Translation of "Bei uns arbeiten" in English

Ich wünschte, es würden mehr Leute wie Tom bei uns arbeiten.
I wish that we had more people like Tom working for us.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat endlich zugestimmt, bei uns zu arbeiten.
Tom finally agreed to work for us.
Tatoeba v2021-03-10

Du kannst immer noch bei uns arbeiten.
You can still come work with us.
OpenSubtitles v2018

Du wirst bei uns nicht mehr arbeiten.
You're not going to work for us anymore.
OpenSubtitles v2018

Toula geht ins Reisebüro, - und Nikki kann hier bei uns arbeiten.
Toula will go to the travel agency... and you send Nikki here to work for us.
OpenSubtitles v2018

Sara wird von nun an als Dienstmädchen bei uns arbeiten.
Sara will be working here as a servant from now on.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich, dass Monica bei uns arbeiten wird.
I'm so excited about having Monica come onboard with us.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie nicht bei uns arbeiten?
You don't want to work here with us?
OpenSubtitles v2018

Soso, du willst bei uns arbeiten.
So you want to work here? For how long?
OpenSubtitles v2018

Sie ist hier, um bei uns zu arbeiten!
She's here to apply for a job.
OpenSubtitles v2018

Erzählen Sie mir, warum Sie bei uns arbeiten wollen.
Tell me, why do you want to join our staff?
OpenSubtitles v2018

Warum will er dann bei uns arbeiten?
Why does he wanna work at our place?
OpenSubtitles v2018

Genau darum bin ich froh, dass Sie bei uns arbeiten.
That's why I'm glad you work here, sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du im Ernst, dass du wieder bei uns arbeiten kannst?
Don't even dream of getting a job here again.
OpenSubtitles v2018

Man Ok, möchtest du bei uns arbeiten?
Man Ok, would you like to work with us?
QED v2.0a

Sind wollen bei uns arbeiten oder sich über engcon als Arbeitgeber informieren?
Are you interested in working with us or learning more about engcon as an employer?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bei uns arbeiten möchten, senden Sie uns Ihren Lebenslauf:
If you want to work with us, please send us your CV:
CCAligned v1

Auch können Sie bei uns drahtlos arbeiten, ohne Kosten.
If you want you can work wireless with your own WiFi laptop too.
ParaCrawl v7.1

Weshalb Du bei uns arbeiten solltest ..
Why you should work for us ..
CCAligned v1

Bei uns arbeiten professionelle zertifizierte Mitarbeiter, mit langjähriger Erfahrung.
We have professional certified employees with many years of experience.
CCAligned v1

Willst du bei uns in Rotterdam arbeiten?
Wan to join us in Rotterdam?
CCAligned v1

Freie stellen: möchten sie bei uns arbeiten?
Careers: would you like to join us?
CCAligned v1

Willst du bei uns in Manchester arbeiten?
Want to join us in Manchester
CCAligned v1

Das ist schon Faszination genug, bei uns zu arbeiten.
This is, in itself, a fascinating enough reason to work for us.
CCAligned v1

Bei uns arbeiten Sie in einem inspirierenden Umfeld in einem motivierten Team.
With us, you will work in an inspiring environment as part of a motivated team.
ParaCrawl v7.1

Momentan sind 114 Firmen bei uns, dort arbeiten ca. 700 Menschen.
We currently have 114 companies with us, and they employ roughly 700 individuals.
ParaCrawl v7.1

Bei uns arbeiten so viele verschiedene Menschen, diese Vielfalt liebe ich.
So many different types of people work here, I just love the diversity.
ParaCrawl v7.1

Bei uns arbeiten nur die hochqualifizierte Fachkräfte.
We hire only highly qualified specialists.
ParaCrawl v7.1