Translation of "Ausnahmen machen" in English
Ich
werde
jedoch
zwei
Ausnahmen
machen.
I
have
allowed
myself
a
couple
of
exceptions,
however.
One
is
to
vote
in
favour
of
Cyprus
for
two
reasons.
Europarl v8
Ich
würde
dir
gerne
helfen,
aber
leider
kann
ich
keine
Ausnahmen
machen.
I
wish
I
could
help,
but
I
can't
make
any
exceptions.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
nicht
mal
ein
paar
Ausnahmen
machen?
Don't
you
think
you
can
make
a
few
exceptions?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
Sie
manchmal
Ausnahmen
machen.
I
know
occasionally
you
make
exceptions.
OpenSubtitles v2018
Sie
mussten
letztendlich
Ausnahmen
machen
um
mich
zum
Dienst
zuzulassen.
They
ultimately
had
to
make
exceptions
to
allow
me
into
the
field.
OpenSubtitles v2018
Han,
ich
kann
keine
Ausnahmen
machen.
Han,
I
can't
make
exceptions.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
keine
Ausnahmen
machen.
Ok?
I
don't
get
to
make
exceptions.
OpenSubtitles v2018
Ausnahmen
machen
die
Funde
durch
Grabungen.
Exceptions
make
the
finds
by
excavations.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
organisatorischen
Gründen
kann
man
keine
Ausnahmen
machen.
Please
note
that
due
to
technical
reasons
there
are
no
exceptions
possible.
ParaCrawl v7.1
Ausnahmen
machen
die
gesamte
GCC-Quellcodebasis
konsistent.
Make
exceptions
throughout
the
GCC
code
base
consistent.
ParaCrawl v7.1
Bitte
haben
Sie
Verständnis,
daß
unsere
Kassenmitarbeiter
keine
Ausnahmen
machen
dürfen.
Our
employees
are
not
allowed
to
make
any
exception.
ParaCrawl v7.1
Wir
machen
Ausnahmen
für
Gruppen
und
Besprechungen.
We
make
exceptions
for
groups
and
meetings.
CCAligned v1
Die
Mitgliedsstaaten
können
jedoch
in
manchen
Fällen
wieder
Ausnahmen
davon
machen.
However,
Member
States
may
again
allow
for
exceptions
in
some
cases.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
für
jedes
Programm
bei
Bedarf
Ausnahmen
machen.
You
can
make
exceptions
for
any
program,
if
you
like.
ParaCrawl v7.1
Und
nur
für
sehr
große
Aufträge
können
wir
Ausnahmen
machen.
And
only
for
very
large
orders
we
can
make
exceptions.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
müssen
wir
zu
dieser
Politik
Ausnahmen
machen.
Alas,
we
have
to
make
many
exceptions.
ParaCrawl v7.1
Entschuldigung,
solche
Ausnahmen
machen
wir
nicht.
Sorry,
we
don't
make
such
exceptions.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unmöglich,
Ausnahmen
zu
machen,
um
Menschenleben
zu
retten.
It's
impossible
to
make
exceptions
to
save
human
lives.
ParaCrawl v7.1
Diese
Grundsätze
sind
Europas
Aushängeschild,
und
wir
dürfen
davon
unter
keinen
Umständen
Ausnahmen
machen.
These
principles
are
Europe's
banner,
and
we
cannot
make
exceptions
to
them
under
any
circumstances.
Europarl v8
An
diesem
Punkt
darf
es
keine
Ausnahmen
geben,
sonst
machen
wir
uns
unglaubwürdig.
At
this
stage
there
can
be
no
exceptions,
as
this
would
cause
us
to
lose
credibility.
Europarl v8
Wir
haben
die
Fähigkeit,
Ausnahmen
zu
machen,
Menschen
in
besondere
Kategorien
einzuteilen.
We
have
the
capacity
to
carve
out
exceptions,
put
people
in
a
special
category.
TED2013 v1.1
Natürlich
können
wir
Ausnahmen
machen.
Of
course,
we
can
make
exceptions.
OpenSubtitles v2018