Übersetzung für "Begrifflich denken" in Englisch

Träume sind jedoch nicht ausschließlich unbegrifflich, denn wir können auch in Träumen begrifflich denken.
Dreams are not exclusively non-conceptual, however, because we can also think conceptually in dreams.
ParaCrawl v7.1

Wir denken in abstrakten Begriffen, wir denken in Bewegung.
We think in abstract terms, we think in movement.
TED2013 v1.1

Zum einen fällt es uns wirklich schwer in absoluten Begriffen zu denken.
One is that we have a really hard time thinking in absolute terms.
TED2020 v1

Ihr werdet nicht in Begriffen von Örtlichkeiten denken.
You will not think in terms of location.
ParaCrawl v7.1

Sie sind nicht in menschlichen Worten oder Begriffen zu denken.
They don't think in human words or terms.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet nicht in Begriffen von irgendetwas denken.
You will not think in terms of what.
ParaCrawl v7.1

Begriffliches Denken wird heute mehr als jemals zuvor benötigt.
Conceptual thought is still required today more than ever.
ParaCrawl v7.1

Sie gründen sich vielfach auf allgemeinen Prinzipien begrifflichen Denkens und Wissens.
They are often based on general principles of conceptual thinking and knowledge.
ParaCrawl v7.1

Die Geistesverfassung hatte sich verändert, das begriffliche Denken löst sich auf.
The state of mind has changed, the conceptual mind disintegrates.
ParaCrawl v7.1

All dies sind Dinge, an die ich beim Begriff Engagement denke.
Those are all things I think of when I think of engagement.
ParaCrawl v7.1

Der letztere wäre dann der unbegriffliche Inhalt der begrifflichen Form unseres Denkens.
This latter would then be the non-conceptual content of the conceptual form of our thinking.
ParaCrawl v7.1

Ihr werdet nicht in Begriffen von Anteilen denken.
You will not think in terms of amount.
ParaCrawl v7.1

Ihr würdet weder in Begriffen des Verlustes denken noch in denjenigen des Zugewinns.
You wouldn't think in terms of loss nor would you think in terms of gain.
ParaCrawl v7.1

Was halten Sie von diesem Begriff denken,?
What do you think of this phrase?
ParaCrawl v7.1

Du wirst dann nicht mehr an den Himmel als abstrakten Begriff denken.
You will no longer think of Heaven as an abstract concept.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kampagnen müssen in ganzheitlichen Begriffen denken.
Our campaigns must think in holistic terms.
ParaCrawl v7.1

Wir kämpfen gegen die List, die falschen Begriffe und verdrehtes Denken.
We are fighting against the devices and false ideas and twisted thinking.
ParaCrawl v7.1

Wenn Menschen den Begriff "Beitrag" hören, denken sie häufig an Abzockerei.
When people now hear the word 'contribution', they think it's a swindle.
QED v2.0a

Die Arbeit mit Composit-Horoskopen lässt uns in Begriffen denken, die über das Individuelle hinausgehen.
Working with composites makes us think in terms of something larger than ourselves as individuals.
ParaCrawl v7.1

Gib du Mir denn nun darum kund, was du von den obenerwähnten Begriffen denkst!“
Therefore tell Me now what you think about the previously-mentioned expressions!"
ParaCrawl v7.1

Die höchste Stufe des individuellen Lebens ist das begriffliche Denken ohne Rücksicht auf einen bestimmten Wahrnehmungsgehalt.
The highest level of individual life is conceptual thinking without regard to a specific content of perception.
ParaCrawl v7.1

Sie können den Begriff "Denken Hüte" so wörtlich nehmen, wie Sie möchten.
You can take the term "thinking hats" as literally as you like.
ParaCrawl v7.1