Übersetzung für "Bei projektbeginn" in Englisch

Die Dauer des Auftrages wird bei Projektbeginn individuell festgelegt.
The duration of the contract is determined individually when the project is started.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund einer definierten Eingangskontrolle bei Projektbeginn werden Abweichungen und Fehler aufgezeigt und protokolliert.
Discrepancies and errors are flagged up and logged thanks to a defined input monitoring at the start of a project.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist zu überprüfen, in welchem Maß die Abschlussberichte die bei Projektbeginn gestellten Erwartungen widerspiegeln.
The aim is to check to what extent the final reports reflect expectations at the beginning of the project.
TildeMODEL v2018

Bei Projektbeginn im August 2009 plante man eigentlich, einen älteren Gewittersturm näher zu betrachten.
When the project began in August 2009, the plan was actually to analyse an older thunderstorm in more detail.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschuss wirft die Frage auf, aus welchen Gründen diese Bestimmung durch ein Programm für die Nutzung und Verbreitung ersetzt wurde, das erst bei Projektbeginn vorgelegt werden soll.
The Committee wonders why this measure has been replaced by a promotion and dissemination programme only to be presented when a project is launched.
TildeMODEL v2018

In dieser Situation hat eine europäische NRO in Kofinanzierung mit der EG damit begonnen, die Gesundheitssituation der Tsotsil zu verbessern, die in sieben Vertriebenenlagern des Municipio Chenalhó (12.5000 Personen bei Projektbeginn im Jahr 1999) ihr Dasein fristen.
In this context, a European NGO drew on EC co-financing to improve the health situation of the displaced tsotsil ethnic group in 7 encampments in the Municipe of Chenalhó, i.e. 12.5000 persons at the beginning of the project in 1999.
TildeMODEL v2018

Ziel dieser Änderungen ist es, die Bereitstellung von Gemeinschaftsmitteln bei Projektbeginn zu erleichtern, um deren Durchführung und so das Wirksamwerden der Investitionen für die reale Wirtschaft zu beschleunigen.
The objective of these revisions is to facilitate the mobilisation of Community resources for the start-up of projects thereby accelerating both their implementation and the impact of such investments on the real economy.
TildeMODEL v2018

Damit unsere Arbeit die grösstmögliche Wirkung zeigt, haben wir die Kinder bei Projektbeginn dazu aufgefordert, uns zu erzählen, welche Dinge sie in ihrer Gemeinschaft brauchen.
Children's wishes To ensure that our work is impactful, we started the project by encouraging children to help us find the most important things they need in their communities.
ParaCrawl v7.1

Erstprüfung: Bei Projektbeginn führen wir eine Bewertung vor Ort durch, um die Einhaltung der FSC-CoC-Anforderungen zu überprüfen.
Initial audit: At project outset, we conduct an on-site assessment to check your compliance with the FSC CoC requirements.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig müssen der Bauherr sowie der Mieter bereits bei Projektbeginn, wenn das Gebäude definiert wird, jedoch spätestens beim Vorentwurf, wenn die ersten Pläne vorliegen, von den Errichtungskosten sowie den künftigen Betriebskosten informiert werden.
At the same time, both client and tenant must be informed about the building and operating costs. In the best of cases this should already happen at the start of the project, but no later than the preliminary draft phase.
ParaCrawl v7.1

Auch ob Ihr Hosting bei Projektbeginn die richtigen technischen Voraussetzungen für Ihre Website-Installation mitbringt, spielt eine Rolle.
It is also important, whether your hosting brings the right technical prerequisites for your website installation at the beginning of the project.
CCAligned v1

Die neue Anreicherungsfunktionalität im Portal setzt an, wenn Artikeldaten bei Projektbeginn noch nicht in der Artikelverwaltung vorhanden sind.
The portal’s new data enhancement functionality begins at the start of a project, when device data is not yet available in the device management system.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung von Software legen wir sehr viel Wert darauf, dass allgemein gültige und bei Projektbeginn vom ganzen Team festgelegte Standards akzeptiert und während des gesamten Projektverlaufs eingehalten werden.
During the development of software, we ensure that the start of the project standards are defined by the whole team are accepted and maintained throughout the entire project.
CCAligned v1

Einfache Projektanträge (beantragte Fördersumme bis 1000 €) sollten ein Monat vor Projektbeginn bei uns eingereicht werden.
Simple project proposals (up to a sum of 1000 euros) should be submitted one month ahead of the start of the project.
ParaCrawl v7.1

Antragsberechtigt ist, wer an der WWU Münster zum Zeitpunkt der Antragstellung sowie bei Projektbeginn als Studierender eingeschrieben ist, das Studium bei Beginn des Projekts noch nicht mit einer Promotion abgeschlossen hat und i. d. R. das 28. Lebensjahr zum Zeitpunkt der Antragstellung noch nicht vollendet hat.
Students are eligible for funding if they are enrolled as a student of the University of Münster at the time of application and at the beginning of the project, have not yet completed their doctoral programme at the time the project commences, and as a rule, have not yet reached the age of 28 at the time of application.
ParaCrawl v7.1

Die TCP GmbH unterstützt ihre Partner aktiv in Sachen Projektdurchführung und bindet sie bei Projektbeginn sofort mit in die Arbeit ein.
TCP GmbH actively supports its partners in project implementation and ensures that they are integrated into the process right from the outset of a project.
ParaCrawl v7.1

Die eingetretenen Investitionsausgabenüberschreitungen (Anstieg des Investitionsaufwandes im Vergleich zur ursprünglichen Planung bei Projektbeginn) bildeten den Anlass für den durchgeführten Werthaltigkeitstest für die Sachanlagen (bzw. immateriellen Vermögenswerte) der CGU voestalpine Texas group.
The excess of investment expenditures incurred (increase of investment expenditures compared to the original planning at project start) was the triggering event for an impairment test for property, plant and equipment and intangible assets respectively of the CGU voestalpine Texas group.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen bereits bei Projektbeginn auf ein profundes Wissen und eine gemeinsam mit dem Kunden entwickelte Haltung auf.
We touch down already at the start of the project on per find a knowledge and an attitude developed together with the customer.
ParaCrawl v7.1

Das professionelle Projektmanagement hat uns ebenso überzeugt wie die 3D Konstruktion, die das Unternehmen bei Projektbeginn lieferte.
The professional project management was just as convincing as the 3D design that the company supplied at the kick-off to the project.
ParaCrawl v7.1

Zwischen herkömmlichen, planorientierten Verfahren und agilen Vorgehensweisen scheinen Welten zu liegen: Planorientierte Modelle beruhen auf der Annahme, dass Spezifikationen möglichst vollständig bei Projektbeginn festgelegt werden.
Traditional, planning-oriented processes and agile approaches seem to be worlds apart. Planning-oriented models are based on the assumption that specifications can be known completely at the start of a project.
ParaCrawl v7.1