Translation of "Beide partner" in English
Natürlich
bedeutet
das
auch
Verpflichtungen
für
beide
Partner.
Naturally,
that
also
means
commitments
for
both
partners.
Europarl v8
Wir
sind
beide
wichtige
Partner
Afrikas.
We
are
both
major
partners
of
Africa.
Europarl v8
Beide
Partner
sind
wichtige
Akteure
in
der
wissensbasierten
globalen
Wirtschaft.
Both
the
partners
are
well
placed
to
be
significant
players
in
the
global,
knowledge-based
economy.
Europarl v8
Wir
sind
innerhalb
dieser
Partnerschaft
beide
selbständige
Partner.
We
are
both
independent
partners
in
the
partnership.
Europarl v8
Beide
Partner
vereinbarten
die
Auflösung
des
Gemeinschaftsunternehmens,
um
Entscheidungsblockaden
zu
vermeiden.
Both
partners
agreed
to
terminate
the
joint
venture
in
order
to
avoid
deadlock
on
many
decisions.
DGT v2019
Seither
waren
beide
Partner
im
Kampf
gegen
Doping
äußerst
aktiv.
Since
then,
both
partners
have
been
very
active
in
the
fight
against
doping.
TildeMODEL v2018
Von
dieser
Basis
aus
sollten
beide
Partner
auf
Folgendes
hinarbeiten:
On
that
basis
both
sides
should
work
together
to:
TildeMODEL v2018
Beide
Partner
bemühen
sich
um
einen
möglichst
baldigen
Abschluss
der
Doha-Verhandlungsrunde
der
WTO.
Both
partners
are
playing
their
part
in
seeking
a
conclusion
of
the
WTO
Doha
Round
of
negotiations
as
soon
as
possible.
TildeMODEL v2018
Und
bei
der
Arbeit
sind
wir
beide
Partner.
And
at
work,
you
and
I
are
partners.
OpenSubtitles v2018
Sie
beide
würden
Ihren
Partner
dafür
ausschalten.
Both
of
you
would
take
out
your
partner
for
that.
OpenSubtitles v2018
Es
funktioniert
jedoch
nur,
wenn
beide
Partner
voneinander
angetan
sind.
However,
it
fails
unless
both
partners
are
equally
fond
of
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
beide
verrückte
Ex-
Partner-Situationen.
We
both
have
weird
ex...friend
situations.
OpenSubtitles v2018
Ihr
beide
habt
eure
Partner
verloren,
vielleicht
solltet
ihr
mal
miteinander
reden.
You
both
have
dead
spouses.
Maybe
you
should
talk.
OpenSubtitles v2018
Sex,
an
dem
beide
Partner
willentlich
teilhaben.
Sex
where
both
parties
are
willing
participants.
OpenSubtitles v2018
Wenn
beide
Partner
dies
bejahen,
dann
werden
sie
massive
Probleme
haben.
If
both
people
in
a
relationship
are
saying
yes
to
this,
they're
going
to
have
massive
problems.
TED2020 v1
Jetzt
sind
wir
beide
endlich
Partner.
We
really
are
partners
now.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
haben
wir
beide
keinen
Partner.
Yeah,
and
now
we
both
haven't
got
partners.
OpenSubtitles v2018
Scott
und
Tina
stehen
beide
ohne
Partner
da.
Scott
and
Tina
are
both
without
partners.
OpenSubtitles v2018
Wenn
beide
Partner
richtig
tanzen,
braucht
niemand
zu
führen.
Well,
when
men
and
women
are
dancing
correctly,
no
one's
leading.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
sind
beide
Partner
weitgehend
gegen
vertragswidrige
Verfügungen
des
anderen
geschützt.
In
this
way
both
parties
have
a
great
degree
of
protection
against
a
disposition
by
the
other
party
which
would
violate
the
contract.
EUbookshop v2
In
diesem
Abkommen
haben
sich
beide
Partner
die
Meistbegünstigung
eingeräumt.
Under
the
terms
of
this
Agreement
the
two
parties
accorded
each
other
most-favoured-nation
treatment.
EUbookshop v2
Beide
Partner
können
ihre
Arbeitszeit
zwecks
Kinderbetreuung
verkürzen.
Either
partner
may
opt
to
work
reduced
hours
to
care
for
a
child.
EUbookshop v2
Das
bedeutet
nicht,
dass
sich
die
Tätigkeit
für
beide
Partner
sofort
rentiert.
It
does
not
necessarily
imply
that
both
partners
derive
immediate
commercial
benefit
from
the
venture.
EUbookshop v2