Translation of "Rationalen denken" in English
Magische
Kräfte
entziehen
sich
dem
rationalen
Denken.
Magic
powers
defy
rational
thought.
OpenSubtitles v2018
In
seinem
rationalen
Denken
und
Handeln
kündigt
sich
bereits
der
Geist
der
Aufklärung
an“
In
his
rational
thinking
and
acting
already
the
spirit
of
enlightenment
shows”
ParaCrawl v7.1
Abschließend
möchte
ich
die
Frage
stellen,
ob
eine
solche
Respektlosigkeit
und
Vergewaltigung
von
Grund
und
Boden
nicht
typische
Zeichen
unserer
Zivilisation
sind,
die
alles
verweltlicht
und
alles
einem
rationalen
und
naturwissenschaftlichen
Denken
unterordnen
will.
To
conclude,
Mr
President,
how
can
anybody
fail
to
see,
in
this
violence
and
lack
of
attention
to
the
land,
a
typical
sign
of
our
civilisation
which
has
desecrated
everything,
and
where
everything
tends
to
be
seen
in
rational
and
scientific
terms?
Europarl v8
Ich
schlage
daher
vor,
daß
wir
beim
rationalen
Denken
bleiben
und
die
Änderungsanträge
ablehnen
sollten,
die
aus
abergläubischer
Furcht
vor
gewissen
Realitäten
eingebracht
wurden,
die
dem
Berichterstatter
vielleicht
mißfallen
mögen.
We
must
therefore
act
rationally
and
reject
amendments
that
spring
from
a
superstitious
fear
of
the
aspects
of
reality
which
are
perhaps
distasteful
to
the
rapporteur.
Europarl v8
Verschiedene
Gründe
haben
dazu
geführt,
dass
wir
die
durch
Intelligenztests
messbaren
Denkfähigkeiten
über-
und
andere
wichtige
kognitive
Fertigkeiten
wie
die
Fähigkeit
zum
rationalen
Denken
unterbewerten.
For
a
variety
of
reasons,
we
have
come
to
overvalue
the
kinds
of
thinking
skills
that
intelligence
tests
measure
and
undervalue
other
important
cognitive
skills,
such
as
the
ability
to
think
rationally.
News-Commentary v14
All
diese
Kategorien
des
Scheiterns
einer
rationaler
Urteils-
und
Entscheidungsfindung
korrelieren
nur
sehr
unvollkommen
mit
der
Intelligenz
–
was
bedeutet,
dass
IQ-Tests
individuelle
Unterschiede
beim
rationalen
Denken
tendenziell
nicht
erfassen.
All
of
these
categories
of
failure
of
rational
judgment
and
decision-making
are
very
imperfectly
correlated
with
intelligence
–
meaning
that
IQ
tests
tend
not
to
capture
individual
differences
in
rational
thought.
News-Commentary v14
Trotzdem
legen
jüngste
Fortschritte
in
der
Kognitionswissenschaft
vom
rationalen
Denken
nahe,
dass
nichts
–
außer
Geldmangel
–
uns
hindern
kann,
einen
„RQ-Test“
zu
entwickeln.
Nevertheless,
recent
progress
in
the
cognitive
science
of
rational
thought
suggests
that
nothing
–
save
for
money
–
would
stop
us
from
constructing
an
“RQ”
test.
News-Commentary v14
Der
menschliche
Körper
erzeugt
Adrenalin
und
Endorphine,
wenn
er
etwas
Neues,
Aufregendes,
Emotionales
und/oder
vom
rationalen
Denken
Getrenntes
empfindet.
The
human
body
produces
adrenaline
and
endorphins
when
it
experiences
something
new,
exciting,
emotional,
and/or
disconnected
from
rational
thought.
ParaCrawl v7.1
Sicher
gehört
der
vom
Papst
genannte
Andalusier
Ibn
Hazm
der
islamischen
Denkrichtung
der
Zahiriten
an,
die
unter
anderem
sehr
stark
die
absolute
Transzendenz
Gottes
gegenüber
jeglichem
rationalen
Denken
des
Menschen
betont.
Sure,
the
by
the
Pope
mentioned
Andalusian
Ibn
Hazm
belongs
to
the
Islamic
Zahirit
school,
which
emphasizes
among
other
things
quite
strongly
God's
absolute
transcendence,
in
relation
to
any
rational
thinking
of
man.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
rationalen
Denken
erfahre
ich
mich
selbst
als
Ich-Person,
als
ein
selbstständiges
Individuum,
losgelöst
von
anderen
Menschen.
In
my
cognitive
thinking
I
experience
myself
as
an
'I',
as
an
independent
person,
separate
from
other
people.
ParaCrawl v7.1
Der
traditionelle
Führungsansatz
hat
seine
Wurzeln
im
„technischen",
d.h.
rationalen,
ingenieursmäßigen
Denken.
Mit
dieser
Art
Denken
wurden
gewaltige
Fortschritte
erreicht.
The
traditional
leadership
approach
has
its
origin
in
the
"technical",
i.e.
rational,
engineer
thinking.
Tremendous
progress
was
achieved
with
this
type
of
reasoning.
ParaCrawl v7.1
Der
menschliche
Körper
erzeugt
Adrenalin
und
Endorphine,
wenn
er
etwas
Neues,
Aufregendes,
Emotionelles
und/oder
vom
rationalen
Denken
Getrenntes
empfindet.
The
human
body
produces
adrenaline
and
endorphins
when
it
experiences
something
new,
exciting,
emotional,
and/or
disconnected
from
rational
thought.
ParaCrawl v7.1
Sie
ermöglichen
es,
neben
dem
rationalen
Denken
den
reichen
Erfahrungsschatz
unseres
Unterbewusstseins
und
unserer
Intuition
zu
nutzen,
dessen
symbolisch
verschlüsselte
Antworten
aufzugreifen
und
fruchtbar
zu
machen.
Aside
from
rational
thinking,
they
enable
us
to
access
the
jewels
of
our
subconscious
and
to
use
our
intuition,
to
capture
their
symbolic
and
encrypted
meanings
and
reproduce
them.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
in
ihrer
Arbeit
"Formen
der
Dekolonialisierung"[3]
untersucht,
dann
nicht
in
romantischer
Rückwendung
auf
präkoloniale
Verhältnisse,
sondern
"durch
die
Suche
nach
einem
vom
rationalen
Denken
geraubten
Körper,
der
andere
Formen
der
Handlung,
der
Beziehung,
des
Wissens
kennt,
die
als
primitiv
gelten",
wie
die
Choreografin
formuliert.
When
she
examines
"forms
of
decolonisation"[3]
in
her
work,
she
doesn't
do
so
in
a
romantic
recollection
of
precolonial
conditions
but
"by
looking
for
a
body
dispossessed
by
rational
thought
that
knows
other
forms
of
action,
of
relationship,
of
knowledge,
which
are
considered
primitive",
as
the
choreographer
puts
it.
ParaCrawl v7.1
Unser
Schulwesen
ist
hochgradig
formalisiert
und
durchorganisiert,
was
weitgehend
dem
rationalen
Denken
und
Planen
des
erfolgreichen
modernen
Menschen
entspricht
und
darum
von
ihm
im
Allgemeinen
auch
hoch
geschätzt
wird.
Our
school
system
is
formalized
and
organized
to
a
very
high
degree
as
largely
corresponds
to
the
rational
thinking
and
planning
of
the
successful,
modern
person
and
so
is
generally
highly
valued
by
him.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
Vernunft,
Intellekt,
Sprachgewandtheit
und
Fähigkeit
zum
rationalen
Denken
gelingt
es
ihm,
die
Sphinx
zu
besiegen,
ein
Monster,
das
die
Stadt
im
Bann
hält.
And
with
reason,
intellect,
and
the
eloquent
capacity
of
language
and
rational
thinking,
he
is
able
to
defeat
the
Sphinx
who
is
a
monster
gripping
the
city.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Kenntnis
des
Buddhismus
Wasil
Ibn
'Ata'
tatsächlich
besaß
und
inwieweit
er
vom
antiken
griechischen
rationalen
Denken
beeinflusst
war,
das
zu
jener
Zeit
auch
in
Basra
zu
finden
war,
ist
schwer
zu
überprüfen.
How
much
knowledge
Wasil
ibn
'Ata'
actually
had
of
Buddhism,
however,
and
how
much
influence
he
received,
on
the
other
hand,
from
ancient
Greek
rational
thought
that
was
also
present
in
Basrah
at
that
time,
is
difficult
to
ascertain.
ParaCrawl v7.1
Doch
genau
an
diesem
Punkt,
an
dem
man
Cai
Guo-Qiangs
künstlerisches
Werk
in
einer
städtischen
Kultur
und
einem
rationalen
Denken
verwurzelt
sieht,
argwöhnt
man,
einen
marginalen
Aspekt
seiner
Arbeit
als
den
zentralen
zu
verkennen
und
Cai
selbst
wolle
von
dieser
Verankerung
seiner
Arbeit
ablenken.
Yet
precisely
at
the
point
where
one
regards
Cai
Guo-Qiang’s
artistic
work
as
being
rooted
in
urban
culture
and
rational
thought,
one
begins
to
suspect
that
one
has
been
mistaking
a
marginal
aspect
of
his
work
as
being
central,
and
that
Cai
himself
is
seeking
to
deflect
attention
from
his
work’s
basic
core.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Teile
oder
die
Symbole,
die
ein
System
bilden,
immer
wechselwirken
und
als
Ganzes
mehr
ergeben
als
die
Summe
der
Teile,
liefert
jedes
System
letztlich
mehr
Überraschungen
als
dem
rationalen
Denken
zugänglich
ist.
Since
the
parts
or
the
symbols,
which
form
a
system,
always
interchange
and
the
whole
is
more
than
the
sum
of
its
parts,
there
are
always
more
surprises
within
a
system
than
can
be
accessed
by
rational
thinking.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
Auswirkungen
auf
den
Verstand
lässt
sich
sagen,
dass
er
wie
eine
Droge
wirkt,
welche
die
Fähigkeit
einer
Person
zum
rationalen
Denken
und
ihre
Urteilsfähigkeit
beeinträchtigt.
As
for
how
it
affects
the
mind,
it
is
best
understood
as
a
drug
that
reduces
a
person’s
ability
to
think
rationally
and
distorts
his
or
her
judgment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
in
ihrer
Arbeit
„Formen
der
Dekolonialisierung“[3]
untersucht,
dann
nicht
in
romantischer
Rückwendung
auf
präkoloniale
Verhältnisse,
sondern
„durch
die
Suche
nach
einem
vom
rationalen
Denken
geraubten
Körper,
der
andere
Formen
der
Handlung,
der
Beziehung,
des
Wissens
kennt,
die
als
primitiv
gelten“,
wie
die
Choreografin
formuliert.
When
she
examines
“forms
of
decolonisation”[3]
in
her
work,
she
doesn’t
do
so
in
a
romantic
recollection
of
precolonial
conditions
but
“by
looking
for
a
body
dispossessed
by
rational
thought
that
knows
other
forms
of
action,
of
relationship,
of
knowledge,
which
are
considered
primitive”,
as
the
choreographer
puts
it.
ParaCrawl v7.1
Zu
behaupten,
dass
der
Status
quo,
anders
gesagt,
die
aktuelle
institutionelle
Gestaltung
der
EU,
ein
für
immer
gültiges,
über
jede
Kritik
erhabenes
Dogma
sei,
ist
ein
Fehler.
Dieser
Fehler
breitet
sich
leider
immer
weiter
aus,
obwohl
er
in
direktem
Widerspruch
zum
rationalen
Denken
und
zur
gesamten
historischen
Entwicklung
in
den
letzten
zweitausend
Jahren
europäischer
Zivilisation
steht.
To
claim
that
the
status
quo,
in
other
words
the
current
institutional
arrangements
of
the
EU,
is
a
dogma
forever
beyond
criticism
is
an
error
which
unfortunately
continues
to
proliferate,
even
though
it
is
in
direct
conflict
both
with
rational
thinking
and
with
the
entire
historical
development
of
over
two
thousand
years
of
European
civilisation.
Europarl v8
Um
aber
vernünftige
Ergebnisse
zu
bekommen,
müssen
wir
rational
denken
und
handeln.
We
must
think
and
act
rationally
if
we
are
to
achieve
sensible
results.
Europarl v8
Und
das
beginnt
mit
rationalem
Denken.
And
that
begins
with
thinking
rationally.
OpenSubtitles v2018
Könnte
es
darüber,
wie
das
rationale
Denken
zerstört
deine
Seele
sein?
Could
it
be
about
how
rational
thought
destroys
your
soul?
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
kann
sie
nicht
rational
denken.
She's
not
thinking
right
now,not
rationally.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
über
das
rationale
Denken
hinaus
entsetzt.
Sorry,
Venkman.
I'm
terrified
beyond
the
capacity
for
rational
thought.
OpenSubtitles v2018
Wo
wären
wir
ohne
rationales
Denken?
Where
would
we
be
without
rational
thought?
OpenSubtitles v2018
Rationales
Denken
fällt
ihnen
oft
allzu
schwer.
Rational
thinking
often
makes
them
all
too
difficult.
OpenSubtitles v2018
Nichts,
das
sich
über
rationales
Denken
hinwegsetzen
könnte.
There
is
nothing
that
defies
rational
thought.
OpenSubtitles v2018
Wenn
unsere
Feinde
nun
rationales
Denken
beeinträchtigen
könnten?
Suppose
i
was
to
tell
you
That
our
enemies
are
capable
Of
impairing
rational
thought,
OpenSubtitles v2018
Unser
rationales
Denken
prallt
gegen
das
Unwahrscheinliche.
Our
rational
thinking
cannot
grasp
this
unlikely
event.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zu
rationalem
Denken
fähig
(was,
V.
9)
They
are
capable
of
rational
thinking.
(what,
v.
9)
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Land
versuchen
wir,
rationales
Denken
zu
fördern.
In
this
country,
we
are
trying
to
promote
rational
thinking.
ParaCrawl v7.1
Kommunikationsstärke,
Konzentrations-fähigkeit
und
rationales
Denken
sind
mein
Ziel".
My
goals:
Communicative
powers,
concentration
and
rational
thinking.
ParaCrawl v7.1
Er
ermutigt,
Lebenskrisen
zu
überstehen
und
rational
zu
denken.
It
encourages
one
to
survive
life
crises
and
to
think
rationally.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Arten,
rationales
Denken
zu
beschreiben.
There
are
many
ways
in
which
we
may
describe
rational
thinking.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
Männern
haben
sie
einen
pragmatischen
Geist,
rationales
Denken.
Unlike
men,
they
have
a
pragmatic
mind,
rational
thinking.
ParaCrawl v7.1
Philosophen
haben
schon
seit
mindestens
5,000
Jahren
versucht
uns
rationales
Denken
beizubringen.
Philosophers
have
been
trying
to
teach
us
to
think
rationally
for
at
least
5,000
years.
ParaCrawl v7.1
Je
rationaler
das
neuzeitliche
Denken
wurde,
desto
rationalistischer
wurde
die
Malerei.
The
more
modern
thought
became
rationalized,
the
more
rationalist
became
painting.
ParaCrawl v7.1
Vernünftiges
Vertrauen
entsteht
aus
rationalem
Denken,
nicht
aus
Naivität
oder
idealistischen
Träumen.
Reasonable
trust
derives
from
rational
thinking,
not
from
naivety
or
idealistic
dreams.
ParaCrawl v7.1
Rationales
Denken
ist
der
beste
Weg,
um
einen
möglichen
Handels
nähern.
Rational
thinking
is
the
best
way
to
approach
any
potential
trade.
ParaCrawl v7.1
Im
18.
und
19.
Jahrhundert
werden
Dämonen
Teil
des
rationalen,
logischen
Denkens.
So,
in
the
18th
and
19th
century,
demons
become
part
of
rational,
logical
thinking.
ParaCrawl v7.1
Sexualität
schaltet
das
rationale
Denken
aus.
Sexuality
switches
off
rational
thinking.
ParaCrawl v7.1
Das
rationale
Denken
nennen
würde
für
eine
solide
Aktionsplan.
Rational
thinking
will
require
a
sound
plan
of
action.
ParaCrawl v7.1