Translation of "Beim optiker" in English
Ich
habe
einen
Termin
beim
Optiker
ausgemacht.
I
have
made
an
appointment
with
the
optician.
ParaCrawl v7.1
Wie
unterstützt
Ihr
Optiker
beim
Verkauf
Eurer
Produkte?
How
do
you
help
opticians
to
sell
your
product?
CCAligned v1
Wir
empfehlen,
sich
vor
Ort
beim
Optiker
beraten
zu
lassen.
We
recommend
consulting
by
an
optician
on
site.
CCAligned v1
Regelmäßige
Besuche
beim
Ophthalmologen
oder
Optiker
gehören
zu
diesen
Dingen.
One
of
these
things
are
the
visits
to
the
ophtalmologist.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
niemals
beim
Optiker.
She
never
went
to
the
doctor.
OpenSubtitles v2018
Solche
Betrachtungsweisen
sind
kompliziert,
nur
beim
Augenarzt
oder
Optiker
möglich
oder
haben
eine
ungenügende
Aussagekraft.
Such
inspections
are
complicated,
can
only
be
carried
out
by
the
ophthalmologist
or
optician
or
they
provide
insufficient
information.
EuroPat v2
Ab
1741
ging
er
beim
Optiker
Matthew
Loft
in
die
Lehre
und
gründete
nach
dessen
Tod
im
Jahre
1748
ein
eigenes
Geschäft
für
optische
und
mathematische
Instrumente
in
20
Cornhill,
London.
He
was
apprenticed
to
the
optician
Matthew
Loft
in
1741
and
established
his
own
business
at
20
Cornhill
in
London
after
Loft's
death
in
1748.
WikiMatrix v1
Der
Optikerkunde
kann
damit
bequem
und
in
kürzester
Zeit
beim
Optiker
im
Laden
oder
zu
Hause
übers
Internet
eine
Vielzahl
von
Brillen
und
Gläsern
virtuell
anprobieren.
The
customer
of
an
optician
can
try
glasses
at
the
optician’s
or
at
home
via
internet.
ParaCrawl v7.1
Vom
Brillenetui
beim
Optiker
über
edle
Schmuckbox
vom
Juwelier
bis
hin
zum
Werkzeugkoffer
auf
der
Baustelle,
unsere
PUR-Ether-Schaumstoffe
stecken
in
den
unterschiedlichsten
Hüllen
–
erfüllen
aber
dabei
alle
den
gleichen
Zweck:
das
in
ihnen
befindliche
Produkt
zu
schützen
und
zu
stützen.
From
a
glasses
case
at
the
optician’s
to
an
elegant
jewelry
box
at
the
jeweler’s
or
a
toolbox
on
a
construction
site,
our
PUR
ether
foams
are
featured
in
a
wide
variety
of
containers,
but
always
fulfil
the
same
purpose:
protecting
and
supporting
the
product
inside.
ParaCrawl v7.1
Die
Strukturträgerschicht
bleibt
in
diesem
Fall
vorzugsweise
als
Schutzschicht
auf
dem
Brillenglas
und
kann
damit
die
Mikrostruktur
beispielsweise
auch
für
nachfolgende
Arbeitsschritte
beim
Optiker
(z.B.
Randen
der
Brillengläser)
sowie
während
des
Tragens
der
fertigen
Brille
vor
Beschädigungen
und
Verunreinigungen
schützen.
In
this
case,
the
structure
carrier
layer
preferably
remains
as
a
protective
layer
on
the
spectacle
lens,
and
therefore
can
also
protect
the
microstructure
against
damage
and
soiling
during
subsequent
work
steps
at
the
optician
(e.g.,
edging
the
spectacle
lenses)
as
well
as
when
wearing
the
finished
spectacles.
EuroPat v2
Insbesondere
können
in
beiden
vorstehenden
Fällen
beim
Optiker
oder
Augenarzt
ermittelte
Verordnungswerte
und
individuelle
Gebrauchsinformationen
z.B.
der
in
der
EP
0
857
993
A2
beschriebenen
Art
eingehen.
In
particular,
prescription
values
and
individual
user
information,
for
example
of
the
type
described
in
EP
0
857
993
A2,
which
were
established
by
the
optician
or
ophthalmologist
may
be
included
in
both
preceding
cases.
EuroPat v2
Bei
den
Schutzfasen
F
1,
F
2
handelt
es
sich
um
Fasen
mit
einem
Winkel
von
in
der
Regel
45°
(Konkavseite)
bzw.
60°
(Konvexseite),
die,
wie
der
Name
schon
impliziert,
verhindern
sollen,
daß
sich
der
Optiker
beim
Einsetzen
der
Linse
L
in
das
Brillengestell
bzw.
der
Brillenträger
an
scharfkantigen
Kanten
der
Linse
L
verletzt.
The
protective
chamfers
F
1,
F
2
are
chamfers
with
an
angle
of
as
a
rule
45°
(concave
side)
or
60°
(convex
side),
and,
as
the
name
implies,
are
intended
to
prevent
the
optician
being
injured
by
sharp
edges
of
the
lens
L
when
placing
the
lens
L
into
the
spectacle
frame
or
spectacle
holder.
EuroPat v2
Die
Prüfung
beim
Optiker
hat
sich
mehr
als
bezahlt
gemacht,
auch
wenn
es
nur
eine
Kleinigkeit
war.
The
examination
at
the
optician
has
paid
off,
even
if
it
was
only
a
trifle.
CCAligned v1
Nach
dem
Einschleifen
in
unserer
Werkstatt
in
Nordhorn
passt
jedes
Glas
garantiert
in
die
zugehörige
Brille
beim
Optiker
vor
Ort.
After
the
edging
in
our
workshops
in
Nordhorn
each
lens
is
safe
to
fit
into
the
frames
at
the
local
optician.
ParaCrawl v7.1
Die
mittels
Tracer
beim
Optiker
erfassten
und
per
DFÜ
übermittelten
Fassungsdaten
werden
für
die
Einschleifarbeit
am
PC
übernommen
und
direkt
mit
dem
angeschlossenen
Einschleifautomaten
umgesetzt.
The
data
at
the
optician
is
collected
by
a
tracer
and
transferred
onto
the
PC,
which
is
connected
with
the
edging
machines.
ParaCrawl v7.1
Bei
Rene
aus
der
Schweiz
wurde
eine
geografische
Atrophie
diagnostiziert,
nachdem
er
trotz
einem
Besuch
beim
Optiker
immer
noch
Sehprobleme
hatte.
Rene
from
Switzerland
was
diagnosed
with
geographic
atrophy
after
he
realised
he
was
still
having
trouble
with
his
vision
following
a
trip
to
the
opticians.
ParaCrawl v7.1
Einige
Monate,
nachdem
ich
mir
beim
Optiker
eine
neue
Brille
hatte
machen
lassen,
dachte
ich
zum
ersten
Mal,
dass
etwas
nicht
in
Ordnung
sei.
I
first
started
to
think
something
was
wrong
a
few
months
after
a
visit
to
the
opticians
for
new
glasses.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
aus
mehr
als
400
verschiedenen
Scheibenformen
in
fünf
Farben
und
kreieren
Sie
Ihren
perfekten
Brillen-Look
beim
Optiker
Ihres
Vertrauens.
Choose
from
more
than
400
different
lens
shapes
in
five
colours
and
create
glasses
with
the
perfect
look
for
you,
from
an
eye
care
professional
you
trust.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihren
Hals
nach
vorne
recken
müssen,
um
am
Bildschirm
zu
lesen,
sollten
Sie
sich
eine
Computer-Brille
beim
Optiker
besorgen,
um
die
Augen
zu
entlasten.
If
you
need
to
crane
your
neck
forward
to
read
the
screen,
you
should
buy
computer
glasses
from
your
optometrist
to
help
reduce
eye
strain.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Pro-Modell
erhalten
Sie
beim
Optiker
und
im
Sportgeschäft
ebenso
wie
über
den
Online-Shop
auf
der
Facebook-Seite
der
Marke
JULBO
COLLECTOR
STORE.
The
pro
model
is
available
from
opticians
and
sports
shops
as
well
as
on
the
brand’s
Facebook
page
in
the
JULBO
COLLECTOR
STORE.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
Probleme
mit
meinen
Augen,
und
nach
vielen
Besuchern
beim
Optiker
und
unserem
Krankenhaus
haben
die
Ärzte
schließlich
eine
MRT-Untersuchung
gemacht.
I
had
problems
with
my
eyes
so
after
lots
of
visits
to
the
opticians
and
the
local
hospital,
the
doctors
gave
me
an
MRI
scan.
ParaCrawl v7.1
In
einem
weiteren
Fall
findet
die
Erstberatung
beim
Optiker
statt
und
die
Nachbelieferung
von
Kontaktlinsen
erfolgt
dann
via
App-Bestellungen
nach
Hause.
In
another
case,
the
first
consultation
with
the
optician
takes
place
and
the
replacement
of
contact
lenses
is
then
via
App
orders
home.
ParaCrawl v7.1
Besonders
für
Frauen
spielt
die
Optik
beim
Handschuhkauf
eine
entscheidende
Rolle.
Design
plays
an
important
role
when
buying
gloves,
especially
for
women.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schutz
der
Optik
beim
Transport
kann
diese
in
das
Gehäuse
eingeklappt
werden.
The
lens
can
be
folded
into
a
case
for
protection
during
transport.
ParaCrawl v7.1
Anhand
von
ultraschallbiomikroskopischen
Bildern
wurde
die
Lageänderung
der
IOL-
Optik
beim
Pseudoakkommodationsvorgang
dargestellt
und
der
intrakapsulären
Position
der
PMMA-Linsen
gegenübergestellt.
By
means
of
ultrasonic
biomicroscopy
change
of
position
of
the
IOL
optic
during
pseudoaccommodation
was
documented
and
compared
with
the
intracapsular
position
of
the
PMMA-IOLs.
ParaCrawl v7.1
Auch
sind
Ausführungsformen
mit
speziellen,
winkelabhängig
verzerrenden
Optiken
beim
Empfänger
bekannt,
um
einen
weiten
Distanzbereich
abdecken
zu
können.
Embodiments
comprising
specific
optical
units
that
effect
distortion
in
an
angle-dependent
manner
at
the
receiver
are
also
known,
in
order
to
be
able
to
cover
a
wide
distance
range.
EuroPat v2
Auch
sind
Ausführungsformen
mit
speziellen,
winkelabhängig
verzerrenden
Optiken
beim
Empfänger
bekannt,
um
einen
weiten
Distanzbereich,
speziell
hin
zu
kurzen
Distanzen,
abdecken
zu
können.
Embodiments
having
specific
optical
units
that
effect
distortion
in
an
angle-dependent
manner
at
the
receiver
are
also
known,
in
order
to
be
able
to
cover
a
wide
distance
range,
specifically
including
short
distances.
EuroPat v2