Translation of "Rationalen denkens" in English
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
rationalen
Denkens
von
emotionalen
(
Herde
)
:
What
is
the
difference
between
rational
thinking
from
emotional
(
herd
)
:
CCAligned v1
Im
18.
und
19.
Jahrhundert
werden
Dämonen
Teil
des
rationalen,
logischen
Denkens.
So,
in
the
18th
and
19th
century,
demons
become
part
of
rational,
logical
thinking.
ParaCrawl v7.1
Doch
eine
Einschätzung
eines
solchen
guten
(rationalen)
Denkens
sucht
man
in
IQ-Tests
vergebens.
Yet
assessments
of
such
good
(rational)
thinking
are
nowhere
to
be
found
on
IQ
tests.
News-Commentary v14
Als
mit
der
Macht
des
rationalen
Denkens
gesegnete
Tiere
können
wir
die
Unwägbarkeiten
des
Lebens
bestaunen.
As
animals
blessed
with
the
power
of
rational
thought,
we
can
marvel
at
the
intricacies
of
life.
TED2020 v1
Jedoch
kann
das
Licht
der
Intelligenz
eine
gewisse
Empfänglichkeit
jenseits
des
rationalen
Denkens
mit
sich
bringen.
However
the
light
of
intelligence
can
carry
a
certain
receptivity
irrespective
of
rational
thinking.
ParaCrawl v7.1
Was
sie
in
Heidegger
sehen,
ist
sein
Angriff
auf
die
Geschichte
des
rationalen
Denkens.
What
they
see
in
Heidegger
is
his
attack
on
the
history
of
rational
thought.
ParaCrawl v7.1
Die
dritte
Dimension
war
das
Reich
des
Kopfes,
-
des
rationalen
Denkens
und
logischer
Entscheidungen.
The
Third
Dimension
was
the
realm
of
the
Head
-
of
Rational
Thinking
and
Logical
Decisions.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
das
Camp
Quest
übliche
Lageraktivitäten
wie
Wandern
und
Reiten
anbietet,
lernen
die
Kinder
laut
dem
"Cincinnati
Enquirer"
auch
‚den
Kanon
des
rationalen
Denkens,
des
kritischen
Denkens
und
der
wissenschaftlichen
Forschung‘.
"
Though
Camp
Quest
provides
regular
camp
activities
like
hiking
and
horseback
riding,
according
to
the
"Cincinnati
Enquirer",
children
also
"learn
about
the
canons
of
rational
thought,
critical
thinking
and
scientific
inquiry.
Wikipedia v1.0
Ein
Referendum
ist
normalerweise
keine
präzise
Abfrage
des
rationalen
Denkens
der
Menschen
oder
ein
Test
ihres
fachlichen
Wissens.
A
referendum
is
not
usually
an
accurate
sounding
of
people’s
rational
faculties
or
a
test
of
their
expertise.
News-Commentary v14
Nun,
das
ist
eine
interessante
Theorie,
aber...
ihr
fehlt
es
an
den
einfachsten
Grundsätzen
rationalen
Denkens.
Well,
it's
an
interesting
theorem,
but...
It
fails
the
most
basic
tenet
of
rational
thinking.
OpenSubtitles v2018
Das
Institut
„bezweckt
sowohl
die
bislang
vernachlässigte
Dokumentation
und
Weiterentwicklung
von
Werk
und
Wirkung
des
Wiener
Kreises
im
Bereich
der
Wissenschaft
und
Volksbildung,
als
auch
die
aktuelle
Pflege
und
Anwendung
logisch-empirischen,
kritisch-rationalen
und
sprachanalytischen
Denkens
und
Handelns
zum
Aufbau
einer
wissenschaftlichen
Philosophie
und
Weltauffassung
in
Verbindung
mit
allgemein
soziokulturellen
Strömungen.
Its
goal
is
the
documentation
and
continued
development
of
the
Vienna
Circle's
work
in
science
and
public
education,
areas
which
have
been
neglected
until
now,
as
well
as
the
maintenance
and
application
of
logical-empircial,
critical-rational
and
linguistic
analytical
thought
and
construction
of
a
scientific
philosophy
and
world
view
in
conjunction
with
general
socio-cultural
trends.
WikiMatrix v1
Dem
modernen
europäischen
Staat
nutzte
die
These
von
der
Rolle
des
Staates
als
Förderer
der
Verbreitung
des
rationalen
Denkens
und
der
zugehörigen
Abschaffung
des
Traditionellen
oder
zumindest
seiner
Verdrängung
aus
der
Welt
der
rationalen
Betätigung
in
die
Welt
des
Emotionalen.
The
modern
European
state
grew
on
this
argument
concerning
the
role
of
the
state
in
fostering
the
extension
of
reason
and
the
associated
elimination
of
the
traditional,
or,
at
least,
its
expulsion
out
of
the
activities
of
reason
to
the
world
of
the
emotional.
EUbookshop v2
Für
einige
von
euch
werden
diese
Worte
eine
Ebene
berühren,
die
jenseits
des
rationalen
Denkens
liegt.
For
some
of
you,
these
words
may
touch
you
in
a
way
that
it's
beyond
just
rational
thinking.
QED v2.0a
Für
viele
sogenannte
Intellektuelle
aber
kann
die
Intelligenz
ein
Hindernis
sein,
da
sie
sich
an
mentale
Begriffe
binden
oder
da
sie
ihr
seelisches
Feuer
unter
dem
schweren
Gewicht
des
rationalen
Denkens
ersticken.
But
for
many
intellectuals,
so-called,
their
intellectuality
may
be
a
stumbling-block
as
they
bind
themselves
with
mental
conceptions
or
stifle
the5
psychic
fire
under
the
heavy
weight
of
rational
thought.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Infragestellung
des
rationalen
Denkens
durch
die
Psychoanalyse
begannen
Tabus
in
Bezug
auf
Sex,
Religion
und
Verlangen
zusammenzubrechen,
genauso
wie
konventionelle
Ideen
zum
Thema
einer
breiten
Diskussion
wurden.
Through
challenging
rational
thought
through
psychoanalysis,
taboos
surrounding
sex,
religion
and
desire
began
to
break
down
as
conventional
ideas
were
pushed
into
widespread
discussion.
ParaCrawl v7.1
Der
Glanz
des
rationalen
Denkens
wird
sogar
von
Muslimen
bewundert,
die
oft
meinen,
Wissen
im
allgemeinen
stehe
in
hoher
Anerkennung
im
Islam
und
seine
Sucher
würden
belohnt!
The
glamour
of
the
rational
mind
is
even
admired
by
Muslims
who
often
think
that
knowledge
in
general
is
in
high
esteem
in
Islam
and
its
seeker
rewarded!
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
sehr
bescheidener
Mann,
während
glauben,
in
vollem
Umfang
an
die
Macht
des
rationalen
Denkens....
passieren,
wenn
ich
durch
die
luxemburgische
Gärten,
Ich
bin
nach
wie
vor
sehen
uns
dort
flanieren,
sitzen
in
der
Sonne
auf
einer
Bank,
ich
höre
ihn
noch
sorgfältig
gesprochen
seine
Gedanken.
He
was
a
very
modest
man
while
believing
fully
in
the
power
of
rational
thought....
whenever
I
pass
by
the
Luxembourg
gardens,
I
still
see
us
there
strolling,
sitting
in
the
sun
on
a
bench;
I
still
hear
him
speaking
carefully
his
thoughts.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
ich
nicht
unbedingt
eine
Suchtpersönlichkeit
bin,
fällt
es
mir
außerordentlich
schwer,
die
Gewohnheit
des
rationalen
Denkens
loszuwerden
und
fähig
zu
sein,
die
Welt,
wenn
angebracht,
aus
trans-rationaler
Perspektive
zu
sehen.
Whilst
not
having
a
particularly
addictive
personality,
I
am
finding
it
very
hard
kicking
the
habit
of
rational
thinking
and
being
able
to
see
the
world,
when
appropriate,
from
a
trans-rational
perspective.
ParaCrawl v7.1
Das
Lob
des
Zweifels
wird
heute
allenthalben
gesungen,
aber:
"Zweifel
kann
lähmen,
und
das
ist
nicht
nur
eine
Sache
rationalen
Denkens",
so
der
Organisationsforscher
Ortmann.
The
praise
of
doubt
is
sung
everywhere
today,
but:
"Doubt
can
paralyze,
and
that
is
not
just
a
matter
of
rational
thinking",
says
the
organisational
researcher
Ortmann.
ParaCrawl v7.1
Auch
wegen
der
sich
ständig
erhöhenden
Energiepreise
unserer
Tage
und
wegen
des
rationalen
Denkens
zeigt
sich
ein
immer
größerer
Bedarf
daran,
dass
der
Energieverbrauch
einer
Gesellschaft,
eines
Standortes
oder
einer
Gebäudegruppe
reduziert
wird.
Because
of
the
continuously
increasing
energy
prices
and
rational
thinking
there
is
a
higher
demand
to
reduce
the
energy
consumption
of
the
given
company,
site
or
building
group.
ParaCrawl v7.1
Für
Cusanus
jedoch
waren
Bilder
keine
bloße
Verfallsform
rationalen
Denkens
oder
ein
reines
Abschreckungsinstrument,
das
die
einfachen
Leute
vor
fatalen
Irrtümern
und
dem
daraus
folgenden
Sturz
in
die
Hölle
schützen
sollte.
But
to
Cusanus,
pictures
did
not
represent
a
mere
form
of
decay
of
rational
thought
or
a
pure
deterrent
conceived
to
protect
simple
people
from
making
fatal
mistakes
and
tumbling
into
hell
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
Gelehrte,
war
mein
Akzeptieren
von
und
Glauben
an
Falun
Dafa,
eine
Entscheidung,
die
ich
auf
der
Grundlage
rationalen
Denkens
traf.
As
a
scholar,
my
accepting
and
firmly
believing
in
Falun
Dafa
was
a
decision
that
I
made
based
on
rational
thinking.
ParaCrawl v7.1
Diese
Literatur
behauptet,
dass
es
darüber
hinaus
Bewusstseinsebenen
gibt,
jedoch
einschließlich
des
rationalen
Denkens,
was
eine
sogar
großartigere
Integration
von
Materie,
Leben
und
Geist
verschafft.
This
literature
claims
that
there
are
levels
of
consciousness
beyond,
but
inclusive
of,
rational
thought
which
provide
an
even
greater
integration
of
matter,
life
and
mind.
ParaCrawl v7.1
Der
Glanz
des
rationalen
Denkens
wird
sogar
von
Muslimen
bewundert,
die
oft
meinen,
Wissen
im
allgemeinen
stehe
in
hoher
Anerkennung
im
Islam
und
seine
Sucher
würden
belohnt.
The
splendor
of
rational
thought
is
even
admired
by
Muslims,
who
often
believe
that
knowledge
in
general
is
highly
respected
in
Islam
and
its
seekers
are
rewarded.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Versuch
dem
Procedere
einige
Elemente
rationalen
Denkens
hinzuzufügen,
organisierte
sie
die
Einrichtung
einer
speziellen
Kommission
zum
Irak
(die
"Iraq
Study
Group"),
in
der
James
Baker,
der
frühere
Außenminister,
einer
der
beiden
Vorsitzenden
ist.
In
an
attempt
to
inject
some
element
of
rational
thinking
into
the
procedure,
it
arranged
the
setting
up
of
a
special
commission
on
Iraq
(the
Iraq
Study
Group)
co-chaired
by
James
Baker,
a
former
secretary
of
state.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeichen
des
Luftelement-Planeten
geben
ein
umfangreiches
Vokabular,
die
Fähigkeit
zu
klarer,
bedeutungsvoller
und
kompetenter
Sprache,
schnell,
aber
ein
wenig
oberflächlicher
Art
rationalen
Denkens.
The
signs
of
the
air
element
planet
gives
an
extensive
vocabulary,
the
ability
to
clear,
meaningful
and
competent
speech,
fast,
but
a
little
superficial
way
of
rational
thinking.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
müssen
wir
die
von
Kopernikus,
Galilei,
Descartes
und
Newton
entwickelte
mechanische
Wissenschaft
als
ein
notwendiges
Moment
in
der
Geschichte
des
rationalen
Denkens
über
die
Welt
begreifen.
As
such,
we
must
view
the
mechanical
science
launched
by
Copernicus,
Galileo,
Descartes
and
Newton
as
a
necessary
moment
in
the
history
of
rational
thought
about
the
world.
ParaCrawl v7.1
Viel
zu
oft
verzichten
die
Menschen
auf
Rationalität
und
Logik
und
lassen
sich
von
Emotionen
leiten
-
und
treffen
dann
Entscheidungen
entsprechend
ihrer
emotionalen
Verfassung
statt
auf
der
Grundlage
rationalen
Denkens.
All
too
often,
humans
forgo
rationality
and
logic
in
exchange
for
emotion
–
and
then
proceed
to
make
decisions
based
on
their
emotional
state
instead
of
rational
thought.
ParaCrawl v7.1