Translation of "Bei uns angestellt" in English
Dann
haben
Sie
das
Geld
verdient,
während
Sie
bei
uns
angestellt
waren?
You,
uh...
You
made
this
money
while
you
were
an
employee
of
the
company,
then.
OpenSubtitles v2018
Ulrikke
Bondesen
ist
nicht
mehr
bei
uns
angestellt.
I
must
say
that
Ulrikke
Bondesen
is
not
working
for
us
anymore.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
01.05.2015
ist
Frau
Kajzogaj
nun
Vollzeit
bei
uns
angestellt.
From
01.05.2015
mrs.
Kajzogaj
has
been
emp0loyed
with
a
full
time
work.
ParaCrawl v7.1
Alle
unsere
Ginis
sind
bei
uns
angestellt
-
zu
fairen
Bedingungen
und
Löhnen.
All
our
Ginis
are
employed
by
us
with
good
conditions
and
fair
salaries.
CCAligned v1
Alle
Mitarbeiter/innen
sind
sozialversicherungspflichtig
bei
uns
angestellt.
All
care
workers
employed
with
us
are
subject
to
social
insurance
contributions.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
01.
Oktober
2007
ist
sie
bei
uns
fest
angestellt.
From
the
beginning
of
October
2007
she
has
been
hired
permanently.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Mädchen
war
bei
uns
angestellt,
und
auch
wenn
sie
unrecht
tat...
But
the
girl
was
our
employee
and,
while
she
was
in
the
wrong...
OpenSubtitles v2018
Und
er
ist
auch
erst
seit
Januar
2005
bei
uns
angestellt,
wir
hatten
auch
vorher
schon
Wachstum.
And
he's
only
been
our
employee
since
January
2005,
all
the
other
growth
before
that.
TED2013 v1.1
Das
externe
Vertragsmanagement
kann
auch
in
Form
der
internationalen
Zeitarbeit
erfolgen
–
in
diesem
Fall
bleibt
der
Spezialist
nicht
mehr
selbstständig,
sondern
wird
für
die
Dauer
des
Projekteinsatzes
bei
uns
angestellt.
Outside
contract
management
can
also
take
the
form
of
international
temping
–
in
this
case
the
specialist
is
no
longer
self-employed
but
is
employed
by
us
for
the
duration
of
his
involvement
in
the
project.
CCAligned v1
Da
dieses
sehr
erfolgreich
war,
ist
er
inzwischen
als
Auszubildender
für
3D-Design
bei
uns
angestellt
und
vollständig
im
Team
integriert.
Since
this
was
very
successful,
he
is
now
hired
as
a
trainee
for
3D
design
and
fully
integrated
into
the
team.
ParaCrawl v7.1
Drei
Monteure,
jeder
mit
einer
Ausbildung
zum
Kfz-Mechaniker
oder
Vulkaniseur,
sind
bei
uns
fest
angestellt.
Three
fitters,
each
of
them
with
training
as
a
motor
mechanic
or
vulcanizer,
are
employed
on
a
regular
basis
at
our
place.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
darauf,
dass
unsere
Vizepräsidentin,
Mrs.
Clare
Kalkwarf,
seit
dem
1.
Juli
1996
als
Vollzeitkraft
bei
uns
angestellt
ist.
We
are
proud
that
our
Vice-President,
Mrs.
Clare
Kalkwarf
could
be
employed
since
1
July
1996
on
a
fulltime
basis.
ParaCrawl v7.1
Einmal
bei
uns
angestellt,
erwarten
Sie
zahlreiche
Vorteile:
der
betriebseigene
Kindergarten,
die
Förderung
Ihrer
Gesundheit,
gute
Vernetzung
und
die
stetige
Weiterentwicklung
Ihres
beruflichen
Profils.
Once
employed
by
us,
many
advantages
await
you:
the
day
care
center
on
campus,
the
promotion
of
your
health,
good
networks
and
continuous
professional
development.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Kandidaten
waren
bereits
seit
längerer
Zeit
bei
uns
angestellt
und
hatten
soeben
einen
anderweitigen
Kundeneinsatz
erfolgreich
abgeschlossen.
The
other
two
candidates
had
already
been
employed
by
us
for
some
time
and
had
just
successfully
completed
a
deployment
at
another
customer
site.
ParaCrawl v7.1
Mir
wurde
zugetragen,
dass
Sie
bei
einigen
unserer
Subunternehmen
angestellt
waren.
I
understand
you've
been
employed
by
some
of
our
subcontractors.
OpenSubtitles v2018
Bei
den
von
uns
angestellten
Überlegungen,
bei
den
von
uns
getroffenen
Vorentscheidungen
haben
wir
bewußt
zwei
Probleme
ausgeklammert,
deren
politische
Auswirkungen
uns
wesentlich
erheblicher
er
schienen
als
ihr
rein
technischer
Aspekt.
In
our
analysis
of
these
problems,
and
in
this
outline
agreement,
we
deliberately
decided
to
exclude
two
problems
in
which
we
considered
that
the
strictly
tech
nical
aspects
were
far
outweighed
by
the
political
implications.
EUbookshop v2
Die
bei
uns
angestellten
Fachjuristen
für
Zoll
und
Flugwesen
können
dabei
helfen,
eventuelle
Formalitäten
zu
erledigen.
Air
and
customs
lawyers
in
our
staff
will
assist
in
necessary
arrangements.
CCAligned v1
Haften
wir
aufgrund
einer
Pflichtverletzung,
die
einen
Schadensersatzanspruch
statt
der
Leistung
iSd
§§
281,
282,
284
BGB
begründet
oder
aufgrund
unerlaubter
Handlung
auf
Zahlung
von
Schadensersatz,
so
ist
dieser
begrenzt
auf
höchstens
den
vereinbarten
Kaufpreis
der
Ware,
wenn
bei
uns,
unseren
leitenden
Angestellten
oder
unseren
Erfüllungsgehilfen
nur
einfache
Fahrlässigkeit
vorliegt.
If
we
are
liable
on
the
basis
of
a
breach
of
duty
which
does
justify
a
compensation
for
damage
claim,
in
place
of
service,
according
to
sections
281,
282,
284
of
the
Federation
of
German
Trade
Unions
(BGB)
or
on
the
basis
of
unlawful
act
of
payment
of
compensation
for
damage,
the
compensation
is
limited
to
a
maximum
of
the
purchase
price
agreed
upon,
if
caused
by
simple
negligence
on
the
part
of
our
executive
employees
or
our
vicarious
agents.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
zweifachen
Ansatz
tragen
wir
konstant
zur
Verbesserung
der
Umwelt-
und
Arbeitsbedingungen
bei
–
für
unsere
Angestellten,
Kunden
und
Mitmenschen.
By
taking
this
twin
pronged
approach
we
constantly
improve
the
environment
that
our
employees,
clients
and
neighbors
work
and
live
in.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
uns
angestellten
Fahrer
verfügen
über
die
erforderlichen
Qualifikationen
und
langjährige
Praxis
im
nationalen
und
internationalen
Verkehr.
Drivers
employed
in
our
company
are
qualified
employees
with
long
term
practice
in
domestic
and
international
transportation.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
ausgezeichneten
Kenntnis
der
Sprache
als
solcher
muss
ein
bei
uns
angestellter
Dolmetscher
die
Thematik
beherrschen,
in
der
er
Übersetzungen
liefert,
z.B.
in
der
Finanzbranche
oder
imjuristischenBereich,
auftechnischem
oder
medizinischem
Gebiet.
Besides
an
excellent
knowledge
of
the
language
itself
our
interpreter
has
to
be
a
master
of
the
interpretation
subject,
for
example,
finances,
laws,
technics,
or
medicine.
ParaCrawl v7.1