Translation of "Auswertung der befragung" in English
Nach
Auswertung
der
PPI-Befragung
2009
stehen
die
drei
wirksamsten
Plakatkampagnen
fest.
Analysis
of
the
2009
PPI
survey
has
revealed
the
three
most
effective
poster
campaigns.
ParaCrawl v7.1
Dies
ergab
eine
Auswertung
der
Befragung
von
rund
150.000
Studierenden
im
Rahmen
des
CHE
Hochschulrankings.
These
are
the
findings
of
a
survey
of
around
150,000
students
within
the
CHE
University
Ranking.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Befragung
ergab,
dass
Qualität
und
Rechtssicherheit
hoch
bewertet
wird,
diese
Aspekte
-
nach
Ansicht
der
Befragten
-
bei
der
EU-Dienstleistungsrichtlinie
aber
nicht
entsprechend
gefördert
werden.
The
results
of
the
questionnaire
show
that
quality
and
legal
certainty
are
rated
highly
but
are
not,
according
to
the
respondents,
sufficiently
promoted
in
the
EU
services
Directive.
TildeMODEL v2018
Dieses
Sollprofil
wird
aufgrund
einer
statistischen
Auswertung
der
Befragung
einer
Vielzahl
von
Versuchspersonen
in
Zusammenhang
mit
durchgeführten
Testfahrten
gewonnen.
This
target
profile
is
obtained
by
means
of
a
statistical
evaluation
of
the
opinions
received
from
a
large
number
of
test
drivers
concerning
a
number
of
test
rides
completed.
EuroPat v2
Danach
wurden
die
Fragebögen
bei
dereigentlichen
Zielgruppe,
den
Jugendlichen
der
im
September
begonnenen
neuen
Rundeeingesetzt,
wobei
die
Jugendlichen
in
die
Auswertung
der
Befragung
mit
einbezogen
wurden:Ihnen
wurden
in
Gruppengesprächen
typische
Antworten
vorgelegt
und
sie
konnten
selbstentscheiden,
welche
Rückschlüsse
und
Handlungsbedarfe
diese
ihrer
Meinung
nach
nahelegten.
They
were
then
issued
to
the
actual
target
group
-
young
people
starting
out
on
the
new
cycle
of
courses
in
September
-
and
the
respondents
themselves
were
involved
in
assessing
the
results.
This
was
done
in
groups,
taking
typical
replies
so
that
students
could
decide
for
themselves
the
conclusions
to
be
drawn
and
the
actions
to
be
taken.
EUbookshop v2
Die
Auswertung
der
Befragung,
die
von
mehr
als
80%
der
Mitarbeiter
ausgefüllt
wurde,
zeigt
unsere
Stärken
und
die
Verbesserungsbereiche,
worauf
wir
uns
konzentrieren
sollen.“,
sagt
der
Shared-Services
Manager,
Marin
Raykov,
der
die
Auszeichnung
erhielt.
The
analysis
of
the
survey
filled
in
by
more
than
80%
of
our
team
outlined
our
strengths
and
the
areas
of
improvement
that
we
need
to
focus
on.”
says
the
Shared
Services
Manager,
Marin
Raykov
who
had
the
honor
to
accept
the
award.
ParaCrawl v7.1
Die
detaillierte
Auswertung
der
Befragung
und
die
entsprechende
Gestaltung
der
Maßnahmen
wird
noch
einige
Zeit
in
Anspruch
nehmen.
The
evaluation
of
the
results
and
the
subsequent
planing
will
take
some
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Befragung
hat
ergeben,
dass
der
Klimawandel
an
der
deutschen
Ostseeküste
als
Problem
wahrgenommen
und
die
Notwendigkeit
für
pro-aktives
und
zügiges
Anpassungshandeln
auf
der
kommunalen
Ebene
bestätigt
wird.
The
analysis
of
the
poll
shows
that
climate
change
at
the
German
Baltic
Sea
Coast
is
being
recognized
as
a
problem
and
that
the
need
for
pro-active
and
quick
adaptation
measures
at
the
community
level
is
being
acknowledged.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswertung
der
Befragung
wurden
auch
die
Antworten
der
Lehrer
denen
der
Führungskräfte
gegenübergestellt
und
im
Weiteren
auch
untersucht
ob
Qualitätssicherungsmaßnahmen,
die
von
der
Organisation
aus
eigener
Motivation
heraus
durchgeführt
wurden,
anders
beurteilt
wurden
als
solche,
die
von
außerhalb
der
Organisation
vorgeschrieben
wurden.
In
the
analysis
of
the
survey,
responses
of
teachers
were
compared
with
those
of
managers
and
subsequently
also
examined,
whether
quality
assurance
measures
that
have
been
carried
out
by
the
organization
on
their
own
motivation
were
judged
differently
than
those,
who
were
prescribed
from
outside
the
organization.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Auswertung
der
Befragung
werden
im
letzten
Arbeitsschritt
die
qualitativen
und
quantitativen
Ergebnisse
zusammengeführt
und
einer
Gesamtbeurteilung
nach
Maßgabe
ihrer
Effizienz,
Effektivität
und
Potenziale
für
CO2-arme
Lebensstile
unterzogen.
After
an
interpretation
of
the
survey,
the
last
working
step
combines
the
different
qualitative
and
quantitative
results
and
evaluates
the
instruments
according
to
their
efficiency,
effectiveness
an
potentials
for
a
CO2-poor
life
style.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
die
Auswertung
der
anonymen
Befragung
der
STAUFF
Auszubildenden
in
Werdohl,
Neuenrade
und
Plettenberg
sowie
die
Analyse
der
Ausbildungskennzahlen
durch
unabhängige
Wirtschaftspsychologen
ergeben.
This
was
the
result
of
anonymous
surveying
of
STAUFF
trainees
in
Werdohl,
Neuenrade
and
Plettenberg
(Germany)
and
analysis
of
training
statistics
by
independent
business
psychologists.
ParaCrawl v7.1
Die
polnischen
Teilnehmer/-innen
sprachen
hervorragend
Deutsch
und
beteiligten
sich
vor
allem
an
Interviews
und
leisteten
Übersetzungshilfen
bei
der
Auswertung
der
Befragung.
The
Polish
participants
spoke
excellent
German,
participated
mainly
in
the
interviews
and
helped
with
translation
work
on
the
evaluation
of
the
survey.
ParaCrawl v7.1
Der
jeweilige
Bericht
enthält
eine
Bestandsbeschreibung
der
jeweiligen
Planung,
eine
quantitative
Auswertung
der
Befragung
sowie
eine
Ergebnisinterpretation.
The
respective
report
contains
a
description
of
the
pertinent
plan,
a
quantitative
analysis
of
the
survey
as
well
as
an
interpretation
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Dieses
hatte
die
Auswertung
der
anonymen
Befragung
der
STAUFF
Auszubildenden
in
Werdohl,
Neuenrade
und
Plettenberg,
sowie
die
Analyse
der
Ausbildungskennzahlen
durch
unabhängige
Wirtschaftspsychologen
ergeben.
This
was
the
result
of
anonymous
surveying
of
STAUFF
trainees
in
Werdohl,
Neuenrade
and
Plettenberg
(Germany)
and
analysis
of
training
statistics
by
independent
business
psychologists.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Befragung
ist
nun
in
der
Online-Ausgabe
der
"Proceedings"
der
US-amerikanischen
Nationalen
Akademie
der
Wissenschaften
erschienen.
The
analysis
of
the
survey
is
now
published
in
the
online
version
of
the
US
American
"Proceedings
of
the
National
Academy
of
Sciences".
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Befragung
ist
zweigeteilt:
Zum
einen
werden
raumbezogene
Ergebnisse
dargestellt,
zum
anderen
wird
eine
mobilitätstypenbezogene
Auswertung
(Cluster-Analyse)
der
Befragungsdaten
präsentiert.
The
evaluation
of
the
survey
data
is
twofold:
On
the
one
hand,
data
are
analysed
in
a
spatial
dimension.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Befragung
von
Vertretern
aus
Behörden,
der
Wirtschaft
und
Nichtregierungsorganisationen
ergab,
dass
die
unterschiedliche
Verwendung
der
beiden
Begriffe
überwiegend
konzeptionell
und
strategisch
begründet
ist:
Die
Begriffe
werden
mitunter
gezielt
für
eigene
Botschaften
genutzt,
um
somit
ein
Risiko
eher
als
geringfügig
oder
bedeutsam
zu
klassifizieren.
The
evaluation
of
the
survey
of
representatives
of
public
authorities,
industry
and
non-governmental
organisations
revealed
that
the
main
reasons
for
the
differing
use
of
the
two
terms
are
conceptual
and
strategic.
In
some
cases
the
terms
are
intentionally
used
for
the
stakeholder's
own
messages
in
order
to
classify
a
risk
as
low
or
major.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Befragung
von
116
Personen
ergab,
dass
das
Tool
als
ein
komplettes,
innovatives
und
benutzerfreundliches
Instrument
angesehen
wird,
welches
das
Wissen
in
4
Kernbereichen
erweitert:
So
konnten
die
Teilnehmer
nicht
nur
ihre
Kenntnisse
über
den
Aufbau
und
die
speziellen
Anforderungen
des
Globalen
Fonds
vertiefen,
sondern
zudem
ihre
Kapazitäten
im
Bereich
Monitoring
und
Evaluierung
stärken
und
ein
tieferes
Verständnis
der
Bedeutung
von
Beschaffungsmaßnahmen
erlangen.
The
evaluation
showed
that
it
is
generally
considered
as
a
complete,
innovative
and
user-friendly
tool
that
helped
enhance
the
users'
knowledge
in
all
four
key
areas.
The
116
surveyed
respondents
of
SR
organisations
confirmed
that
the
toolkit
not
only
improved
their
knowledge
about
the
structure
of
the
Global
Fund
and
its
special
requirements,
but
also
increased
monitoring
and
evaluation
capacities
of
participating
SRs
and
created
better
understanding
of
the
importance
of
procurement
activities.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Befragung
von
440
weiblichen
Inhaftierten
und
133
Vollzugsbeamten
durch
die
FEFI-Partner
hat
verdeutlicht,
dass
weibliche
Gefangene
spezifische
BedÃ1?4rfnisse
haben:
Ihre
geringe
Zahl
macht
die
Bildung
thematischer
Gruppen
problematisch,
zumal
die
Dauer
ihrer
Haftstrafen
variiert.
The
evaluation
of
the
survey
of
440
female
inmates
and
133
prison
staff
by
FEFI
partners
clearly
illustrated
that
female
inmates
have
very
specific
needs.
Their
low
numbers
make
it
difficult
to
form
thematic
groups,
the
more
so
as
the
duration
of
prison
sentences
varies.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
der
Analyse
sind
Auswertungen
der
Befragung
von
rund
150.000
Studierenden
im
Rahmen
des
CHE
Hochschulrankings.
The
analysis
was
undertaken
on
the
basis
of
evaluations
of
a
survey
of
around
150,000
students
in
the
context
of
the
CHE
University
Ranking.
ParaCrawl v7.1