Übersetzung für "Rationalen denkens" in Englisch

Was ist der Unterschied zwischen rationalen Denkens von emotionalen ( Herde ) :
What is the difference between rational thinking from emotional ( herd ) :
CCAligned v1

Im 18. und 19. Jahrhundert werden Dämonen Teil des rationalen, logischen Denkens.
So, in the 18th and 19th century, demons become part of rational, logical thinking.
ParaCrawl v7.1

Doch eine Einschätzung eines solchen guten (rationalen) Denkens sucht man in IQ-Tests vergebens.
Yet assessments of such good (rational) thinking are nowhere to be found on IQ tests.
News-Commentary v14

Als mit der Macht des rationalen Denkens gesegnete Tiere können wir die Unwägbarkeiten des Lebens bestaunen.
As animals blessed with the power of rational thought, we can marvel at the intricacies of life.
TED2020 v1

Jedoch kann das Licht der Intelligenz eine gewisse Empfänglichkeit jenseits des rationalen Denkens mit sich bringen.
However the light of intelligence can carry a certain receptivity irrespective of rational thinking.
ParaCrawl v7.1

Was sie in Heidegger sehen, ist sein Angriff auf die Geschichte des rationalen Denkens.
What they see in Heidegger is his attack on the history of rational thought.
ParaCrawl v7.1

Die dritte Dimension war das Reich des Kopfes, - des rationalen Denkens und logischer Entscheidungen.
The Third Dimension was the realm of the Head - of Rational Thinking and Logical Decisions.
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Camp Quest übliche Lageraktivitäten wie Wandern und Reiten anbietet, lernen die Kinder laut dem "Cincinnati Enquirer" auch ‚den Kanon des rationalen Denkens, des kritischen Denkens und der wissenschaftlichen Forschung‘.
" Though Camp Quest provides regular camp activities like hiking and horseback riding, according to the "Cincinnati Enquirer", children also "learn about the canons of rational thought, critical thinking and scientific inquiry.
Wikipedia v1.0

Ein Referendum ist normalerweise keine präzise Abfrage des rationalen Denkens der Menschen oder ein Test ihres fachlichen Wissens.
A referendum is not usually an accurate sounding of people’s rational faculties or a test of their expertise.
News-Commentary v14

Nun, das ist eine interessante Theorie, aber... ihr fehlt es an den einfachsten Grundsätzen rationalen Denkens.
Well, it's an interesting theorem, but... It fails the most basic tenet of rational thinking.
OpenSubtitles v2018

Das Institut „bezweckt sowohl die bislang vernachlässigte Dokumentation und Weiterentwicklung von Werk und Wirkung des Wiener Kreises im Bereich der Wissenschaft und Volksbildung, als auch die aktuelle Pflege und Anwendung logisch-empirischen, kritisch-rationalen und sprachanalytischen Denkens und Handelns zum Aufbau einer wissenschaftlichen Philosophie und Weltauffassung in Verbindung mit allgemein soziokulturellen Strömungen.
Its goal is the documentation and continued development of the Vienna Circle's work in science and public education, areas which have been neglected until now, as well as the maintenance and application of logical-empircial, critical-rational and linguistic analytical thought and construction of a scientific philosophy and world view in conjunction with general socio-cultural trends.
WikiMatrix v1

Dem modernen europäischen Staat nutzte die These von der Rolle des Staates als Förderer der Verbreitung des rationalen Denkens und der zugehörigen Abschaffung des Traditionellen oder zumindest seiner Verdrängung aus der Welt der rationalen Betätigung in die Welt des Emotionalen.
The modern European state grew on this argument concerning the role of the state in fostering the extension of reason and the associated elimination of the traditional, or, at least, its expulsion out of the activities of reason to the world of the emotional.
EUbookshop v2

Für einige von euch werden diese Worte eine Ebene berühren, die jenseits des rationalen Denkens liegt.
For some of you, these words may touch you in a way that it's beyond just rational thinking.
QED v2.0a

Für viele sogenannte Intellektuelle aber kann die Intelligenz ein Hindernis sein, da sie sich an mentale Begriffe binden oder da sie ihr seelisches Feuer unter dem schweren Gewicht des rationalen Denkens ersticken.
But for many intellectuals, so-called, their intellectuality may be a stumbling-block as they bind themselves with mental conceptions or stifle the5 psychic fire under the heavy weight of rational thought.
ParaCrawl v7.1

Durch die Infragestellung des rationalen Denkens durch die Psychoanalyse begannen Tabus in Bezug auf Sex, Religion und Verlangen zusammenzubrechen, genauso wie konventionelle Ideen zum Thema einer breiten Diskussion wurden.
Through challenging rational thought through psychoanalysis, taboos surrounding sex, religion and desire began to break down as conventional ideas were pushed into widespread discussion.
ParaCrawl v7.1

Der Glanz des rationalen Denkens wird sogar von Muslimen bewundert, die oft meinen, Wissen im allgemeinen stehe in hoher Anerkennung im Islam und seine Sucher würden belohnt!
The glamour of the rational mind is even admired by Muslims who often think that knowledge in general is in high esteem in Islam and its seeker rewarded!
ParaCrawl v7.1

Er war ein sehr bescheidener Mann, während glauben, in vollem Umfang an die Macht des rationalen Denkens.... passieren, wenn ich durch die luxemburgische Gärten, Ich bin nach wie vor sehen uns dort flanieren, sitzen in der Sonne auf einer Bank, ich höre ihn noch sorgfältig gesprochen seine Gedanken.
He was a very modest man while believing fully in the power of rational thought.... whenever I pass by the Luxembourg gardens, I still see us there strolling, sitting in the sun on a bench; I still hear him speaking carefully his thoughts.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn ich nicht unbedingt eine Suchtpersönlichkeit bin, fällt es mir außerordentlich schwer, die Gewohnheit des rationalen Denkens loszuwerden und fähig zu sein, die Welt, wenn angebracht, aus trans-rationaler Perspektive zu sehen.
Whilst not having a particularly addictive personality, I am finding it very hard kicking the habit of rational thinking and being able to see the world, when appropriate, from a trans-rational perspective.
ParaCrawl v7.1

Das Lob des Zweifels wird heute allenthalben gesungen, aber: "Zweifel kann lähmen, und das ist nicht nur eine Sache rationalen Denkens", so der Organisationsforscher Ortmann.
The praise of doubt is sung everywhere today, but: "Doubt can paralyze, and that is not just a matter of rational thinking", says the organisational researcher Ortmann.
ParaCrawl v7.1

Auch wegen der sich ständig erhöhenden Energiepreise unserer Tage und wegen des rationalen Denkens zeigt sich ein immer größerer Bedarf daran, dass der Energieverbrauch einer Gesellschaft, eines Standortes oder einer Gebäudegruppe reduziert wird.
Because of the continuously increasing energy prices and rational thinking there is a higher demand to reduce the energy consumption of the given company, site or building group.
ParaCrawl v7.1

Für Cusanus jedoch waren Bilder keine bloße Verfallsform rationalen Denkens oder ein reines Abschreckungsinstrument, das die einfachen Leute vor fatalen Irrtümern und dem daraus folgenden Sturz in die Hölle schützen sollte.
But to Cusanus, pictures did not represent a mere form of decay of rational thought or a pure deterrent conceived to protect simple people from making fatal mistakes and tumbling into hell as a result.
ParaCrawl v7.1

Als eine Gelehrte, war mein Akzeptieren von und Glauben an Falun Dafa, eine Entscheidung, die ich auf der Grundlage rationalen Denkens traf.
As a scholar, my accepting and firmly believing in Falun Dafa was a decision that I made based on rational thinking.
ParaCrawl v7.1

Diese Literatur behauptet, dass es darüber hinaus Bewusstseinsebenen gibt, jedoch einschließlich des rationalen Denkens, was eine sogar großartigere Integration von Materie, Leben und Geist verschafft.
This literature claims that there are levels of consciousness beyond, but inclusive of, rational thought which provide an even greater integration of matter, life and mind.
ParaCrawl v7.1

Der Glanz des rationalen Denkens wird sogar von Muslimen bewundert, die oft meinen, Wissen im allgemeinen stehe in hoher Anerkennung im Islam und seine Sucher würden belohnt.
The splendor of rational thought is even admired by Muslims, who often believe that knowledge in general is highly respected in Islam and its seekers are rewarded.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Versuch dem Procedere einige Elemente rationalen Denkens hinzuzufügen, organisierte sie die Einrichtung einer speziellen Kommission zum Irak (die "Iraq Study Group"), in der James Baker, der frühere Außenminister, einer der beiden Vorsitzenden ist.
In an attempt to inject some element of rational thinking into the procedure, it arranged the setting up of a special commission on Iraq (the Iraq Study Group) co-chaired by James Baker, a former secretary of state.
ParaCrawl v7.1

Die Zeichen des Luftelement-Planeten geben ein umfangreiches Vokabular, die Fähigkeit zu klarer, bedeutungsvoller und kompetenter Sprache, schnell, aber ein wenig oberflächlicher Art rationalen Denkens.
The signs of the air element planet gives an extensive vocabulary, the ability to clear, meaningful and competent speech, fast, but a little superficial way of rational thinking.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne müssen wir die von Kopernikus, Galilei, Descartes und Newton entwickelte mechanische Wissenschaft als ein notwendiges Moment in der Geschichte des rationalen Denkens über die Welt begreifen.
As such, we must view the mechanical science launched by Copernicus, Galileo, Descartes and Newton as a necessary moment in the history of rational thought about the world.
ParaCrawl v7.1

Viel zu oft verzichten die Menschen auf Rationalität und Logik und lassen sich von Emotionen leiten - und treffen dann Entscheidungen entsprechend ihrer emotionalen Verfassung statt auf der Grundlage rationalen Denkens.
All too often, humans forgo rationality and logic in exchange for emotion – and then proceed to make decisions based on their emotional state instead of rational thought.
ParaCrawl v7.1