Translation of "Beide partner" in English

Natürlich bedeutet das auch Verpflichtungen für beide Partner.
Naturally, that also means commitments for both partners.
Europarl v8

Wir sind beide wichtige Partner Afrikas.
We are both major partners of Africa.
Europarl v8

Beide Partner sind wichtige Akteure in der wissensbasierten globalen Wirtschaft.
Both the partners are well placed to be significant players in the global, knowledge-based economy.
Europarl v8

Wir sind innerhalb dieser Partnerschaft beide selbständige Partner.
We are both independent partners in the partnership.
Europarl v8

Beide Partner vereinbarten die Auflösung des Gemeinschaftsunternehmens, um Entscheidungsblockaden zu vermeiden.
Both partners agreed to terminate the joint venture in order to avoid deadlock on many decisions.
DGT v2019

Seither waren beide Partner im Kampf gegen Doping äußerst aktiv.
Since then, both partners have been very active in the fight against doping.
TildeMODEL v2018

Von dieser Basis aus sollten beide Partner auf Folgendes hinarbeiten:
On that basis both sides should work together to:
TildeMODEL v2018

Beide Partner bemühen sich um einen möglichst baldigen Abschluss der Doha-Verhandlungsrunde der WTO.
Both partners are playing their part in seeking a conclusion of the WTO Doha Round of negotiations as soon as possible.
TildeMODEL v2018

Und bei der Arbeit sind wir beide Partner.
And at work, you and I are partners.
OpenSubtitles v2018

Sie beide würden Ihren Partner dafür ausschalten.
Both of you would take out your partner for that.
OpenSubtitles v2018

Es funktioniert jedoch nur, wenn beide Partner voneinander angetan sind.
However, it fails unless both partners are equally fond of each other.
OpenSubtitles v2018

Wir haben beide verrückte Ex- Partner-Situationen.
We both have weird ex...friend situations.
OpenSubtitles v2018

Ihr beide habt eure Partner verloren, vielleicht solltet ihr mal miteinander reden.
You both have dead spouses. Maybe you should talk.
OpenSubtitles v2018

Sex, an dem beide Partner willentlich teilhaben.
Sex where both parties are willing participants.
OpenSubtitles v2018

Wenn beide Partner dies bejahen, dann werden sie massive Probleme haben.
If both people in a relationship are saying yes to this, they're going to have massive problems.
TED2020 v1

Jetzt sind wir beide endlich Partner.
We really are partners now.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt haben wir beide keinen Partner.
Yeah, and now we both haven't got partners.
OpenSubtitles v2018

Scott und Tina stehen beide ohne Partner da.
Scott and Tina are both without partners.
OpenSubtitles v2018

Wenn beide Partner richtig tanzen, braucht niemand zu führen.
Well, when men and women are dancing correctly, no one's leading.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise sind beide Partner weitgehend gegen vertragswidrige Verfügungen des anderen geschützt.
In this way both parties have a great degree of protection against a disposition by the other party which would violate the contract.
EUbookshop v2

In diesem Abkommen haben sich beide Partner die Meistbegünstigung eingeräumt.
Under the terms of this Agreement the two parties accorded each other most-favoured-nation treatment.
EUbookshop v2

Beide Partner können ihre Arbeitszeit zwecks Kinderbetreuung verkürzen.
Either partner may opt to work reduced hours to care for a child.
EUbookshop v2

Das bedeutet nicht, dass sich die Tätigkeit für beide Partner sofort rentiert.
It does not necessarily imply that both partners derive immediate commercial benefit from the venture.
EUbookshop v2