Translation of "Arbeiten bei" in English
Arbeiten,
bei
denen
die
betreffenden
Arbeitnehmer
Hartholzstäuben
[19]
ausgesetzt
sind.
Work
involving
exposure
to
hardwood
dusts
[19].
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
arbeiten
bei
der
Verwirklichung
dieses
Ziels
zusammen.
The
Parties
shall
cooperate
to
achieve
this
goal.
DGT v2019
Die
Vertragsparteien
arbeiten
bei
der
Verhinderung
und
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
zusammen.
The
Parties
shall
cooperate
in
order
to
prevent
and
control
illegal
immigration.
DGT v2019
Zur
Unterstützung
weiterführender
Arbeiten
bei
Tabak
sollten
die
Vorschläge
folgende
Schwerpunkte
aufweisen:
In
support
of
further
developing
the
work
on
tobacco,
projects
proposals
should
focus
on:
DGT v2019
Kann
ein
Fluglotse
arbeiten,
ohne
bei
einem
Flugsicherungsdienstleister
beschäftigt
zu
sein?
Can
a
controller
work
without
being
employed
by
an
air
navigation
service
provider?
Europarl v8
Wir
werden
in
diesem
Sinne
weiter
arbeiten,
auch
bei
den
kommenden
Lesungen.
We
should
continue
to
work
in
this
direction,
including
during
subsequent
readings.
Europarl v8
Sie
arbeiten
bei
der
Polizei,
in
der
Justiz
und
im
Strafvollzug.
They
have
been
employed
in
the
police,
the
judiciary
and
prisons.
Europarl v8
Insbesondere
tauschen
sie
Informationen
aus
und
arbeiten
bei
Ermittlungen
zusammen
.
In
particular
,
they
shall
exchange
information
and
co-operate
in
investigation
activities
.
ECB v1
Wie
lange
arbeiten
Sie
schon
bei
uns?
How
long
have
you
worked
for
us?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
tauschen
insbesondere
Informationen
aus
und
arbeiten
bei
Ermittlungen
oder
der
Überwachung
zusammen.
In
particular,
they
shall
exchange
information
and
cooperate
in
any
investigation
or
supervisory
activities.
JRC-Acquis v3.0
Insbesondere
tauschen
sie
Informationen
aus
und
arbeiten
bei
Ermittlungen
zusammen.
In
particular,
they
shall
exchange
information
and
cooperate
in
investigation
activities.
JRC-Acquis v3.0
Die
EFCA
und
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
arbeiten
bei
sicherheitsrelevanten
Aufgaben
zusammen.
Member
States
shall
process
personal
data
collected
pursuant
to
this
Decision
in
accordance
with
Article
4(7)
of
Regulation
(EU)
2016/679.
DGT v2019
Arbeiten,
bei
denen
eine
Exposition
gegenüber
Dieselmotoremissionen
besteht.“
Work
involving
exposure
to
diesel
engine
exhaust
emissions.’;
DGT v2019
Benachbarte
Mitgliedstaaten
arbeiten
bei
der
Ausarbeitung
von
Lärmkarten
für
die
Grenzgebiete
zusammen.
Neighbouring
Member
States
shall
cooperate
on
the
noise-mapping
near
borders.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
trägt
gegebenenfalls
zu
diesen
Arbeiten
bei.“
When
preparing
such
standards,
the
Commission
shall
take
account
of
the
work
going
on
in
this
area
in
the
relevant
international
forums.
DGT v2019
Arbeiten,
bei
denen
die
betreffenden
Arbeitnehmer
Hartholzstäuben12
ausgesetzt
sind.
Work
involving
exposure
to
hardwood
dusts14.
TildeMODEL v2018
Arbeiten,
bei
denen
durch
ein
Arbeitsverfahren
Exposition
gegenüber
Quarzfeinstaub
besteht“.
Work
involving
exposure
to
respirable
crystalline
silica
dust
generated
by
a
work
process’.
TildeMODEL v2018
Beide
Punkte
waren
bei
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
den
Plänen
festgestellt
worden.
Both
of
these
points
had
likewise
been
identified
in
work
associated
with
the
plans.
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
arbeiten
bei
den
Inspektionen
untereinander
und
mit
der
Agentur
zusammen.
The
competent
authorities
shall
cooperate
with
each
other
and
with
the
Agency
in
relation
to
inspections.
DGT v2019
Arbeiten,
bei
denen
die
betreffenden
Arbeitnehmer
gegenüber
Stäuben
sämtlicher
Laubholzarten
exponiert
sind.
Work
involving
exposure
to
all
hardwood
dusts.
TildeMODEL v2018
Die
Begünstigten
arbeiten
bei
der
Entwicklung
und
Durchführung
der
Vorhaben
zusammen.
An
operation
may
be
implemented
in
a
single
participating
country,
provided
that
cross-border
impacts
and
benefits
are
identified.
DGT v2019
Darüber
hinaus
arbeiten
sie
bei
der
Personalausstattung
oder
der
Finanzierung
der
Vorhaben
zusammen.
Beneficiaries
shall
cooperate
in
the
development
and
implementation
of
operations.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
arbeiten
bereits
bei
vielen
Initiativen
zur
besseren
Steuerung
der
Migration
zusammen.
Member
States
already
work
together
on
many
initiatives
to
better
manage
migration.
TildeMODEL v2018
Die
Betreiber
arbeiten
bei
der
Durchführung
der
Bestimmungen
des
Absatzes
4
zusammen.
Operators
shall
cooperate
with
Member
States
in
implementing
the
provisions
of
paragraph
4
of
this
Article.
TildeMODEL v2018