Translation of "Begriffliche unterscheidung" in English
Giacomo
REGALDO,
Vorsitzender
der
Gruppe
I,
bezeichnete
das
Arbeitsprogramm
der
Präsidentin
als
angemessen
ehrgeizig,
er
unterstützte
die
zwischen
sozialem
und
zivilem
Dialog
vorgenommene
begriffliche
Unterscheidung
und
wies
auf
die
Bedeutung
der
kulturellen
Dimension
hin.
Mr
Giacomo
REGALDO,
President
of
group
I,
described
the
President’s
programme
as
being
"suitably
ambitious",
supported
the
distinction
made
between
civil
dialogue
and
social
dialogue
and
stressed
the
importance
of
the
cultural
dimension.
TildeMODEL v2018
Im
Anschluß
an
die
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Kraft-
und
Reiseomnibus
je
nach
Länge
der
Strecke
-
Kraftomnibus
für
kürzere
Strecken
und
Reiseomnibus
für
lange
Fahrten
?,
prüft
die
Kommission
die
gegenwärtige
Rechtslage
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten.
After
clarifying
the
distinction
between
bus
and
coach
according
to
length
of
route
(short
for
buses
and
longer
for
coaches),
the
Commission
looks
at
the
current
national
legislation
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Giacomo
REGALDO,
Vorsitzender
der
Gruppe
I,
bezeichnete
das
Arbeitsprogramm
der
Präsidentin
als
angemessen
ehrgeizig,
er
unterstützte
die
zwischen
sozialem
und
zivilem
Dialog
vorgenommene
begriffliche
Unterscheidung
und
wies
auf
die
Bedeutung
der
kulturellen
Dimension
hin.
Mr
Giacomo
REGALDO,
President
of
group
I,
described
the
President’s
programme
as
being
‘suitably
ambitious’,
supported
the
distinction
made
between
civil
dialogue
and
social
dialogue
and
stressed
the
importance
of
the
cultural
dimension.
TildeMODEL v2018
Um
Missverständnisse
auszuschließen,
sollte
zunächst
eine
begriffliche
Unterscheidung
getroffen
werden
zwischen
den
Nutzern
des
PRS
(die
Mitgliedstaaten,
der
Rat
und
die
Kommission
sowie
unter
Umständen
die
Agenturen
der
Europäischen
Union,
Drittstaaten
und
internationale
Organisationen)
und
den
Benutzern
des
PRS
(die
natürlichen
oder
juristischen
Personen,
die
von
den
PRS-Nutzern
zum
Besitz
oder
zur
Benutzung
eines
PRS-Empfängers
ordnungsgemäß
autorisiert
worden
sind).
In
order
to
prevent
any
confusion,
it
is
appropriate
to
make
a
semantic
distinction
between
the
PRS
participants
on
the
one
hand,
which
are
the
Member
States,
the
Council,
the
Commission
and,
where
appropriate,
the
European
Union
agencies,
non-member
countries
and
international
organisations,
and
the
PRS
users
on
the
other,
who
are
natural
or
legal
persons
duly
authorised
by
the
PRS
participants
to
own
or
use
a
PRS
receiver.
TildeMODEL v2018
Ein
ganz
anderes
Problem
als
die
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
verschiedenen
Zonen
ist
die
Quantifizierung
und
die
konkrete
Analyse
der
Rissigkeit
der
einzelnen
Lagerstätten,
Flöze
oder
Gewinnungssysteme.
Very
different
to
the
conceptual
distinction
between
zones
is
the
problem
of
the
quantification
and
concrete
analysis
of
the
fissuring
present
in
each
deposit,
seam
or
mining
system.
EUbookshop v2
Wir
schlagen
nicht
nur
eine
klare
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Geschichte
und
Geschichtsphilosophie,
sondern
auch
zwischen
"Geschichtsphilosophie"
im
traditionellen
Sinne
und
"Universalgeschichte"
(die
sich
im
englischsprachigen
philosophischen
Raum
unschwer
als
"universal
history
"
benennen
laesst)
vor.
We
propose
not
only
a
clear
conceptual
distinction
between
history
and
philosophy
of
history,
but
also
between
"philosophy
of
history"
in
the
traditional
sense
and
"universal
history."
ParaCrawl v7.1
Die
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Dogmen
und
theologische
Meinung,
zwischen
Wahrheit
und
unbestrittenen
Annahmen
zulässig,
ist
schwierig,
aber
notwendig,,
und
es
in
streng
wissenschaftlichen
Bedingungen
verdeutlichen
habe
ich
meine
Abhandlung
über
"gewidmetWahre
und
falsche
Theologie
",
dass
die
Gläubigen
zu
lesen
Zeitungen
und
Zeitschriften
gewöhnt
"katholisch",
als
die
Lehrbücher
haben
bewusst
ignoriert,
während
die
Theologen,
die
in
diesem
Buch,
das
ich
kritisiert
in
jeder
Weise
versucht,
es
aus
dem
Kreislauf
zu
entfernen
(6).
The
conceptual
distinction
between
dogma
and
theological
opinion,
between
truth
and
indisputable
assumptions
permissible,
is
difficult
but
necessary,
and
to
illustrate
it
in
strictly
scientific
terms
I
have
dedicated
my
treatise
on
"True
and
false
theology
",
that
believers
accustomed
to
reading
newspapers
and
magazines
"Catholic"
than
the
textbooks
have
deliberately
ignored,
while
the
theologians
who
in
that
book
I
criticized
tried
in
every
way
to
remove
it
from
circulation
(6).
ParaCrawl v7.1
Um
eine
begriffliche
Unterscheidung
zu
der
Breite
der
herzustellenden,
üblicherweise
rechteckigen
Bilder
zu
erreichen,
wird
hier
und
im
folgenden
für
die
Bahnbreite
des
für
die
Bildaufzeichnung
verwendeten
(ungeschnittenen
oder
geschnittenen)
Trägermaterials
der
Begriff
Weite
verwendet.
In
order
to
achieve
a
distinction
in
terminology
to
the
width
of
the
normally
rectangular
prints
to
be
produced,
the
width
of
the
carrier
material
(cut
or
uncut)
used
for
the
recording
of
the
images
is
hereinafter
called
strip
width.
EuroPat v2
Wir
schlagen
nicht
nur
eine
klare
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Geschichte
und
Geschichtsphilosophie,
sondern
auch
zwischen
"Geschichtsphilosophie"
im
traditionellen
Sinne
und
"Universalgeschichte"
(die
sich
im
englischsprachigen
philosophischen
Raum
unschwer
als
"universal
history"
benennen
laesst)
vor.
We
don't
propose
only
a
clear
conceptual
distinction
between
history
and
philosophy
of
the
history,
but
also
between
"philosophy
of
the
history"
in
the
traditional
sense
and
"universal
history"
(which
lets
itself
designate
easily
as
"universal
history"
in
the
English-speaking
philosophical
field).
ParaCrawl v7.1
Wir
schlagen
nicht
nur
eine
klare
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Geschichte
und
Geschichtsphilosophie,
sondern
auch
zwischen
"Geschichtsphilosophie"
im
traditionellen
Sinne
und
"Universalgeschichte"
(die
sich
im
englischsprachigen
philosophischen
Raum
unschwer
als
"universal
history
"
benennen
lässt)
vor.
We
propose
not
only
a
clear
conceptual
distinction
between
history
and
philosophy
of
history,
but
also
between
"philosophy
of
history"
in
the
traditional
sense
and
"universal
history."
ParaCrawl v7.1
Die
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Dogmen
und
theologische
Meinung,
zwischen
Wahrheit
und
unbestrittenen
Annahmen
zulässig,
ist
schwierig,
aber
notwendig,,
und
es
in
streng
wissenschaftlichen
Bedingungen
verdeutlichen
habe
ich
meine
Abhandlung
über
"gewidmetWahre
und
falsche
Theologie",
dass
die
Gläubigen
zu
lesen
Zeitungen
und
Zeitschriften
gewöhnt
"katholisch",
als
die
Lehrbücher
haben
bewusst
ignoriert,
während
die
Theologen,
die
in
diesem
Buch,
das
ich
kritisiert
in
jeder
Weise
versucht,
es
aus
dem
Kreislauf
zu
entfernen
(6).
The
conceptual
distinction
between
dogma
and
theological
opinion,
between
truth
and
indisputable
assumptions
permissible,
is
difficult
but
necessary,
and
to
illustrate
it
in
strictly
scientific
terms
I
have
dedicated
my
treatise
on
"True
and
false
theology”,
that
believers
accustomed
to
reading
newspapers
and
magazines
"Catholic"
than
the
textbooks
have
deliberately
ignored,
while
the
theologians
who
in
that
book
I
criticized
tried
in
every
way
to
remove
it
from
circulation
(6).
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Wiedervereinigung
Deutschlands
gibt
es
einen
Trend,
gewisse
Dinge
umzubenennen,
um
die
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Ost-
und
Westdeutschland
zu
nivellieren.
Since
the
re-unifi
cation
of
Germany
there
has
been
a
trend
to
rename
certain
entities
so
as
to
make
less
of
a
distinction
between
East
and
West.
ParaCrawl v7.1
Dort
machte
er
beachtliche
Versuche
einer
klaren
begrifflichen
Unterscheidung
zwischen
Brüderlichkeit
und
Solidarität.
In
it,
he
made
a
noble
attempt
to
draw
a
clear
conceptual
distinction
between
brotherhood
and
solidarity.
ParaCrawl v7.1
Überhaupt
wird
zwischen
SponsorInnen
und
institutsgebundenen
Geldgebern
begrifflich
keine
Unterscheidung
gemacht.
No
conceptual
distinction
is
made
between
sponsors
and
institutional
funding.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
insistiert
Negri
auf
der
begrifflichen
Unterscheidung
zwischen
der
konstituierenden
und
der
konstituierten
Gewalt.
Nevertheless,
Negri
insists
on
the
conceptual
distinction
between
constituting
and
constituted
force.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
sogar
das
begriffliche
unterscheidende
Gewahrsein
der
Leerheit
die
Leerheit
entweder
explizit
oder
implizit
begreifen.
Moreover,
even
conceptual
discriminating
awareness
of
voidness
can
apprehend
voidness,
either
explicitly
or
implicitly.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Zwecke
dieser
beiden
Begriffe
wird
eine
Unterscheidung
getroffen
zwischen
a)
Angaben
und
Unterlagen,
die
auf
den
Notifizierungs-
und
Versandformularen
zu
machen
bzw.
diesen
beizufügen
sind,
und
b)
zusätzlichen
Angaben
und
Unterlagen,
die
von
den
betreffenden
zuständigen
Behörden
angefordert
werden
können,
wenn
diesen
die
Verbringung
notifiziert
wird.
For
the
purpose
of
these
two
notions,
a
distinction
is
made
between
a)
information
and
documentation
that
must
be
provided
on
or
annexed
to
the
notification
and
movement
documents,
and
b)
additional
information
and
documentation
that
may
be
requested
by
the
competent
authorities
concerned
at
the
time
when
the
shipment
is
notified
to
them.
TildeMODEL v2018