Translation of "Beide vertragspartner" in English

Die Basis jedes Vertrages ist ja, dass beide Vertragspartner ihren Verpflichtungen nachkommen.
Every Treaty is based on the trust that all parties will fulfil their obligations under it.
TildeMODEL v2018

Beide Vertragspartner haben Anspruch auf finanzielle Förderung durch den Staat.
The state provides financial compensation and support to both parties.
EUbookshop v2

Nach Durchführung des Vorhabens sollten beide Vertragspartner Zugang zu der Technologie erhalten.
When completed, both parties were to have access to the techno­logy.
EUbookshop v2

Beide Vertragspartner setzen auf eine langfristige, enge Zusammenarbeit.
Both partners are committed to a close long-term collaboration.
ParaCrawl v7.1

Über den Kaufpreis haben beide Vertragspartner Stillschweigen vereinbart.
Both parties have agreed to keep the purchase price confidential.
ParaCrawl v7.1

Beide Vertragspartner sind verpflichtet, hierfür erforderliche Erklärungen abzugeben.
Both contracting parties undertake to make any declarations necessary to this end.
ParaCrawl v7.1

Die Surplex-Leistungen sind in der Regel für beide Vertragspartner einer Transaktion vergütungspflichtig.
The Surplex services are generally subject to the payment of remuneration by both contracting parties of a transaction.
ParaCrawl v7.1

Optionsdaten sind für beide Vertragspartner bindend.
Option data shall be binding for both parties.
ParaCrawl v7.1

Erfüllungsort für beide Vertragspartner ist Lichtensteig.
Place of fulfilment for both contract partners is Lichtensteig SG.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis spielen beide Vertragspartner eng zusammen.
In practice, both contractual partners work closely together.
ParaCrawl v7.1

Beide Vertragspartner sind zur Geheimhaltung aller bei der Zusammenarbeit bekanntgewordenen Geschäftsvorfälle verpflichtet.
Both contracting parties are obliged to keep business transactions strictly confidential.
ParaCrawl v7.1

Der gebuchte An- und Abreisetag ist für beide Vertragspartner bindend.
The booked arrival and departure day are binding for both contracting parties.
ParaCrawl v7.1

Beide Vertragspartner verpflichten sich zur Einhaltung der gesetzlichen Bestimmungen zum Datenschutz.
Both contracting parties undertake to comply with the statutory provisions on data protection.
ParaCrawl v7.1

Beide Vertragspartner sind zu je 50 Prozent an dem Joint Venture beteiligt.
Each contracting party has a 50% stake in the joint venture.
ParaCrawl v7.1

Das Vertragsverhältnis ist für beide Vertragspartner erstmalig zum Ablauf der Vertragslaufzeit kündbar.
The contract can be terminated by either contracting party for the first time to the end of the term.
ParaCrawl v7.1

Der Abschluss des Gastaufnahmevertrages verpflichtet beide Vertragspartner zur Erfüllung.
The conclusion of the accommodation contract commits both contract parties to compliance.
ParaCrawl v7.1

Reservierungen des Vertragspartners sind für beide Vertragspartner verbindlich.
Reservations of the contracting party shall be binding on both parties .
ParaCrawl v7.1

Sehr wohl müssen beide Vertragspartner aber eine Vorschusszahlung leisten.
Very well, both parties have to make an advance payment.
ParaCrawl v7.1

Erfüllungsort ist für beide Vertragspartner Witten.
The place of fulfilment for both the contracting parties is Witten.
ParaCrawl v7.1

Gerichtstand ist für beide Vertragspartner Hannover in Deutschland.
Court stand is in Germany for both covenantor Hannover.
ParaCrawl v7.1

Hier übersieht Carr bequemerweise die Tatsache, daß beide Vertragspartner notorische Vertragsbrecher waren.
Here Carr conveniently disregards the fact that both treaty parties were notorious breakers of treaties.
ParaCrawl v7.1

Mit einer à nderung beide Vertragspartner vereinbaren, Punkt 5 zu ändern.
With an Amendment both contractual parties agree to change item 5.
ParaCrawl v7.1

Enthält die Vereinbarung unzulässige Klauseln, so verheren beide Vertragspartner den Rechtsvorteil der Grappenfreistellung.
If an agreement contains clauses that are impermissible, both parties to it lose the legal benefit of group exemption.
EUbookshop v2

Er verpflichtet beide Vertragspartner zur Erfüllung, gleichgültig, auf welche Dauer der Vertrag abgeschlossen ist.
The contract obligates both contracting parties to perform, irrespective of the period for which it is concluded.
ParaCrawl v7.1

Beide Vertragspartner sind verpflichtet, dem anderen Teil Betriebsstörungen der vorbezeichneten Art unverzüglich mitzuteilen.
Both parties are obliged to inform the other part fault of the type mentioned above immediately.
ParaCrawl v7.1

Das Rücktrittsrecht erlischt jedoch spätestens einen Monat nach der vollständigen Erfüllung des Vertrages durch beide Vertragspartner.
However, such right of rescission shall lapse no later than one month after full performance under the Agreement by both contracting parties.
ParaCrawl v7.1

Sind beide Vertragspartner Kaufleute, so ist der Geschäftssitz der Firma als Gerichtsstand vereinbart.
If both contractual partners are Merchants, the place of business of the company is agreed as place of jurisdiction.
CCAligned v1