Translation of "Beim fleischer" in English

Ich muss weiter, sonst lassen die meine Nummer beim Fleischer glatt aus.
I've got to go to the butcher's.
OpenSubtitles v2018

Avogadro, Basketbälle und wie man beim Fleischer Salami kauft!
Avogadro, basketballs, and how to buy salami at the grocery store.
QED v2.0a

Das kann ab 31. März 2001 zum Zeitpunkt des Verkaufs, also beim Fleischer erfolgen.
This may take place at the point of sale, that is in the butchers' shops, from 31 March 2001.
Europarl v8

Beim Fleischer standen sie Schlange.
There was a queue at the butcher's.
OpenSubtitles v2018

Im Dorf können Sie den täglichen Einkauf erledigen beim Bäcker, Fleischer und im Lebensmittelgeschäft.
In the village you can do your daily shopping at the bakery, butchers and grocers.
ParaCrawl v7.1

Das kommt daher, daß diese Erzeugnisse häufig aus maschinell gewonnenem Fleisch oder aus Teilen des Tierkörpers hergestellt werden, die in der Regel nicht in den Supermärkten oder beim Fleischer zum Kauf angeboten werden.
This is because they are often made from mechanically recovered meat and meat from parts of the carcass not normally on sale in supermarkets and butchers.
Europarl v8

Ist dagegen die Entfernung beim Fleischer oder in Einzelhandelsverkaufsstellen vorgeschrieben, kommt es zu Kontrollproblemen bei der Gewinnung und Vernichtung der Knochen.
If instead removal is required at the butcher or retail outlet, there will be control problems in the recovery and the destruction of the bones.
Europarl v8

Da habt ihr's also – die Geschichte des Mols, Avogadro, Basketbälle und wie man beim Fleischer Salami kauft!
So there you have it - the story of the mole, Avogadro, basketballs, and how to buy salami at the grocery store.
TED2020 v1

Wir brauchen gefälschte Preisschilder und Wachspapier für die Hühner, damit es so aussieht, als hätten wir sie beim Fleischer gekauft.
We'll make fake price tags and wrap the chickens in wax paper, so it looks like we bought them!
OpenSubtitles v2018

Hier lassen sich besonders gut frische Speisen zubereiten die man sich vorher auf dem Wochenmarkt oder beim Fleischer in Sa Pobla ergattert hat.
Here, especially good fresh food can be prepared, which was previously obtained at the weekly market or the Butcher in Sa Pobla.
ParaCrawl v7.1

Heute Morgen gegen halb 8 bestellte ich beim Metzger Fleisch.
This morning around seven thirty, I called the butcher.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind wir wieder beim Fleisch.
It's back to steak.
OpenSubtitles v2018

Al ist schon beim weißen Fleisch.
Al's already down to the white meat.
OpenSubtitles v2018

Es quatscht ein bisschen beim Eintritt ins Fleisch, sonst sind sie lautlos.
Except for a squelch when entering the flesh, they do not make a noise.
OpenSubtitles v2018

Seine Oberschenkel waren in Streifen geschnitten, wie Fleisch beim Metyger.
Histhighs had been sliced up like meat at the butcher's.
OpenSubtitles v2018

Beim Zerkleinern des Fleisches im Kutter wird feingestoßenes Eis zugefügt.
When cutting up the meat in the Kutter fine-pushed ice is added.
ParaCrawl v7.1

Worauf ist beim Umgang mit Fleisch und anderen tierischen Lebensmitteln zu achten?
What are the things to watch out for when handling meat and other animal-based foods?
ParaCrawl v7.1

Beim Grillen gepökelter Fleisch- und Wurstwaren können sich Nitrosamine bilden.
Nitrosamines can form during the grilling of cured meat and sausage products.
ParaCrawl v7.1

Fleisch beim Garen zwei Mal mit erwärmtem Wasser oder Brühe begießen.
While the meat is cooking, baste it twice with warm water or stock.
ParaCrawl v7.1

Beim Thermalisieren von Fleisch sind zwei Reaktionen entscheidend:
When we thermalize meat two reactions are crucial:
CCAligned v1

Was sollte ich beachten beim Kontakt mit Fleisch und Fleischtransport?
What should I be aware of, when in contact with meat and meat transportation?
CCAligned v1

Beim Anschneiden von Fleisch soll der austretende Fleischsaft klar sein und nicht rosa.
The meat's juices should be clear and not pink when cutting the meat.
ParaCrawl v7.1

Beim Kochen von Fleisch entstehen karzinogene Stoffe (heterozyklische Amine).
When meat is cooked, carcinogenic substances (heterocyclic amines) form.
ParaCrawl v7.1

Das ist worum es beim Fleisch geht.
That is what the flesh is for.
ParaCrawl v7.1

In dieser Abwägung ist der Gebrauch von Aluminiumschalen beim Grillen von Fleisch vertretbar.
Viewed in this light, the use of aluminium foil for grilling meat is justifiable.
ParaCrawl v7.1

Beim Kauf von Fleisch sollte man eher gekühlte Produkte als tiefgefrorene bevorzugen.
When buying meat, one should prefer chilled products rather than deep frozen ones.
ParaCrawl v7.1

Der Speck verhindert, dass das Fleisch beim Garen austrocknet.
The bacon helps to keep the meat tender during cooking.
ParaCrawl v7.1