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war recht zartbesaitet und kippte beim Anblick von Blut immer um.
Tom was very squeamish and would pass out at the sight of blood.
Tatoeba v2021-03-10

Beim Anblick einer solchen Spur denkt man wahrscheinlich an einen Stunt.
Well, if you saw tracks like that you'd guess it was some sort of stunt, of course.
TED2020 v1

Lassen Sie sich von der Illusion Afrikas beim Anblick großer Tierherden entführen.
Let yourself be carried away by visions of Africa while looking at the large herds of animals.
TildeMODEL v2018

Sagt er aber nach dem Öffnen der Tür beim Anblick der nackten Dame:
That's politeness. The same gentleman opens the same door and finds the same naked woman, and says, 'Pardon me, sir. '
OpenSubtitles v2018

Beim Anblick der Mädels in Saigon werden Sie den Fischfang vergessen.
You'll forget all about fishing when you see the gals in Saigon.
OpenSubtitles v2018

Sie wagen keinen Angriff beim Anblick des königlichen Wappens.
The pirates won't dare attack when they see the King's emblem.
OpenSubtitles v2018

Beim Anblick meiner Zeichnungen denke ich an Dshamilja und Danijar.
I look at my drawings and think of Dzhamiliya and Daniyar.
OpenSubtitles v2018

Gibbons fällt beim Anblick von Blut in Ohnmacht.
Gibbons faints at the sight of blood.
OpenSubtitles v2018

Nach nur einer Hypnose von ihr wird mir beim Anblick von Kippen kotzübel.
She puts me under once... The sight of a cigarette makes me want to vomit.
OpenSubtitles v2018

Beim ersten Anblick deines Vaters hatte ich sie verloren.
She took one look at your father and that's the moment I lost her.
OpenSubtitles v2018

Süßer, du hast gerade beim Anblick eines Strandfotos geheult.
Honey, I just saw you stare at a picture of a beach and start crying.
OpenSubtitles v2018

Außer man ist nicht enttäuscht beim 1. Anblick.
Except if you're not too disappointed the first time.
OpenSubtitles v2018