Translation of "Begrifflich denken" in English
Träume
sind
jedoch
nicht
ausschließlich
unbegrifflich,
denn
wir
können
auch
in
Träumen
begrifflich
denken.
Dreams
are
not
exclusively
non-conceptual,
however,
because
we
can
also
think
conceptually
in
dreams.
ParaCrawl v7.1
Wir
denken
in
abstrakten
Begriffen,
wir
denken
in
Bewegung.
We
think
in
abstract
terms,
we
think
in
movement.
TED2013 v1.1
Zum
einen
fällt
es
uns
wirklich
schwer
in
absoluten
Begriffen
zu
denken.
One
is
that
we
have
a
really
hard
time
thinking
in
absolute
terms.
TED2020 v1
Ihr
werdet
nicht
in
Begriffen
von
Örtlichkeiten
denken.
You
will
not
think
in
terms
of
location.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
nicht
in
menschlichen
Worten
oder
Begriffen
zu
denken.
They
don't
think
in
human
words
or
terms.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
nicht
in
Begriffen
von
irgendetwas
denken.
You
will
not
think
in
terms
of
what.
ParaCrawl v7.1
Begriffliches
Denken
wird
heute
mehr
als
jemals
zuvor
benötigt.
Conceptual
thought
is
still
required
today
more
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Sie
gründen
sich
vielfach
auf
allgemeinen
Prinzipien
begrifflichen
Denkens
und
Wissens.
They
are
often
based
on
general
principles
of
conceptual
thinking
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
Geistesverfassung
hatte
sich
verändert,
das
begriffliche
Denken
löst
sich
auf.
The
state
of
mind
has
changed,
the
conceptual
mind
disintegrates.
ParaCrawl v7.1
All
dies
sind
Dinge,
an
die
ich
beim
Begriff
Engagement
denke.
Those
are
all
things
I
think
of
when
I
think
of
engagement.
ParaCrawl v7.1
Der
letztere
wäre
dann
der
unbegriffliche
Inhalt
der
begrifflichen
Form
unseres
Denkens.
This
latter
would
then
be
the
non-conceptual
content
of
the
conceptual
form
of
our
thinking.
ParaCrawl v7.1
Ihr
werdet
nicht
in
Begriffen
von
Anteilen
denken.
You
will
not
think
in
terms
of
amount.
ParaCrawl v7.1
Ihr
würdet
weder
in
Begriffen
des
Verlustes
denken
noch
in
denjenigen
des
Zugewinns.
You
wouldn't
think
in
terms
of
loss
nor
would
you
think
in
terms
of
gain.
ParaCrawl v7.1
Was
halten
Sie
von
diesem
Begriff
denken,?
What
do
you
think
of
this
phrase?
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
dann
nicht
mehr
an
den
Himmel
als
abstrakten
Begriff
denken.
You
will
no
longer
think
of
Heaven
as
an
abstract
concept.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kampagnen
müssen
in
ganzheitlichen
Begriffen
denken.
Our
campaigns
must
think
in
holistic
terms.
ParaCrawl v7.1
Wir
kämpfen
gegen
die
List,
die
falschen
Begriffe
und
verdrehtes
Denken.
We
are
fighting
against
the
devices
and
false
ideas
and
twisted
thinking.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Menschen
den
Begriff
"Beitrag"
hören,
denken
sie
häufig
an
Abzockerei.
When
people
now
hear
the
word
'contribution',
they
think
it's
a
swindle.
QED v2.0a
Die
Arbeit
mit
Composit-Horoskopen
lässt
uns
in
Begriffen
denken,
die
über
das
Individuelle
hinausgehen.
Working
with
composites
makes
us
think
in
terms
of
something
larger
than
ourselves
as
individuals.
ParaCrawl v7.1
Gib
du
Mir
denn
nun
darum
kund,
was
du
von
den
obenerwähnten
Begriffen
denkst!“
Therefore
tell
Me
now
what
you
think
about
the
previously-mentioned
expressions!"
ParaCrawl v7.1
Die
höchste
Stufe
des
individuellen
Lebens
ist
das
begriffliche
Denken
ohne
Rücksicht
auf
einen
bestimmten
Wahrnehmungsgehalt.
The
highest
level
of
individual
life
is
conceptual
thinking
without
regard
to
a
specific
content
of
perception.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Begriff
"Denken
Hüte"
so
wörtlich
nehmen,
wie
Sie
möchten.
You
can
take
the
term
"thinking
hats"
as
literally
as
you
like.
ParaCrawl v7.1