Translation of "Arbeiten bei" in English

Arbeiten, bei denen die betreffenden Arbeitnehmer Hartholzstäuben [19] ausgesetzt sind.
Work involving exposure to hardwood dusts [19].
DGT v2019

Die Vertragsparteien arbeiten bei der Verwirklichung dieses Ziels zusammen.
The Parties shall cooperate to achieve this goal.
DGT v2019

Die Vertragsparteien arbeiten bei der Verhinderung und Bekämpfung der illegalen Einwanderung zusammen.
The Parties shall cooperate in order to prevent and control illegal immigration.
DGT v2019

Zur Unterstützung weiterführender Arbeiten bei Tabak sollten die Vorschläge folgende Schwerpunkte aufweisen:
In support of further developing the work on tobacco, projects proposals should focus on:
DGT v2019

Kann ein Fluglotse arbeiten, ohne bei einem Flugsicherungsdienstleister beschäftigt zu sein?
Can a controller work without being employed by an air navigation service provider?
Europarl v8

Wir werden in diesem Sinne weiter arbeiten, auch bei den kommenden Lesungen.
We should continue to work in this direction, including during subsequent readings.
Europarl v8

Sie arbeiten bei der Polizei, in der Justiz und im Strafvollzug.
They have been employed in the police, the judiciary and prisons.
Europarl v8

Insbesondere tauschen sie Informationen aus und arbeiten bei Ermittlungen zusammen .
In particular , they shall exchange information and co-operate in investigation activities .
ECB v1

Wie lange arbeiten Sie schon bei uns?
How long have you worked for us?
Tatoeba v2021-03-10

Sie tauschen insbesondere Informationen aus und arbeiten bei Ermittlungen oder der Überwachung zusammen.
In particular, they shall exchange information and cooperate in any investigation or supervisory activities.
JRC-Acquis v3.0

Insbesondere tauschen sie Informationen aus und arbeiten bei Ermittlungen zusammen.
In particular, they shall exchange information and cooperate in investigation activities.
JRC-Acquis v3.0

Die EFCA und die Behörden der Mitgliedstaaten arbeiten bei sicherheitsrelevanten Aufgaben zusammen.
Member States shall process personal data collected pursuant to this Decision in accordance with Article 4(7) of Regulation (EU) 2016/679.
DGT v2019

Arbeiten, bei denen eine Exposition gegenüber Dieselmotoremissionen besteht.“
Work involving exposure to diesel engine exhaust emissions.’;
DGT v2019

Benachbarte Mitgliedstaaten arbeiten bei der Ausarbeitung von Lärmkarten für die Grenzgebiete zusammen.
Neighbouring Member States shall cooperate on the noise-mapping near borders.
TildeMODEL v2018

Die Kommission trägt gegebenenfalls zu diesen Arbeiten bei.“
When preparing such standards, the Commission shall take account of the work going on in this area in the relevant international forums.
DGT v2019

Arbeiten, bei denen die betreffenden Arbeitnehmer Hartholzstäuben12 ausgesetzt sind.
Work involving exposure to hardwood dusts14.
TildeMODEL v2018

Arbeiten, bei denen durch ein Arbeitsverfahren Exposition gegenüber Quarzfeinstaub besteht“.
Work involving exposure to respirable crystalline silica dust generated by a work process’.
TildeMODEL v2018

Beide Punkte waren bei Arbeiten im Zusammenhang mit den Plänen festgestellt worden.
Both of these points had likewise been identified in work associated with the plans.
TildeMODEL v2018

Die zuständigen Behörden arbeiten bei den Inspektionen untereinander und mit der Agentur zusammen.
The competent authorities shall cooperate with each other and with the Agency in relation to inspections.
DGT v2019

Arbeiten, bei denen die betreffenden Arbeitnehmer gegen­über Stäuben sämtlicher Laubholz­arten exponiert sind.
Work involving exposure to all hardwood dusts.
TildeMODEL v2018

Die Begünstigten arbeiten bei der Entwicklung und Durchführung der Vorhaben zusammen.
An operation may be implemented in a single participating country, provided that cross-border impacts and benefits are identified.
DGT v2019

Darüber hinaus arbeiten sie bei der Personalausstattung oder der Finanzierung der Vorhaben zusammen.
Beneficiaries shall cooperate in the development and implementation of operations.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten arbeiten bereits bei vielen Initiativen zur besseren Steuerung der Migration zusammen.
Member States already work together on many initiatives to better manage migration.
TildeMODEL v2018

Die Betreiber arbeiten bei der Durchführung der Bestimmungen des Absatzes 4 zusammen.
Operators shall cooperate with Member States in implementing the provisions of paragraph 4 of this Article.
TildeMODEL v2018