Translation of "Bei nebel" in English
Es
werden
bei
Nebel
immer
Leute
überfallen.
People
are
always
being
attacked
in
a
fog.
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
denn
der
Abtransport
bei
Nacht
und
Nebel
passieren?
Why
must
the
transport
happen
in
the
dead
of
night?
OpenSubtitles v2018
Schiff
oder
Flugzeug
kommt
bei
dem
Nebel
nicht
in
Frage.
There's
no
way
to
go
by
ship
or
plane
in
fog
like
this.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Nebel
sehen
die
uns
sowieso
nicht.
In
this
fog
they
can't
see
us
anyway.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
bei
dem
Nebel
nicht
mal
das
Ende
des
Zuges
sehen.
I
can't
even
see
the
end
of
my
train
in
this
fog.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
ein
gutes
Gefühl
bei
diesem
Nebel.
I've
got
a
hunch
about
this
nebula.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
bei
dem
Nebel
kommt
sie
nicht
sehr
weit.
The
fog
won't
let
her
get
very
far.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich,
als
du
sie
besuchen
wolltest
bei
diesem
schrecklichen
Nebel?
Remember
when
you
went
to
see
her
in
that
terrible
fog?
OpenSubtitles v2018
Dass
Ihr
bei
diesem
dichten
Nebel
extra
hergekommen
seid!
You've
come
through
all
of
this
thick
fog
to
see
me.
OpenSubtitles v2018
Nicht
mal
die
sind
bei
Nebel
so
verrückt.
Not
even
they're
crazy
enough
to
hang
around
in
a
bad
fog.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
nicht
bei
diesem
Nebel
fahren.
You
can't
drive
in
this
fog.
OpenSubtitles v2018
Bei
starkem
Nebel
gab
es
auf
der
B
111
einen
schweren
Verkehrsunfall.
In
dense
fog
is
on
the
B-111
a
serious
traffic
accident.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Nebel
hält
er
meine
Beine
für
einen
Baum.
My
leg
looks
like
a
tree
in
this
fog.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
sehen
bei
dem
ganzen
Nebel.
Can't
see
a
thing
with
this
mist.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
Nebel
können
wir
nicht
weiterfahren.
Well,
we
can't
drive
in
this
stuff.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
segelten
sie
auch
nie
bei
Nacht
oder
bei
Nebel.
So
they
never
sailed
at
night
or
in
fog.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Nebel
ist
das
schwer
zu
sagen.
I
told
you
you
couldn't
trust
this
fog.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehöre
nicht
zu
den
Leuten,
die
bei
Nacht
und
Nebel
verschwinden.
Mrs.
Olsen,
I
can
assure
you
I
had
no
intention
of
running
out
in
the
middle
of
the
night.
OpenSubtitles v2018
Das
Licht
sollte
den
Fuhrleuten
bei
Nacht
und
Nebel
zur
Orientierung
dienen.
This
light
served
the
purpose
of
guiding
drivers
at
night
and
fog.
WikiMatrix v1
Die
drei
verschwanden
bei
Nebel
im
Sturm
und
gelten
als
verschollen.
All
three
girls
find
out
when
there
is
a
storm
outside,
and
they're
scared.
WikiMatrix v1
Bei
einem
langandauernden
Nebel
erfolgt
die
Verschiebung
der
Ringzwillingsrohre
in
bestimmten
Zeitabschnitten.
In
case
of
a
persistent
fog,
the
annular
twin
tubes
are
displaced
at
regular
intervals.
EuroPat v2
Eine
sehr
homogene
Verteilung
wird
bei
Ausbildung
von
Nebel
erreicht.
A
very
homogeneous
division
is
achieved
with
the
formation
of
a
mist.
EuroPat v2
Bei
Regen,
Nebel
und
Schneetreiben
können
die
Sichtverhältnisse
nochmals
deutlich
schlechter
sein.
In
the
case
of
rain,
fog
and
snowdrifts
the
range
of
vision
can
again
be
substantially
reduced.
EuroPat v2
Bei
Nebel,
Regen
und
Schneetreiben
sollen
die
Sehbedingungen
verbessert
werden.
The
vision
conditions
shall
be
improved
in
fog,
rain
or
in
a
snow-storm.
EuroPat v2
Sie
sagten,
sie
sahen
einen
Nebel
bei
Jasper
Hills
aufkommen.
They
said
they
saw
some
fog
rolling
in
by
Jasper
Hills.
OpenSubtitles v2018
Bei
diesem
Nebel
sieht
man
überhaupt
nichts.
Can't
see
a
thing
in
this
fog,
damn
it
all.
OpenSubtitles v2018
Bei
Nebel
sieht
man
nicht
viel!
You
can't
see
much
when
it's
misty.
OpenSubtitles v2018
Als
wir
bei
diesem
Nebel
waren,
war
es
so
klar
für
mich.
When
we
were
at
that
nebula,
it
was
so
clear
to
me.
OpenSubtitles v2018