Translation of "Auswertung der umfrage" in English
Wann
bekommen
wir
endlich
die
Auswertung
der
Grünbuch-Umfrage?
When
are
we
going
to
receive
the
evaluation
of
the
Green
Paper
survey?
Europarl v8
Die
Auswertung
der
Umfrage
finden
Sie
auf
dieser
Seite.
The
results
of
the
survey
are
shown
on
this
page.
CCAligned v1
Hier
findet
ihr
die
allgemeine
Auswertung
der
Umfrage.
Here
you
find
the
general
analysis
of
the
survey.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Umfrage
deutet
darauf
hin,
dass
die
Umsetzung
des
Programms
erfolgreich
gewesen
ist.
The
analysis
of
the
survey
suggests
that
the
implementation
of
the
programme
has
worked
out
well.
EUbookshop v2
In
der
folgenden
Liste
finden
Sie
eine
Auswertung
der
Umfrage
bei
einigen
Forskolin
zusätzliche
Vorteile
finden:
Below,
you
will
certainly
locate
an
evaluation
of
survey
on
some
Forskolin
prosperity:
ParaCrawl v7.1
In
der
folgenden
Liste
finden
Sie
eine
Auswertung
der
Umfrage
auf
einige
Forskolin
Wohlstand
entdecken:
Below,
you
will
find
a
review
of
research
on
some
Forskolin
additional
benefits:
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
finden
Sie
eine
Auswertung
der
Umfrage
bei
einigen
Forskolin
zusätzliche
Vorteile
entdecken:
Listed
below,
you
will
locate
an
evaluation
of
research
on
some
Forskolin
extra
benefits:
ParaCrawl v7.1
Für
die
Auswertung
der
Eurostat-Umfrage
wurde
als
Armutsschwellenwert
die
Hälfte
des
mittleren
Einkommens
der
Haushalte
pro
Verbrauchereinheit
zugrunde
gelegt.
In
the
analysis
of
the
data
in
the
Eurostat
survey,
the
poverty
threshold
was
set
at
half
the
median
household
income
per
unit
of
consumption.
TildeMODEL v2018
Die
aktuelle
Auswertung
der
Umfrage
hat
ergeben,
dass
Unternehmen,
die
nach
der
Total-Cost-of-Ownership-Methode
rechnen,
um
vieles
mehr
in
Energieeffizienzmaßnahen
investieren,
als
diejenigen
Unternehmen,
die
nur
auf
ihre
Jahresbilanzen
schauen.
The
current
evaluation
of
the
survey
has
resulted
in
companies
calculating
on
the
basis
of
the
Total-Cost-of-Ownership-Method
investing
far
more
in
energy
efficiency
measures
than
those
companies
that
are
only
interested
in
their
annual
balance
sheets.
ParaCrawl v7.1
Die
professionelle
Erstellung,
Durchführung
und
Auswertung
der
Umfrage
zu
den
Hospitality
Angeboten,
dem
Service
und
zur
Gastronomie
dient
zur
Optimierung
der
nächsten
Heimspiel-Veranstaltungen.
The
professional
creation,
conduction,
and
evaluation
of
the
survey’s
main
topics
on
hospitality,
overall
service,
and
catering
options,
gave
the
club
ideas
for
the
optimization
of
further
home
game
events.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Auswertung
der
Umfrage
unter
200
Entscheidern
enthält
sie
Länderprofile
von
Deutschland,
Frankreich,
den
Niederlanden,
Belgien,
Italien
und
Großbritannien.
Alongside
the
evaluation
of
the
survey
of
200
decision-makers,
it
contains
country
profiles
of
Germany,
France,
the
Netherlands,
Belgium,
Italy
and
the
UK.
Info
box:
ParaCrawl v7.1
Die
ausführliche
Auswertung
der
Umfrage
mit
den
wichtigsten
Ergebnissen
zum
Thema
Nachhaltigkeit
in
der
Heimtierbranche
werden
bis
Ende
des
Jahres
aufbereitet
und
auszugsweise
auch
im
nächsten
Interzoo-Newsletter
veröffentlicht.
The
detailed
analysis
of
the
survey
with
the
most
important
results
on
the
topic
of
sustainability
in
the
pet
supplies
industry
will
be
completed
by
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
etwa
22%
der
Firmen
ihr
Personal
zuletzt
aufgestockt
und
mehr
als
es
stabil
gehalten
haben,
ist
nach
Auswertung
der
Umfrage
in
den
kommenden
Monaten
mit
etwa
gleich
bleibenden
Beschäftigtenzahlen
zu
rechnen.
Since
roughly
22%
of
the
companies
have
recently
raised
their
staffing
levels
and
more
than
two-thirds
have
kept
them
stable,
an
evaluation
of
the
survey
would
suggest
that
there
is
unlikely
to
be
much
change
in
personnel
figures
over
the
coming
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Umfrage
zeigt,
dass
die
Internationalisierung
Chinas
vielfältige
Chancen
für
das
führende
deutsche
Finanzzentrum
bietet.
In
analysing
the
survey,
it
was
apparent
that
the
global
expansion
of
China
offers
a
variety
of
opportunities
for
the
leading
German
financial
centre.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
einer
Umfrage
der
Zeitschrift
Yacht
No.7/2003
hat
diese
Zuverlässigkeit
bei
einem
Vergleich
renommierter
Charterbasen
ebenfalls
gezeigt.
The
analysis
of
the
magazine
“Yacht”
No.
7/2003
has
shown
this
reliability
by
comparison
of
renowned
charter
bases
too.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertungen
der
Umfragen
geben
hilfreiche
Informationen
für
das
Tagesgeschäft.
The
evaluation
of
the
responses
provides
helpful
information
regarding
daily
business.
ParaCrawl v7.1
Für
die
sechs
Länderkapitel
in
Teil
II
und
die
Auswertung
der
verschiedenen
länderbezogenen
Umfragen
in
Teil
III
der
Studie
wurde
folgende
Arbeitsaufteilung
vorgenommen:
As
regards
the
six
country
chapters
in
part
?
and
the
evaluation
of
the
different
country
surveys
in
part
III
of
the
study,
the
division
of
labour
was
as
follows:
EUbookshop v2
Jedoch
sollten
die
Auswertungen
der
einzigartigen
statistischen
Umfrage,
die
Hofstede
durchführte,
jedem
bewußt
machen,
dass
Leute
in
anderen
Ländern
sehr
unterschiedlich
denken,
glauben
und
sich
von
einem
selbst
verhalten
können,
selbst
wenn
mit
grundlegenden
Problemen
der
Gesellschaft
konfrontiert.
However,
the
scores
of
the
unique
statistical
survey
that
Hofstede
carried
out
should
make
everybody
aware
that
people
in
other
countries
may
think,
feel,
and
act
very
differently
from
yourself,
even
when
confronted
with
basic
problems
of
society.
ParaCrawl v7.1
Unverzüglich
nach
dem
Ende
der
Auswertungen
der
jeweiligen
Umfragen
sowie
nach
dem
Abschluss
der
sich
daran
anschließenden
Forschungsarbeiten
werden
alle
personenbezogenen
Daten
gelöscht
bzw.
vollständig
anonymisiert,
sofern
wir
nicht
durch
zwingende
gesetzliche
Vorgaben
zu
einer
weiteren
Archivierung
verpflichtet
sind.
All
personal
data
are
deleted
and/or
completely
anonymised
immediately
after
the
evaluation
of
the
survey
data
in
question;
and
on
completion
of
any
research
related
to
them
insofar
as
we
are
not
obliged
to
store
said
data
for
legal
reasons.
ParaCrawl v7.1