Translation of "Beim feiern" in English
Beim
Unglück
ist
Feiern
das
Beste.
In
the
event
of
misfortune,
celebrations
are
the
best.
Tatoeba v2021-03-10
Die
beiden
sitzen
da
oben
beim
Karneval
und
feiern.
Believe
me,
the
two
of
them
are
sitting
up
at
the
carnival
right
now,
celebrating.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls,
wo
wir
schon
beim
Feiern
sind:
Anyway,
so,
speaking
of
celebrating...
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mir
beim
Feiern
helfen.
You
can
help
me
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Viele
Leute
betrinken
sich
sehr
extrem
beim
Feiern.
Well,
many
people
become
extremely
intoxicated
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Als
Sie
den
Gouverneur
beim
Feiern
erwischt
haben...
privat
mit
Michelle.
When
you
found
the
governor
celebrating
privately
with
Michelle.
OpenSubtitles v2018
Er
möchte
seinen
16.
Geburtstag
beim
TÜV
feiern,
oder
nicht?
He
told
me
he
wanted
to
celebrate
his
16th
birthday
at
the
DMV.
I
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
helfen
den
Jiangs
beim
Feiern!
We're
going
to
help
the
Jiangs
celebrate
tonight!
OpenSubtitles v2018
Und
beim
nächsten
Vollmond
feiern
wir
die
üppige
Ernte
miteinander.
We
will
celebrate
the
bountiful
harvest
together.
And
so
it
came
to
pass,
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
eingeladen,
sich
uns
anzuschließen...
beim
Feiern
meiner
Heldentaten.
I
invited
him
to
join
us
at
the...
celebration
of
my
exploits.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
den
Kindern
ewig
beim
Feiern
zusehen.
I
never
get
tired
of
watching
these
kids
enjoy
the
party.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
im
Geiste
"beim
Feiern"
gehört,
aber
ok.
See,
in
my
mind
I
heard
"partying,"
but
okay.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
verfliegt
beim
Feiern
mit
Künstlern.
Time
flies
when
you're
partying
with
artists.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
will
das
morgen
mit
meiner
Familie
beim
Dinner
feiern.
My
family's
having
a
dinner
to
celebrate
tomorrow
night.
OpenSubtitles v2018
Laraby
und
Finklestein
helfen
mir
beim
Feiern.
Laraby
and
Finklestein
are
helping
me
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
oben
ohne
beim
Feiern.
I
always
take
my
top
off
when
I'm
celebrating.
OpenSubtitles v2018
Gewinnen
Sie
Unterstützung
beim
Volk
und
feiern
Sie
einen
Feiertag
in
Tropico!
Win
the
people’s
support
by
celebrating
Tropico
Day!
CCAligned v1
Wissenschaftlich
entwickelt
für
den
spürbaren
Unterschied
beim
Feiern.
Scientifically
developed
for
a
noticeable
difference
in
celebrating.
CCAligned v1
Wir
wünschen
Ihnen
viel
Vergnügen
beim
Feiern!
We
wish
you
all
the
best
for
your
celebration.
CCAligned v1
Wir
wünschen
Ihnen
viel
Freude
beim
Feiern
und
Genießen!
We
wish
you
all
the
best
for
your
celebration!
CCAligned v1
Vor
dem
Sternmarsch
können
die
Kinder
bereits
am
Nachmittag
beim
Kindermaskenball
feiern.
Before
the
Sternmarsch,
children
can
celebrate
in
the
afternoon
at
the
children's
masked
ball.
ParaCrawl v7.1
Irgend
etwas
gibts
heute
zu
feiern
beim
Ploshchad
Lenina
in
Chita.
There
is
something
to
celebrate
today
on
ploshchad
Lenina
in
Chita.
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
Feiern
bewies
die
Équipe
Tricolore
Stärke.
The
Équipe
Tricolore
showed
how
to
celebrate.
ParaCrawl v7.1
Gleich
zwei
prominente
Teams
feiern
beim
siebten
Saisonlauf
ein
Comeback.
Two
famous
teams
will
celebrate
a
comeback
at
this
seventh
round
of
the
season.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
hier
über
LIK,
die
ihre
Premiere
beim
SUMMER
BREEZE
feiern.
We're
talking
about
LIK,
who
are
celebrating
their
SUMMER
BREEZE
debut.
ParaCrawl v7.1
Freiburg
und
Kraft
feiern
beim
dritten
Lauf
also
ihren
persönlichen
Saisonauftakt.
So
Freiburg
and
Kraft
will
celebrate
their
personal
debut
of
the
season
at
this
third
VLN
race.
ParaCrawl v7.1