Translation of "Wieder machen" in English
Ich
möchte
Sie
ausdrücklich
ersuchen,
diesen
Saal
wieder
zugänglich
zu
machen.
I
urge
you
to
make
access
to
the
chamber
easier.
Europarl v8
Ist
es
vielleicht
kein
Ziel
der
Union,
sie
wieder
nutzbar
zu
machen?
Is
one
of
the
Union'
s
objectives
not
to
make
them
usable
once
more?
Europarl v8
Diese
Verordnung
darf
ihn
nicht
wieder
unzugänglich
machen.
This
regulation
must
not
make
it
inaccessible.
Europarl v8
Er
kam
auf
den
Gedanken,
den
Versuch
zu
machen,
wieder
umzukehren.
The
idea
occurred
to
him
of
making
an
effort
to
retrace
his
steps.
Books v1
Sie
müssen
sich
nie
wieder
Gedanken
darüber
machen
diese
Sachen
anzuschließen.
You
never
have
to
worry
about
plugging
these
things
in
again.
TED2013 v1.1
Wie
können
wir
die
öffentliche
Gesundheit
wieder
öffentlich
machen?
Putting
the
Public
Back
in
Public
Health
News-Commentary v14
Es
geht
darum,
wie
wir
sie
wieder
menschlicher
machen.
It's
about
how
to
make
it
more
humane
again.
TED2020 v1
Maria
wird
das
immer
wieder
machen,
wenn
dem
niemand
einen
Riegel
vorschiebt.
Mary
will
keep
doing
that
if
someone
doesn't
stop
her.
Tatoeba v2021-03-10
Das
werde
ich
nie
wieder
machen.
I
won't
do
that
ever
again.
Tatoeba v2021-03-10
Wird
die
Kertsch-Blockade
Putin
wieder
groß
machen?
Will
the
Kerch
Blockade
Make
Putin
Great
Again?
News-Commentary v14
Die
Frage
lautet,
wie
können
wir
diese
Ressourcen
wieder
nutzbar
machen?
The
question
is,
how
do
we
get
these
resources
back
to
work?
News-Commentary v14