Translation of "Begrifflich" in English

Der lokale Typ stimmt mit dem europaweiten Typ begrifflich überein.
The local type is conceptually the same as its related Pan-European type.
DGT v2019

Der europaweite Lebensraumtyp ist begrifflich kein Subtyp des entsprechenden lokalen Typs.
The Pan-European habitat type is conceptually not a subtype of its related local type.
DGT v2019

Der lokale Typ ist begrifflich ein Subtyp des entsprechenden europaweiten Typs.
The local type is conceptually a subtype of its related Pan-European type.
DGT v2019

Der europaweite Lebensraumtyp ist begrifflich ein Subtyp des entsprechenden lokalen Typs.
The Pan-European habitat type is conceptually a subtype of its related local type.
DGT v2019

Die begrifflich erfassten Objekte sind ein tatsächlicher Computer und tatsächliche wahrhaft erwiesene Existenz.
The conceptualized objects are an actual computer and actual truly established existence.
ParaCrawl v7.1

Bei einigen Leuten arbeitet der Geist begrifflich mit dem Klang von Worten.
The mind works conceptually for some people with the sound of words.
ParaCrawl v7.1

Begrifflich mindestens sind wir zurück zu persönlicher Überzeugung.
Conceptually, at least, we are back to personal persuasion.
ParaCrawl v7.1

Insofern ist es sinnvoll, zwischen Säkularität und Laizismus begrifflich zu unterscheiden.
In so far it is meaningful to conceptually differentiate between secularity and laicism.
ParaCrawl v7.1

Daher setzt die Einreichung einer Teilanmeldung begrifflich die Anhängigkeit der Stammanmeldung voraus.
Conceptually, the filing of a divisional application requires that the parent application be pending.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie schwer begrifflich zu fassen, wenn man sich am Sonntagmorgen fein macht.
Kind of hard to conceptualize by getting dressed up on Sunday morning.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist begrifflich benötigt Einschätzung ähnlich.
This is similar conceptually to a needs assessment.
ParaCrawl v7.1

Der Fehler besteht nicht darin, dass unser Verständnis begrifflich ist.
The fault is not that our understanding is conceptual.
ParaCrawl v7.1

Begrifflich ernst gemacht wird hier mit einem zentralen Aspekt des Begriffs der Freiheit.
Here a central aspect of the conception of liberty is conceptually taken seriously.
ParaCrawl v7.1

Sinnliche und yogische Wahrnehmungen können nie begrifflich sein.
This is because sensory and yogic cognition can never be conceptual.
ParaCrawl v7.1

Dieses ist solch ein begrifflich ansprechender Gedanke, dass niemand ihn hinterfragt.
This is such a conceptually appealing notion, that nobody stops to question it.
ParaCrawl v7.1

Die visuelle Wahrnehmung hat keine begrifflich erfassten Objekte.
The visual cognition does not have conceptualized objects.
ParaCrawl v7.1

Valery Fomin: Praktisch alles ist begrifflich neu!
Valery Fomin: Practically everything is conceptually new!
ParaCrawl v7.1

Ist das Objekt etwas, das nur begrifflich erkannt werden kann?
Is the object something that can only be known conceptually?
ParaCrawl v7.1

Mit Worten fassbare letztendliche Phänomene sind Leerheiten, die begrifflich gültig wahrgenommen werden.
Denumerable ultimate phenomena are voidnesses that are validly cognized conceptually.
ParaCrawl v7.1