Translation of "Begrifflich" in English
Der
lokale
Typ
stimmt
mit
dem
europaweiten
Typ
begrifflich
überein.
The
local
type
is
conceptually
the
same
as
its
related
Pan-European
type.
DGT v2019
Der
europaweite
Lebensraumtyp
ist
begrifflich
kein
Subtyp
des
entsprechenden
lokalen
Typs.
The
Pan-European
habitat
type
is
conceptually
not
a
subtype
of
its
related
local
type.
DGT v2019
Der
lokale
Typ
ist
begrifflich
ein
Subtyp
des
entsprechenden
europaweiten
Typs.
The
local
type
is
conceptually
a
subtype
of
its
related
Pan-European
type.
DGT v2019
Der
europaweite
Lebensraumtyp
ist
begrifflich
ein
Subtyp
des
entsprechenden
lokalen
Typs.
The
Pan-European
habitat
type
is
conceptually
a
subtype
of
its
related
local
type.
DGT v2019
Die
begrifflich
erfassten
Objekte
sind
ein
tatsächlicher
Computer
und
tatsächliche
wahrhaft
erwiesene
Existenz.
The
conceptualized
objects
are
an
actual
computer
and
actual
truly
established
existence.
ParaCrawl v7.1
Bei
einigen
Leuten
arbeitet
der
Geist
begrifflich
mit
dem
Klang
von
Worten.
The
mind
works
conceptually
for
some
people
with
the
sound
of
words.
ParaCrawl v7.1
Begrifflich
mindestens
sind
wir
zurück
zu
persönlicher
Überzeugung.
Conceptually,
at
least,
we
are
back
to
personal
persuasion.
ParaCrawl v7.1
Insofern
ist
es
sinnvoll,
zwischen
Säkularität
und
Laizismus
begrifflich
zu
unterscheiden.
In
so
far
it
is
meaningful
to
conceptually
differentiate
between
secularity
and
laicism.
ParaCrawl v7.1
Daher
setzt
die
Einreichung
einer
Teilanmeldung
begrifflich
die
Anhängigkeit
der
Stammanmeldung
voraus.
Conceptually,
the
filing
of
a
divisional
application
requires
that
the
parent
application
be
pending.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
schwer
begrifflich
zu
fassen,
wenn
man
sich
am
Sonntagmorgen
fein
macht.
Kind
of
hard
to
conceptualize
by
getting
dressed
up
on
Sunday
morning.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
begrifflich
benötigt
Einschätzung
ähnlich.
This
is
similar
conceptually
to
a
needs
assessment.
ParaCrawl v7.1
Der
Fehler
besteht
nicht
darin,
dass
unser
Verständnis
begrifflich
ist.
The
fault
is
not
that
our
understanding
is
conceptual.
ParaCrawl v7.1
Begrifflich
ernst
gemacht
wird
hier
mit
einem
zentralen
Aspekt
des
Begriffs
der
Freiheit.
Here
a
central
aspect
of
the
conception
of
liberty
is
conceptually
taken
seriously.
ParaCrawl v7.1
Sinnliche
und
yogische
Wahrnehmungen
können
nie
begrifflich
sein.
This
is
because
sensory
and
yogic
cognition
can
never
be
conceptual.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
solch
ein
begrifflich
ansprechender
Gedanke,
dass
niemand
ihn
hinterfragt.
This
is
such
a
conceptually
appealing
notion,
that
nobody
stops
to
question
it.
ParaCrawl v7.1
Die
visuelle
Wahrnehmung
hat
keine
begrifflich
erfassten
Objekte.
The
visual
cognition
does
not
have
conceptualized
objects.
ParaCrawl v7.1
Valery
Fomin:
Praktisch
alles
ist
begrifflich
neu!
Valery
Fomin:
Practically
everything
is
conceptually
new!
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Objekt
etwas,
das
nur
begrifflich
erkannt
werden
kann?
Is
the
object
something
that
can
only
be
known
conceptually?
ParaCrawl v7.1
Mit
Worten
fassbare
letztendliche
Phänomene
sind
Leerheiten,
die
begrifflich
gültig
wahrgenommen
werden.
Denumerable
ultimate
phenomena
are
voidnesses
that
are
validly
cognized
conceptually.
ParaCrawl v7.1