Translation of "Beide jeweils" in English
Wir
sind
beide
jeweils
die
größten
Investoren
auf
unseren
jeweiligen
Märkten.
We
are
both
the
largest
investors
in
our
respective
markets.
Europarl v8
Beide
Sprachen
sind
jeweils
eine
der
15
in
der
Verfassung
anerkannten
Nationalsprachen
Osttimors.
It
is
one
of
the
national
languages
designated
by
the
constitution
of
East
Timor.
Wikipedia v1.0
Beide
sind
auch
jeweils
der
achtzehnte
Buchstabe
im
Alphabet.
It
may
have
inspired
the
form
of
the
letter
Tse
in
the
Glagolitic
and
Cyrillic
alphabet.
Wikipedia v1.0
Beide
Entscheidungen
sollen
jeweils
zwei
Jahre
nach
ihrem
Inkrafttreten
überprüft
werden.
Both
decisions
are
to
be
reviewed
two
years
after
their
respective
entry
into
force.
TildeMODEL v2018
Beide
haben
jeweils
eigenständige
orthodoxe
Kirchen,
die
alle
nachfolgenden
Fremdherrschaften
überstanden
haben.
Both
have
independent
Orthodox
churches,
which
have
survived
all
subsequent
periods
of
foreign
rule.
TildeMODEL v2018
Beide
verfügten
jeweils
über
einen
Marktanteil
von
5,2
%.
They
both
held
a
market
share
of
5,2
%
each.
DGT v2019
Bei
Zweikammersystemen
haben
beide
Kammern
jeweils
eine
Stimme.
In
the
case
of
a
bicameral
parliamentary
system,
each
of
the
two
chambers
shall
have
one
vote.
TildeMODEL v2018
Denn
ihr
habt
beide
euren
jeweils
'Richtigen'
gefunden.
Because
I
know
that
you
both
have
found
"the
one."
OpenSubtitles v2018
Im
Laufe
der
letzten
drei
Jahre
haben
beide
jeweils
über
200
Riesen
bekommen.
For
the
past
three
years,
these
guys
have
been
paid
out
over
200
grand
each.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
für
sie
beide
jeweils
eine
Eskorte.
We
have
escorts
waiting
for
both
of
you
outside.
OpenSubtitles v2018
Sind
vermutlich
jeweils
beide
für
ein
Dutzend
Leichen
verantwortlich.
Probably
a
dozen
bodies
on
each.
OpenSubtitles v2018
Von
da
an
hielten
beide
den
jeweils
anderen
für
den
Täter.
And
from
that
moment,
each
thought
the
oher
had
perpretated
the
crime.
OpenSubtitles v2018
Erstens,
weil
beide
jeweils
für
eine
eigene
Familie
stehen.
Well,
point
number
one,
each
of
them
represents
a
unique
family
of
its
own.
TED2020 v1
Nachdem
Night
von
Day
geweckt
wurde,
staunen
beide
über
den
jeweils
anderen.
Day
and
Night
meet
and
at
first
are
uneasy
about
each
other.
Wikipedia v1.0
Nach
den
Beugungsbedingungen
der
Laue-
bzw.
Bragg-Gleichung
erzeugen
beide
Wellenlängen
jeweils
ein
Intensitätsmaximum.
According
to
the
diffraction
conditions
of
the
Laue
or
Bragg
equation,
both
wavelengths
each
generate
an
intensity
maximum.
WikiMatrix v1
Später
nahmen
beide
Länder
jeweils
an
allen
folgenden
Spielen
teil.
After
this,
both
teams
participated
in
all
later
Olympic
Games.
WikiMatrix v1
Dennoch
errangen
beide
Fahrer
jeweils
nur
einen
dritten
Platz.
In
both
sessions,
just
four
drivers
were
within
a
second
of
the
leader.
WikiMatrix v1
Beide
konnten
jeweils
drei
Siege
verbuchen.
They
both
had
to
defend
themselves
for
three
rounds.
WikiMatrix v1
Beide
Alarmsignale
laufen
jeweils
auf
Busleitungen.
Both
alarm
signals
respectively
appear
on
bus
lines.
EuroPat v2
Beide
Untersuchungsformen
dienen
jeweils
unterschiedlichen
Zwecken:
The
most
crucial
problem
in
these
countries
is
the
phase
of
transition
into
working
life,
because
schoolleavers
have
deficits
EUbookshop v2
Die
Teilchengröße
betrug
für
beide
Stoffe
jeweils
bis
maximal
40
µm.
The
particle
size
ranged
for
both
materials
up
to
a
maximum
of
40
?m.
EuroPat v2