Translation of "Bei nebel" in English

Es werden bei Nebel immer Leute überfallen.
People are always being attacked in a fog.
OpenSubtitles v2018

Warum soll denn der Abtransport bei Nacht und Nebel passieren?
Why must the transport happen in the dead of night?
OpenSubtitles v2018

Schiff oder Flugzeug kommt bei dem Nebel nicht in Frage.
There's no way to go by ship or plane in fog like this.
OpenSubtitles v2018

Bei dem Nebel sehen die uns sowieso nicht.
In this fog they can't see us anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich kann bei dem Nebel nicht mal das Ende des Zuges sehen.
I can't even see the end of my train in this fog.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ein gutes Gefühl bei diesem Nebel.
I've got a hunch about this nebula.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, bei dem Nebel kommt sie nicht sehr weit.
The fog won't let her get very far.
OpenSubtitles v2018

Erinnerst du dich, als du sie besuchen wolltest bei diesem schrecklichen Nebel?
Remember when you went to see her in that terrible fog?
OpenSubtitles v2018

Dass Ihr bei diesem dichten Nebel extra hergekommen seid!
You've come through all of this thick fog to see me.
OpenSubtitles v2018

Nicht mal die sind bei Nebel so verrückt.
Not even they're crazy enough to hang around in a bad fog.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht bei diesem Nebel fahren.
You can't drive in this fog.
OpenSubtitles v2018

Bei starkem Nebel gab es auf der B 111 einen schweren Verkehrsunfall.
In dense fog is on the B-111 a serious traffic accident.
OpenSubtitles v2018

Bei dem Nebel hält er meine Beine für einen Baum.
My leg looks like a tree in this fog.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts sehen bei dem ganzen Nebel.
Can't see a thing with this mist.
OpenSubtitles v2018

Bei dem Nebel können wir nicht weiterfahren.
Well, we can't drive in this stuff.
OpenSubtitles v2018

Deshalb segelten sie auch nie bei Nacht oder bei Nebel.
So they never sailed at night or in fog.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Nebel ist das schwer zu sagen.
I told you you couldn't trust this fog.
OpenSubtitles v2018

Ich gehöre nicht zu den Leuten, die bei Nacht und Nebel verschwinden.
Mrs. Olsen, I can assure you I had no intention of running out in the middle of the night.
OpenSubtitles v2018

Das Licht sollte den Fuhrleuten bei Nacht und Nebel zur Orientierung dienen.
This light served the purpose of guiding drivers at night and fog.
WikiMatrix v1

Die drei verschwanden bei Nebel im Sturm und gelten als verschollen.
All three girls find out when there is a storm outside, and they're scared.
WikiMatrix v1

Bei einem langandauernden Nebel erfolgt die Verschiebung der Ringzwillingsrohre in bestimmten Zeitabschnitten.
In case of a persistent fog, the annular twin tubes are displaced at regular intervals.
EuroPat v2

Eine sehr homogene Verteilung wird bei Ausbildung von Nebel erreicht.
A very homogeneous division is achieved with the formation of a mist.
EuroPat v2

Bei Regen, Nebel und Schneetreiben können die Sichtverhältnisse nochmals deutlich schlechter sein.
In the case of rain, fog and snowdrifts the range of vision can again be substantially reduced.
EuroPat v2

Bei Nebel, Regen und Schneetreiben sollen die Sehbedingungen verbessert werden.
The vision conditions shall be improved in fog, rain or in a snow-storm.
EuroPat v2

Sie sagten, sie sahen einen Nebel bei Jasper Hills aufkommen.
They said they saw some fog rolling in by Jasper Hills.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem Nebel sieht man überhaupt nichts.
Can't see a thing in this fog, damn it all.
OpenSubtitles v2018

Bei Nebel sieht man nicht viel!
You can't see much when it's misty.
OpenSubtitles v2018

Als wir bei diesem Nebel waren, war es so klar für mich.
When we were at that nebula, it was so clear to me.
OpenSubtitles v2018