Translation of "Begrenzt anwendbar" in English

Dieses Verfahren ist jedoch wegen unbefriedigender Herstellungsmethoden für die 2-Halogen-1,3,5-triazine nur begrenzt anwendbar.
However, this process has only a limited applicability because of the unsatisfactory methods for the preparation of the 2-halogeno-1,3,5-triazines.
EuroPat v2

Vor allem ist das Recht auf Meinungsäußerung nur begrenzt anwendbar.
In particular the right of expression has only limited applicability.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verfahren ist jedoch wegen unbefriedigender Herstellungsmethoden für die benötigten Ausgangsprodukte nur sehr begrenzt anwendbar.
However, this process is only of very limited applicability because of the unsatisfactory methods for the preparation of the starting substances required.
EuroPat v2

Außerdem ist das Verfahren aufgrund der dafür notwendigen Mikroemulsion in größerem Maßstab nur begrenzt anwendbar.
Moreover, due to the microemulsion which is required, the process has only limited applicability on the larger scale.
EuroPat v2

Diese Verfahren zur Herstellung von Graphenschichten unterliegen jedoch starken Beschränkungen und sind nur begrenzt anwendbar.
However, these methods for preparing graphite layers are subject to severe limitations and can only be applied to a limited extent.
EuroPat v2

Es gibt ein Protokoll, welches das Vereinigte Königreich und zwei weitere Länder mit Nichtbeteiligungsklauseln zur Charta der Grundrechte versieht, aber der kommissionseigene juristische Dienst hat nahegelegt, dass die Nichtbeteiligungsklauseln bestenfalls begrenzt anwendbar sind.
There is a protocol providing the UK and two other countries with opt-outs from the Charter of Fundamental Rights, but the Commission's own Legal Service has suggested that the opt-out is, at best, of limited application.
Europarl v8

Deshalb sind solche Studien nur begrenzt anwendbar, wenn es um die Entwicklung von Strategien, um Entscheidungen über restriktive Maßnahmen, um Präventiv­maßnahmen und um die schwierige Entscheidung geht, welcher Anteil an den für die psychosozialen Einrichtungen insgesamt vorgesehenen finanziellen Mitteln den mit Alkoholproblemen befaßten Stellen zuzuweisen ist.
Therefore, the applicability of such studies for policy development or decisions about restrictions, preventive efforts and the difficult decisions of priority on the amount of financial facilities offered to the alcohol related fraction of the total system of psychosocial services, is limited.
EUbookshop v2

Andererseits sind Konzepte wie Business Excellence, Balanced Scorecard und andere übergeordnete Managementansätze nur begrenzt anwendbar, da sie von einem hohen Abstraktionsgrad ausgehen und keine praktikablen Instrumente oder Indikatoren auf Unternehmensebene bereitstellen.
On the other hand, Business Excellence, the Balanced Scorecard and other generic management approaches are limited be cause they operate on a high abstraction level and do not provide operational tools or indicators at the enterprise level.
EUbookshop v2

Die vorbekannten Organozinnverbindungen stellen zwar brauchbare Insektizide dar, sie sind aber nur begrenzt anwendbar, da sie bei vielen Pflanzen zu phytotoxischen Schäden führen.
Whereas the previously known organotin compounds are useful insecticides, they have only a restricted field of application because they result in phytotoxic damage to numerous plants.
EuroPat v2

Aber auch diese Verfahren führen nicht immer zum angestrebten Ziel oder sind aus wirtschaftlichen Gründen nur begrenzt anwendbar.
However, even these processes do not always produce the desired result, or they have only limited use for economic reasons.
EuroPat v2

Ein grosser Nachteil dieses Verfahrens liegt darin, dass es, bedingt durch die Neigung zur autokatalytischen Zersetzung von MSMASI, aus sicherheitstechnischen Gründen nur begrenzt anwendbar ist, zumal bei relativ hohen Temperaturen gearbeitet werden muss.
A serious drawback of this process lies in that fact that, because of the tendency toward autocatalytic decomposition of MSMASI, for safety reasons it can be used only to a limited extent, particularly since the reaction has to be performed at relatively high temperatures.
EuroPat v2

Alle Kontrastmittel auf Basis jodierter Öle sind wenig stabil und aufgrund der dargestellten Nebenwirkungen nur begrenzt anwendbar.
All contrast media based on iodinated oils possess low stability and can be used only to a limited extent because of the above-described side effects.
EuroPat v2

Alloocimen, ein derartiger Reaktivverdünner, ist bereits seit einiger Zeit auf dem Markt, wegen seines auch in vielfacher Verdünnung intensiven unangenehmen Geruchs und seiner relativ hohen Flüchtigkeit nur begrenzt anwendbar.
Alloocimen, one such reactive diluent, has already been on the market for some time, but is only of limited use on account of its intensive unpleasant odour, even in heavily diluted form, and its relatively high volatility.
EuroPat v2

Keramische Werkstoffe sind wegen ihrer Temperaturbeständigkeit und Festigkeit interessant, wegen der im allgemeinen hohen Härte dieser Materialien sind allerdings Formgebungsverfahren nur begrenzt anwendbar.
Ceramic materials are of interest for many purposes because of their stability and strength at high temperature, but shaping processes for them have only limited applicability because of the generally high hardnesses of these materials.
EuroPat v2

Weiterhin ist die in dieser Druckschrift beschriebene LB-Methode nur an planaren Substratoberflächen, und hier in deren Größe begrenzt, anwendbar, nicht jedoch an Festkörperoberflächen beliebiger Größe, Form und Gestalt, sowie nicht an inneren Oberflächen offenporöser Materialien.
Further the LB-method described in this publication can only be applied to planar substrate surfaces, and this on limited surface areas and not, however, on solid surfaces of any size, shape and composition, as well as not on materials with open pores on their surfaces.
EuroPat v2

Überdruck oder Vakuum beeinflussen die Umsetzungstemperatur und sind daher im genannten Anwendungsbereich der Temperatur nur begrenzt anwendbar.
Super-atmospheric or reduced pressure influence the reaction temperature and are therefore only of limited use within the stated temperature range to be used.
EuroPat v2

Überdruck ist bei Anwendung der Verdampfungskühlung mit dem Ansteigen der Reaktionstemperatur verbunden und unter dem Sicherheitsaspekt nur begrenzt anwendbar.
Superatmospheric pressure is associated in the case of the use of evaporative cooling with an increase in the reaction temperature and only of limited use from the safety aspect.
EuroPat v2

Wir müssen jedoch erkennen, daß die bestehenden Interventionsmöglichkeiten, die auf der Wettbewerbs politik, auf den Artikeln 85 und 86 und der Verordnung über Zusammenschlüsse beruhen, aus den von mir bereits genannten Gründen nur begrenzt anwendbar sind, es sei denn, es kann nachgewiesen werden, daß der Handel innerhalb der Gemeinschaft irgendwie berührt und ein geeigneter Markt festgelegt wird.
I mention these developments to illustrate that while the media industry is only just beginning to acquire a Community dimension, that Community dimension, important as it is, is something new and is still very limited, which leads me to turn to the two main concerns raised by today's draft resolutions — takeovers per se and cross-media ownership affecting pluralism in the media and freedom of expression.
EUbookshop v2

Deshalb sind solche Studien nur begrenzt anwendbar, wenn es um die Entwicklung von Strategien, um Entscheidungen über restriktive Maßnahmen, um Präventivmaßnahmen und um die schwierige Entscheidung geht, welcher Anteil an den für die psychosozialen Einrichtungen insgesamt vorgesehenen finanziellen Mitteln den mit Alkoholproblemen befaßten Stellen zuzuweisen ist.
Therefore, the applicability of such studies for policy development or decisions about restrictions, preventive efforts and the difficult decisions of priority on the amount of financial facilities offered to the alcohol related fraction of the total system of psychosocial services, is limited.
EUbookshop v2

Mobile Anlagen sind allerdings ggf. störungsanfälliger oder schwieriger zu bedienen, da beispielsweise zeitraubende Neupositionierungen der Kameras an neuen Standorten vorzunehmen sind (Voreinstellungen sind nur begrenzt anwendbar).
Mobile equipment, however, can be somewhat fragile and difficult to operate as it might entail, for example, time-consuming readjustments of camera positions to match new locations (it is difficult to use preset positions).
EUbookshop v2

Unter diesen Reaktionsbedingungen laufen jedoch Nebenreaktionen ab, so daß diese Spaltmethode nur begrenzt anwendbar ist zur Herstellung einfacher und sehr stabiler O-substituierter Hydroxylamine.
Under these reaction conditions, however, side reactions take place, so that these methods of cleavage can be used only to a restricted extent for the preparation of simple and very stable O-substituted hydroxylamines.
EuroPat v2

Dieses Verfahren zum Spaltverschluß ist nur begrenzt anwendbar, bezüglich seiner Ausführung aufwendig und bereitet darüber hinaus wegen der Anpassung der Dichtprofilleisten an die Form der zu schließenden Öffnung oder Fuge und einer eventuell notwendigen nachträglichen Oberflächen­bearbeitung häufig größere Schwierigkeiten.
This method of gap closure is only of limited use and expensive to carry out and furthermore frequently presents considerable difficulties because the sealing strip has to be matched to the shape of the orifice or joint to be closed and subsequent surface processing may be necessary.
EuroPat v2

Ein derartiges Verriegelungssystem ist nur begrenzt anwendbar, da die Schwenkachsen der Schaltschwingen in einer bestimmten Lage zu dem Kugelkäfig möglichs symmetrisch angeordnet sein müssen, da ansonsten komplizierte zusätzliche Übertragungselemente erforderlich sind.
Such a locking system is applicable only with limitations, since the swivel axes of the gear-change levers must be situated in a specific position as symmetrically as possible with respect to the ball cage, as otherwise complicated additional transmission means are required.
EuroPat v2

Diese Mängel haben zur Folge, dass beide Verfahren zur Herstellung von 2-Ketosuffonamiden nur begrenzt anwendbar sind.
As a resut of these short comings, both processes are only of limited use for the preparation of 2-ketosulfonamides.
EuroPat v2

Einige der Befragten meinten, dass der IPSAS auf Einheiten des öffentlichen Sektors, die keine finanziellen Vermögenswerte, Verbindlichkeiten oder Eigenkapital halten, lediglich begrenzt anwendbar sei.
Some respondents noted that the IPSAS would have only limited application for public sector entities which did not hold financial assets, liabilities or equity.
ParaCrawl v7.1

Es sind verschiedene, in der Regel in Kombination anzuwendende Verfahren bekannt, um bei Fluorophorgemischen Zugang zu einer Komponentenanalyse zu bekommen, z.B durch Variation der Anregungswellenlänge, durch Anregungsspektren in Abhängigkeit von den Fluoreszenzwellenlängen, Fluoreszenz-Abklingverhalten und Polarisationsspektren, aber die Anwendung der kombinierten Methodik ist nicht nur zeitaufwendig, sondern kann z.B. in Fällen, bei denen das Fluorophorgemisch in einer Matrix vorliegt, durch deren eigene optische Eigenschaften, wie Eigenabsorption und Streuung, nur begrenzt anwendbar sein.
A number of methods are known, which generally have to be used in combination in order to yield a component analysis with fluorophore mixtures, for example, by varying the excitation wavelength, by turning to excitation spectra as a function of the fluorescence wavelengths, fluorescence decay behavior and polarization spectra, although employing combined methods is not only time-consuming but, for example, in cases where the fluorophore mixture is present in a matrix, might only be useable to a limited extent due to the optical properties of the matrix itself, such as self-absorption and scattering.
EuroPat v2

Dieses Gelenk ist jedoch nur begrenzt anwendbar, da es insbesondere bei traumatischen Indikationen den verschiedenen Bedingungen nicht angepasst werden kann.
However, this joint can be used only within limits, as it cannot be adapted to the various conditions, in particular in the case of traumatic indications.
EuroPat v2

Diese kolligativen Eigenschaften werden allgemein durch das Raoultsche Gesetz beschrieben, sind jedoch bei so hohen Stoffkonzentrationen, wie im vorliegenden Fall, nur begrenzt anwendbar.
However these colligative properties, as they are described in the Raoult Law, are not applicable in our case with high material concentrations.
EuroPat v2

Ein Scheinwerfer gemäß der US 6,527,411 B1 ist jedoch wegen seiner kreisrunden Form für viele Anwendungen, bei denen eine definierte Abstrahlcharakteristik des Scheinwerfers benötigt wird, nicht oder nur begrenzt anwendbar.
However, because of its circular shape, a headlight as described in U.S. Pat. No. 6,527,411 B1 cannot be used, or can be used only to a restricted extent, for many applications in which the headlight is required to have a defined emission characteristic.
EuroPat v2