Translation of "Bei uns ist" in English
Ich
freue
mich
besonders,
dass
Außenminister
Schwarzenberg
bei
uns
ist.
I
am
particularly
pleased
that
we
are
joined
by
Czech
Minister
for
Foreign
Affairs,
Mr
Karel
Schwarzenberg.
Europarl v8
Bei
uns
in
Finnland
ist
das
Problem
der
Telefonnummer
geklärt.
In
Finland
the
number
issue
has
been
resolved.
Europarl v8
Bei
uns
ist
schon
eine
Liberalisierung
erfolgt.
We
already
have
a
liberalised
market.
Europarl v8
Wir
hoffen,
daß
er
bald
wieder
bei
uns
ist.
We
hope
he
will
soon
be
back
with
us.
Europarl v8
Hier
bei
uns
ist
Menschenrechtspolitik
immer
und
vor
allem
auch
Interessenpolitik.
Human
rights
policy
here
is
always
primarily
a
question
of
protecting
interests.
Europarl v8
Bei
uns
im
Lande
ist
die
Situation
der
Asylbewerber
derzeit
völlig
unannehmbar.
In
my
own
country
at
the
moment
the
situation
for
asylum-seekers
is
completely
intolerable.
Europarl v8
Bei
uns
ist
die
Verwendung
von
Selen
seit
Jahren
beobachtet
worden.
We
have
been
monitoring
the
use
of
selenium
for
years.
Europarl v8
Da
sehen
Sie,
was
bei
uns
alles
möglich
ist!
That
just
goes
to
show
the
possibilities
in
our
country!
Europarl v8
Bei
uns
in
Finnland
ist
dieser
Unterschied
unter
allen
OECD-Ländern
am
größten.
The
difference
in
my
country,
Finland,
is
the
greatest
among
all
the
OECD
countries.
Europarl v8
Auch
bei
uns
ist
vieles
reformbedürftig
und
manches
verbesserungsfähig.
There
are
a
lot
of
things
that
we
too
need
to
reform
and
there
is
some
room
for
improvement.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
sie
bald
wieder
bei
uns
ist.
We
hope
she
will
be
back
with
us
soon.
Europarl v8
Bei
uns
ist
auch
auch
Brent
Lawson
von
der
Firma
Lawson
Frisk
Securities.
And
we're
also
joined
by
Brent
Lawson
from
Lawson
Frisk
Securities.
TED2013 v1.1
Na,
bei
uns
hier
ist
kein
Platz
mehr.
Well,
there's
no
room
at
our
table.
Books v1
Schade,
dass
Tom
heute
nicht
bei
uns
ist.
It's
a
pity
Tom
isn't
with
us
today.
Tatoeba v2021-03-10
Und
bei
Uns
ist
ein
Buch,
das
alles
aufbewahrt.
With
Us
there
is
a
Book
that
contains
all
records.
Tanzil v1
Und
bei
Uns
ist
eine
bewahrende
Schrift.
With
Us
is
a
Record
that
preserves
everything.
Tanzil v1
Wir
haben
Glück,
dass
Tom
nicht
bei
uns
ist.
We're
lucky
Tom
isn't
here
with
us.
Tatoeba v2021-03-10
Und
bei
Uns
ist
ein
Buch,
das
alles
bewahrt.
With
Us
is
a
Record
that
preserves
everything.
Tanzil v1
Der
Sommer
bei
uns
ist
kurz,
aber
warm.
Our
summer
is
short,
but
warm.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
uns
ist
alles
in
Ordnung.
We're
all
right.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
uns
ist
letzte
Woche
eingebrochen
worden.
Our
house
was
burglarized
last
week.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
uns
ist
auch
Papa
zu
Besuch.
Papa
is
staying
with
us.
Books v1
Und
bei
uns
ist
es
wie
in
einem
Club
mit
ermäßigtem
Beitrag.
Now,
buying
from
us
is
just
like
getting
club
rates.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sehen
ja,
wie
leer
es
bei
uns
ist.
Look
around
for
yourself.
You
can
see
what
kind
of
business
we're
doing.
OpenSubtitles v2018
Schade,
dass
General
Waverly
diese
Weihnacht
nicht
bei
uns
ist.
Certainly
too
bad
General
Waverly
couldn't
have
been
here
for
this
little
Yuletide
clambake,
but...
OpenSubtitles v2018