Translation of "Bei projektbeginn" in English
Die
Dauer
des
Auftrages
wird
bei
Projektbeginn
individuell
festgelegt.
The
duration
of
the
contract
is
determined
individually
when
the
project
is
started.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
einer
definierten
Eingangskontrolle
bei
Projektbeginn
werden
Abweichungen
und
Fehler
aufgezeigt
und
protokolliert.
Discrepancies
and
errors
are
flagged
up
and
logged
thanks
to
a
defined
input
monitoring
at
the
start
of
a
project.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
zu
überprüfen,
in
welchem
Maß
die
Abschlussberichte
die
bei
Projektbeginn
gestellten
Erwartungen
widerspiegeln.
The
aim
is
to
check
to
what
extent
the
final
reports
reflect
expectations
at
the
beginning
of
the
project.
TildeMODEL v2018
Bei
Projektbeginn
im
August
2009
plante
man
eigentlich,
einen
älteren
Gewittersturm
näher
zu
betrachten.
When
the
project
began
in
August
2009,
the
plan
was
actually
to
analyse
an
older
thunderstorm
in
more
detail.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
wirft
die
Frage
auf,
aus
welchen
Gründen
diese
Bestimmung
durch
ein
Programm
für
die
Nutzung
und
Verbreitung
ersetzt
wurde,
das
erst
bei
Projektbeginn
vorgelegt
werden
soll.
The
Committee
wonders
why
this
measure
has
been
replaced
by
a
promotion
and
dissemination
programme
only
to
be
presented
when
a
project
is
launched.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Situation
hat
eine
europäische
NRO
in
Kofinanzierung
mit
der
EG
damit
begonnen,
die
Gesundheitssituation
der
Tsotsil
zu
verbessern,
die
in
sieben
Vertriebenenlagern
des
Municipio
Chenalhó
(12.5000
Personen
bei
Projektbeginn
im
Jahr
1999)
ihr
Dasein
fristen.
In
this
context,
a
European
NGO
drew
on
EC
co-financing
to
improve
the
health
situation
of
the
displaced
tsotsil
ethnic
group
in
7
encampments
in
the
Municipe
of
Chenalhó,
i.e.
12.5000
persons
at
the
beginning
of
the
project
in
1999.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieser
Änderungen
ist
es,
die
Bereitstellung
von
Gemeinschaftsmitteln
bei
Projektbeginn
zu
erleichtern,
um
deren
Durchführung
und
so
das
Wirksamwerden
der
Investitionen
für
die
reale
Wirtschaft
zu
beschleunigen.
The
objective
of
these
revisions
is
to
facilitate
the
mobilisation
of
Community
resources
for
the
start-up
of
projects
thereby
accelerating
both
their
implementation
and
the
impact
of
such
investments
on
the
real
economy.
TildeMODEL v2018
Damit
unsere
Arbeit
die
grösstmögliche
Wirkung
zeigt,
haben
wir
die
Kinder
bei
Projektbeginn
dazu
aufgefordert,
uns
zu
erzählen,
welche
Dinge
sie
in
ihrer
Gemeinschaft
brauchen.
Children's
wishes
To
ensure
that
our
work
is
impactful,
we
started
the
project
by
encouraging
children
to
help
us
find
the
most
important
things
they
need
in
their
communities.
ParaCrawl v7.1
Erstprüfung:
Bei
Projektbeginn
führen
wir
eine
Bewertung
vor
Ort
durch,
um
die
Einhaltung
der
FSC-CoC-Anforderungen
zu
überprüfen.
Initial
audit:
At
project
outset,
we
conduct
an
on-site
assessment
to
check
your
compliance
with
the
FSC
CoC
requirements.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
müssen
der
Bauherr
sowie
der
Mieter
bereits
bei
Projektbeginn,
wenn
das
Gebäude
definiert
wird,
jedoch
spätestens
beim
Vorentwurf,
wenn
die
ersten
Pläne
vorliegen,
von
den
Errichtungskosten
sowie
den
künftigen
Betriebskosten
informiert
werden.
At
the
same
time,
both
client
and
tenant
must
be
informed
about
the
building
and
operating
costs.
In
the
best
of
cases
this
should
already
happen
at
the
start
of
the
project,
but
no
later
than
the
preliminary
draft
phase.
ParaCrawl v7.1
Auch
ob
Ihr
Hosting
bei
Projektbeginn
die
richtigen
technischen
Voraussetzungen
für
Ihre
Website-Installation
mitbringt,
spielt
eine
Rolle.
It
is
also
important,
whether
your
hosting
brings
the
right
technical
prerequisites
for
your
website
installation
at
the
beginning
of
the
project.
CCAligned v1
Die
neue
Anreicherungsfunktionalität
im
Portal
setzt
an,
wenn
Artikeldaten
bei
Projektbeginn
noch
nicht
in
der
Artikelverwaltung
vorhanden
sind.
The
portal’s
new
data
enhancement
functionality
begins
at
the
start
of
a
project,
when
device
data
is
not
yet
available
in
the
device
management
system.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Entwicklung
von
Software
legen
wir
sehr
viel
Wert
darauf,
dass
allgemein
gültige
und
bei
Projektbeginn
vom
ganzen
Team
festgelegte
Standards
akzeptiert
und
während
des
gesamten
Projektverlaufs
eingehalten
werden.
During
the
development
of
software,
we
ensure
that
the
start
of
the
project
standards
are
defined
by
the
whole
team
are
accepted
and
maintained
throughout
the
entire
project.
CCAligned v1
Einfache
Projektanträge
(beantragte
Fördersumme
bis
1000
€)
sollten
ein
Monat
vor
Projektbeginn
bei
uns
eingereicht
werden.
Simple
project
proposals
(up
to
a
sum
of
1000
euros)
should
be
submitted
one
month
ahead
of
the
start
of
the
project.
ParaCrawl v7.1
Antragsberechtigt
ist,
wer
an
der
WWU
Münster
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
sowie
bei
Projektbeginn
als
Studierender
eingeschrieben
ist,
das
Studium
bei
Beginn
des
Projekts
noch
nicht
mit
einer
Promotion
abgeschlossen
hat
und
i.
d.
R.
das
28.
Lebensjahr
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
noch
nicht
vollendet
hat.
Students
are
eligible
for
funding
if
they
are
enrolled
as
a
student
of
the
University
of
Münster
at
the
time
of
application
and
at
the
beginning
of
the
project,
have
not
yet
completed
their
doctoral
programme
at
the
time
the
project
commences,
and
as
a
rule,
have
not
yet
reached
the
age
of
28
at
the
time
of
application.
ParaCrawl v7.1
Die
TCP
GmbH
unterstützt
ihre
Partner
aktiv
in
Sachen
Projektdurchführung
und
bindet
sie
bei
Projektbeginn
sofort
mit
in
die
Arbeit
ein.
TCP
GmbH
actively
supports
its
partners
in
project
implementation
and
ensures
that
they
are
integrated
into
the
process
right
from
the
outset
of
a
project.
ParaCrawl v7.1
Die
eingetretenen
Investitionsausgabenüberschreitungen
(Anstieg
des
Investitionsaufwandes
im
Vergleich
zur
ursprünglichen
Planung
bei
Projektbeginn)
bildeten
den
Anlass
für
den
durchgeführten
Werthaltigkeitstest
für
die
Sachanlagen
(bzw.
immateriellen
Vermögenswerte)
der
CGU
voestalpine
Texas
group.
The
excess
of
investment
expenditures
incurred
(increase
of
investment
expenditures
compared
to
the
original
planning
at
project
start)
was
the
triggering
event
for
an
impairment
test
for
property,
plant
and
equipment
and
intangible
assets
respectively
of
the
CGU
voestalpine
Texas
group.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
bereits
bei
Projektbeginn
auf
ein
profundes
Wissen
und
eine
gemeinsam
mit
dem
Kunden
entwickelte
Haltung
auf.
We
touch
down
already
at
the
start
of
the
project
on
per
find
a
knowledge
and
an
attitude
developed
together
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Das
professionelle
Projektmanagement
hat
uns
ebenso
überzeugt
wie
die
3D
Konstruktion,
die
das
Unternehmen
bei
Projektbeginn
lieferte.
The
professional
project
management
was
just
as
convincing
as
the
3D
design
that
the
company
supplied
at
the
kick-off
to
the
project.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
herkömmlichen,
planorientierten
Verfahren
und
agilen
Vorgehensweisen
scheinen
Welten
zu
liegen:
Planorientierte
Modelle
beruhen
auf
der
Annahme,
dass
Spezifikationen
möglichst
vollständig
bei
Projektbeginn
festgelegt
werden.
Traditional,
planning-oriented
processes
and
agile
approaches
seem
to
be
worlds
apart.
Planning-oriented
models
are
based
on
the
assumption
that
specifications
can
be
known
completely
at
the
start
of
a
project.
ParaCrawl v7.1