Translation of "Auswertung der befragung" in English

Nach Auswertung der PPI-Befragung 2009 stehen die drei wirksamsten Plakatkampagnen fest.
Analysis of the 2009 PPI survey has revealed the three most effective poster campaigns.
ParaCrawl v7.1

Dies ergab eine Auswertung der Befragung von rund 150.000 Studierenden im Rahmen des CHE Hochschulrankings.
These are the findings of a survey of around 150,000 students within the CHE University Ranking.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung der Befragung ergab, dass Qualität und Rechtssicherheit hoch bewertet wird, diese Aspekte - nach Ansicht der Befragten - bei der EU-Dienstleistungsrichtlinie aber nicht entsprechend gefördert werden.
The results of the questionnaire show that quality and legal certainty are rated highly but are not, according to the respondents, sufficiently promoted in the EU services Directive.
TildeMODEL v2018

Dieses Sollprofil wird aufgrund einer statistischen Auswertung der Befragung einer Vielzahl von Versuchspersonen in Zusammenhang mit durchgeführten Testfahrten gewonnen.
This target profile is obtained by means of a statistical evaluation of the opinions received from a large number of test drivers concerning a number of test rides completed.
EuroPat v2

Danach wurden die Fragebögen bei dereigentlichen Zielgruppe, den Jugendlichen der im September begonnenen neuen Rundeeingesetzt, wobei die Jugendlichen in die Auswertung der Befragung mit einbezogen wurden:Ihnen wurden in Gruppengesprächen typische Antworten vorgelegt und sie konnten selbstentscheiden, welche Rückschlüsse und Handlungsbedarfe diese ihrer Meinung nach nahelegten.
They were then issued to the actual target group - young people starting out on the new cycle of courses in September - and the respondents themselves were involved in assessing the results. This was done in groups, taking typical replies so that students could decide for themselves the conclusions to be drawn and the actions to be taken.
EUbookshop v2

Die Auswertung der Befragung, die von mehr als 80% der Mitarbeiter ausgefüllt wurde, zeigt unsere Stärken und die Verbesserungsbereiche, worauf wir uns konzentrieren sollen.“, sagt der Shared-Services Manager, Marin Raykov, der die Auszeichnung erhielt.
The analysis of the survey filled in by more than 80% of our team outlined our strengths and the areas of improvement that we need to focus on.” says the Shared Services Manager, Marin Raykov who had the honor to accept the award.
ParaCrawl v7.1

Die detaillierte Auswertung der Befragung und die entsprechende Gestaltung der Maßnahmen wird noch einige Zeit in Anspruch nehmen.
The evaluation of the results and the subsequent planing will take some time.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung der Befragung hat ergeben, dass der Klimawandel an der deutschen Ostseeküste als Problem wahrgenommen und die Notwendigkeit für pro-aktives und zügiges Anpassungshandeln auf der kommunalen Ebene bestätigt wird.
The analysis of the poll shows that climate change at the German Baltic Sea Coast is being recognized as a problem and that the need for pro-active and quick adaptation measures at the community level is being acknowledged.
ParaCrawl v7.1

Bei der Auswertung der Befragung wurden auch die Antworten der Lehrer denen der Führungskräfte gegenübergestellt und im Weiteren auch untersucht ob Qualitätssicherungsmaßnahmen, die von der Organisation aus eigener Motivation heraus durchgeführt wurden, anders beurteilt wurden als solche, die von außerhalb der Organisation vorgeschrieben wurden.
In the analysis of the survey, responses of teachers were compared with those of managers and subsequently also examined, whether quality assurance measures that have been carried out by the organization on their own motivation were judged differently than those, who were prescribed from outside the organization.
ParaCrawl v7.1

Nach der Auswertung der Befragung werden im letzten Arbeitsschritt die qualitativen und quantitativen Ergebnisse zusammengeführt und einer Gesamtbeurteilung nach Maßgabe ihrer Effizienz, Effektivität und Potenziale für CO2-arme Lebensstile unterzogen.
After an interpretation of the survey, the last working step combines the different qualitative and quantitative results and evaluates the instruments according to their efficiency, effectiveness an potentials for a CO2-poor life style.
ParaCrawl v7.1

Dies hat die Auswertung der anonymen Befragung der STAUFF Auszubildenden in Werdohl, Neuenrade und Plettenberg sowie die Analyse der Ausbildungskennzahlen durch unabhängige Wirtschaftspsychologen ergeben.
This was the result of anonymous surveying of STAUFF trainees in Werdohl, Neuenrade and Plettenberg (Germany) and analysis of training statistics by independent business psychologists.
ParaCrawl v7.1

Die polnischen Teilnehmer/-innen sprachen hervorragend Deutsch und beteiligten sich vor allem an Interviews und leisteten Übersetzungshilfen bei der Auswertung der Befragung.
The Polish participants spoke excellent German, participated mainly in the interviews and helped with translation work on the evaluation of the survey.
ParaCrawl v7.1

Der jeweilige Bericht enthält eine Bestandsbeschreibung der jeweiligen Planung, eine quantitative Auswertung der Befragung sowie eine Ergebnisinterpretation.
The respective report contains a description of the pertinent plan, a quantitative analysis of the survey as well as an interpretation of the results.
ParaCrawl v7.1

Dieses hatte die Auswertung der anonymen Befragung der STAUFF Auszubildenden in Werdohl, Neuenrade und Plettenberg, sowie die Analyse der Ausbildungskennzahlen durch unabhängige Wirtschaftspsychologen ergeben.
This was the result of anonymous surveying of STAUFF trainees in Werdohl, Neuenrade and Plettenberg (Germany) and analysis of training statistics by independent business psychologists.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung der Befragung ist nun in der Online-Ausgabe der "Proceedings" der US-amerikanischen Nationalen Akademie der Wissenschaften erschienen.
The analysis of the survey is now published in the online version of the US American "Proceedings of the National Academy of Sciences".
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung der Befragung ist zweigeteilt: Zum einen werden raumbezogene Ergebnisse dargestellt, zum anderen wird eine mobilitätstypenbezogene Auswertung (Cluster-Analyse) der Befragungsdaten präsentiert.
The evaluation of the survey data is twofold: On the one hand, data are analysed in a spatial dimension.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung der Befragung von Vertretern aus Behörden, der Wirtschaft und Nichtregierungsorganisationen ergab, dass die unterschiedliche Verwendung der beiden Begriffe überwiegend konzeptionell und strategisch begründet ist: Die Begriffe werden mitunter gezielt für eigene Botschaften genutzt, um somit ein Risiko eher als geringfügig oder bedeutsam zu klassifizieren.
The evaluation of the survey of representatives of public authorities, industry and non-governmental organisations revealed that the main reasons for the differing use of the two terms are conceptual and strategic. In some cases the terms are intentionally used for the stakeholder's own messages in order to classify a risk as low or major.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung der Befragung von 116 Personen ergab, dass das Tool als ein komplettes, innovatives und benutzerfreundliches Instrument angesehen wird, welches das Wissen in 4 Kernbereichen erweitert: So konnten die Teilnehmer nicht nur ihre Kenntnisse über den Aufbau und die speziellen Anforderungen des Globalen Fonds vertiefen, sondern zudem ihre Kapazitäten im Bereich Monitoring und Evaluierung stärken und ein tieferes Verständnis der Bedeutung von Beschaffungsmaßnahmen erlangen.
The evaluation showed that it is generally considered as a complete, innovative and user-friendly tool that helped enhance the users' knowledge in all four key areas. The 116 surveyed respondents of SR organisations confirmed that the toolkit not only improved their knowledge about the structure of the Global Fund and its special requirements, but also increased monitoring and evaluation capacities of participating SRs and created better understanding of the importance of procurement activities.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung der Befragung von 440 weiblichen Inhaftierten und 133 Vollzugsbeamten durch die FEFI-Partner hat verdeutlicht, dass weibliche Gefangene spezifische BedÃ1?4rfnisse haben: Ihre geringe Zahl macht die Bildung thematischer Gruppen problematisch, zumal die Dauer ihrer Haftstrafen variiert.
The evaluation of the survey of 440 female inmates and 133 prison staff by FEFI partners clearly illustrated that female inmates have very specific needs. Their low numbers make it difficult to form thematic groups, the more so as the duration of prison sentences varies.
ParaCrawl v7.1

Grundlage der Analyse sind Auswertungen der Befragung von rund 150.000 Studierenden im Rahmen des CHE Hochschulrankings.
The analysis was undertaken on the basis of evaluations of a survey of around 150,000 students in the context of the CHE University Ranking.
ParaCrawl v7.1